Страница 28 из 47
— Я солгал, — бодро откликнулся Кольт. Несмотря на беспокойство, которое до конца не покидало его, ему казалось, что он никогда еще не чувствовал себя так хорошо. — У меня с этим проблема. И только такая женщина, как ты, смогла бы мне помочь.
— Обратись к психиатру.
— Тея, из нас получится чертовски замечательная пара. Подожди, скоро ты познакомишься с моей семьей.
— Я не собираюсь знакомиться с твоей семьей. — Она отнесла внезапную пустоту в животе за счет еще одной воздушной ямы.
— Что ж, наверное, ты права, по крайней мере до тех пор, пока мы не отправимся к алтарю. Моя мама стремится все контролировать, но ты с ней поладишь. А отец постоянно наводит повсюду идеальную чистоту, и это означает, что вы двое идеально подходите друг другу. Отец живет по строгим правилам, таков уж адмирал.
— Адмирал? — повторила Алтея, несмотря на то что поклялась себе не проронить ни звука.
— Моряк. Я разбил его сердце, когда стал летчиком. — Кольт пожал плечами. — Наверное, поэтому я так и поступил. И еще у меня есть тетя… Что ж, тебе надо лично с ними познакомиться.
— Я не собираюсь с ними знакомиться, — повторила Алтея, раздраженная тем, что ее заявление прозвучало скорее обиженно, чем твердо.
Она отстегнула ремень, направилась в крошечную кухоньку, порылась там и откопала банку с орехами и бутылку минеральной воды. В небольшом холодильнике она обнаружила банку икры и бутылку божоле.
— Чей это самолет?
— Одного приятеля Бойда. Свободно путешествующий обманщик, которому нравится завлекать женщин.
Она в ответ заворчала и уселась на свое место.
— Наверное, это распутник Фрэнк. Он долго гонялся за мной, предлагая заоблачный секс. — Алтея выбрала орех кешью.
— Неужели? Не твой тип мужчины?
— Он такой предсказуемый. Но вообще-то мужчины все такие.
— Я должен напомнить себе, что собирался быть нежным. Ты поделишься?
Она подвинула к нему банку.
— Это Боулдер?
— Да. Я собираюсь направиться на северо-запад отсюда, сделать несколько кругов. Бойд говорит, что у него тут поблизости домик.
— Да. Как и у многих других. Людям нравится по выходным выбираться из города и барахтаться в снегу.
— Не твоя история?
— Не вижу в сугробах никакого толку, если только не катаешься на лыжах. А для меня смысл катания на лыжах заключается в возвращении в домик, где можно выпить рома, сидя перед зажженным камином.
— Да ты настоящая любительница приключений,
— Моя жизнь — сплошное приключение. На самом деле домик Бойда расположен в красивом месте, — призналась она. — И детям там очень нравится.
— Так, значит, ты уже бывала там.
— Несколько раз. Больше всего мне нравится там поздней весной или ранним летом, когда дороги не закрыты. — Она взглянула на пятнистый снег в предгорьях. — Мне неприятна мысль, что я могу застрять на одном месте.
— В этом могут быть свои преимущества.
— Но не для меня. — Алтея на мгновение замолчала, наблюдая, как горы и деревья сменяют город и пригород. — Это красиво, — в конце концов согласилась она. — Особенно с высоты. Словно отрывок из телепередачи.
Кольт улыбнулся ее замечанию.
— Природа на расстоянии? А мне всегда казалось, что городские девушки мечтают о сельском уединении.
— Но только не эта городская девушка. Я лучше… — Ее прервал сильный толчок, от которого орехи полетели во все стороны, а Алтея схватилась за поручень. — Что это, черт возьми, такое?
Прищурившись, Кольт разглядывал приборы, пытаясь снова выровнять самолет.
— Я не знаю.
— Ты не знаешь? Что это значит? Ты должен знать!
— Тише! — Он склонил голову, чутко прислушиваясь к шуму моторов. — Давление упало, — сообщил он с ледяным спокойствием, благодаря которому выжил в опустошенных войной джунглях, пустынях и в обстреливаемых зенитками самолетах.
Но едва Алтея поняла, что они в опасности, стала вести себя точно так же.
— Что мы предпримем?
— Я собираюсь посадить самолет.
Алтея посмотрела вниз, спокойно разглядывая огромные деревья и острые скалы.
— И где же?
— Согласно карте, в нескольких градусах восточнее есть долина. — Кольт подкорректировал курс, борясь со штурвалом, дергая переключатели. — Поищи ее, — приказал он, а затем включил рацию. — Боулдер, говорит Бэйкер Эйбл Джон три.
— Вот. — Алтея указала на то, что выглядело как длинная узкая полоса ровной земли между зазубренными вершинами.
Кольт кивнул, продолжая докладывать диспетчеру о ситуации.
— Держись, — сказал Кольт. — Немного потрясет.
Алтея собралась с духом, не отводя глаз от переднего стекла, в то время как земля стремительно неслась им навстречу.
— Я слышала, что ты неплохой пилот, Белладонна.
— Ты вот-вот это узнаешь. — Кольт сбавил скорость, входя в воздушную струю, искусно направляя самолет в сторону узкой долины.
Словно вдевает нитку в иголку, подумала Алтея. И тут же затаила дыхание, когда шасси с силой ударились о землю. Они подпрыгнули, закачались, а затем стали постепенно замедлять темп.
— Ты в порядке? — тут же спросил Кольт.
— Да. — Алтея с трудом перевела дух. Ее мутило, но в остальном все вроде было в порядке. — Да, у меня все хорошо. А ты как?
— Прекрасно. — Кольт повернулся к ней и притянул к себе, насколько разрешал пристегнутый ремень, чтобы поцеловать. — Черт подери, лейтенант, — сказал он и снова горячо поцеловал Алтею. — Ты ведь никогда не отступаешь. Давай сбежим.
— Хватит. — Женщине, которая привыкла сдерживать свои эмоции, было сложно понять, что делать, когда одновременно хочется и хохотать, и вопить. Она оттолкнула Кольта. — Не выпустишь меня из этой штуковины? Мне хотелось бы ощутить твердую почву под ногами.
— Конечно. — Кольт распахнул дверь и даже помог ей выбраться. — Я собираюсь сообщить по радио о нашем местонахождении, — сообщил он.
— Прекрасно.
Алтея глубоко вдохнула свежий, прохладный воздух. Ноги не слишком дрожали, с удовольствием обнаружила она. В общем и целом она неплохо справилась со своей первой и, как хотелось надеяться, последней вынужденной посадкой. Стоит отдать Кольту должное, подумала Алтея, оглядываясь. Он выбрал свое дело и добился в нем успеха.
Алтея не упала на колени и не стала целовать землю, но она была рада почувствовать ее под ногами. И как дополнительная награда вид вокруг был просто потрясающий. Они оказались между горой и лесом, укрыты от ветра и находились не слишком высоко, потому отсюда можно было наблюдать, как снег струится со скалистых вершин, при этом нисколько им не мешая.
В воздухе приятно пахло свежестью, над головой раскинулось чистое голубое небо, а от бодрящего холода начинала играть кровь. Если повезет, помощь прибудет в течение часа, так что она могла позволить себе наслаждаться пейзажем, не пугаясь полной изоляции от внешнего мира.
В этот момент Алтея услышала, как Кольт вылезает из кабины. Она даже улыбнулась ему:
— Итак, когда они собираются нас забрать?
— Кто?
— Спасатели. Знаешь, это такие самоотверженные герои, которые вытаскивают людей из сложных ситуаций вроде этой.
— А, эти… Они не собираются нас забирать. — Он швырнул на землю ящик с инструментами, а затем залез обратно, чтобы достать короткую деревянную лестницу.
— Извини?.. — выдавила из себя Алтея, когда снова обрела дар речи. Она понимала, что ей это только кажется, но горы вдруг будто стали выше. — Ты сказал, что никто не заберет нас отсюда? Разве рация не работает?
— Отлично работает. — Кольт взобрался на лесенку, поднял кожух мотора и запихнул ветошь в задний карман джинсов. — Я сказал им, что попробую сам исправить неполадки и буду оставаться на связи.
— Ты сказал им… — Она сорвалась с места так быстро, что они оба не смогли угадать, что же она сейчас сделает. Ее первый удар пришелся по его почкам, и он тут же свалился с лестницы. — Ты идиот! Что значит — ты сам исправишь неполадки? — Она ударила снова, но он увернулся, скорее озадаченный ее поведением, чем раздраженный. — Ведь это не «форд», который сломался на шоссе, Белладонна. Мы не колесо прокололи.