Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 108

Фунибар немного смутился, но «Анкх» взял, бережно повесил себе на грудь и снял с указательного пальца левой руки перстень из белого золота с изображенным на нем мифическим существом, похожим на дракона, но без крыльев.

— Тогда и вы смиритесь, — он взял левую руку молодого человека и надел кольцо на указательный палец. — «Перстень Корина». Я его нашел во время моего путешествия, еще в качестве посла, в Старый Свет. Точнее, мне его передал лесной эльф-отшельник. Он нашел его на дороге у Карак-Орруда и считал, что этот перстень принадлежал Четвертому Королю Фениксу — Каледору Воину, а тот его унаследовал от своего прадеда, знаменитого Каледора Пророка. Отшельник также предполагал, что эту вещь Каледор получил от Лизардов, и она наделяет владельца даром предвидения.

Второй совершенно растерялся от подобной щедрости коронованной особы.

— И Вам не жалко такую ценную вещь отдать малознакомому человеку? — спросил он, разглядывая подарок. — Тем более что я не знаю ни одного из упомянутых господ и не помню, кто такие Лизарды. Кто-то что-то мне о них рассказывал, но за последние дни я узнал больше, чем могу запомнить.

— Лизарды — это первые обитатели мира, созданные Древними, — могущественные волшебники. Они давно исчезли, а их помощники — Сланны, Скинки и Заурусы одичали. Теперь они водятся только в экваториальных джунглях. Просто хищники. Хладнокровные. Впрочем, ваш друг священник должен знать эту легенду.

— Удобно этот перстень Королеве показывать? — посоветовался Сергей.

— Да, спрячьте-ка пока перстень в карман, чтобы не смущать красавицу Алариэль, — посоветовал Король Феникс: — Наденете, когда с ней расстанетесь. Вот и Врата.

Их баржа действительно подплыла вплотную к таким же огромным, как предыдущие, Золотым Вратам. Солдаты на сторожевых башнях, вытянувшись по струнке, с обожанием взирали на своего повелителя. Створки Врат плавно расходились в стороны.

— Идите к лодке, — показал на спущенный трап Фунибар. — И ни о чем не думайте. Я развлеку ваших друзей, пока вы не вернетесь.

— До встречи, Ваше Величество! — простился с ним Сергей.

— До встречи, друг Магнификус! — кивнул на прощанье Король Феникс.

*  *  *

Эльфийская длинная лодка за несколько минут перенесла молодого человека с одной баржи на другую. Гребцы помогли ему ступить на трап. Воины с длинными копьями встали у него за спиной. Поначалу Сергей не обратил на хрупкие фигуры солдат должного внимания, и только когда один из встречавших его воинов повернулся к нему в пол-оборота, по характерным окружностям на серебристых кольчугах в области груди он понял, что это женщины.

— Королева ждет вас у себя, — сказала одна из них и показала на приоткрытую дверь впереди. Второй переступил через порог и оказался в роскошно убранной каюте. В забросанном маленькими расшитыми подушечками кресле с огромным цветком офриса хищной расцветки в руке, подобрав ноги под себя, сидела красивая барышня лет двадцати и насмешливо исподлобья смотрела на вошедшего.

— Вот, собственно, и я, — нахально заявил Сергей, скрывая таким образом смущение.

— Я вижу, — ответила девушка, понюхала цветок и добавила: — Только вы не представились.

— Магнификус к Вашим услугам, — приободрился гость.

— Алариэль, — в свою очередь сообщила она, — ваш новый друг. Если вы, конечно, не против.

— Очень приятно, — пробормотал Второй, начиная опять смущаться.

— Присаживайтесь, — предложила Алариэль и показала на пустое кресло рядом. — Поговорим. Баржа двигается очень быстро, а мне бы так хотелось познакомиться с вами поближе.

— С удовольствием, — быстро принял ее предложение он и сел в кресло.

— Вам понравился Лорейн? — спросила девушка, отбросила цветок в сторону и взяла гостя за руку. — Какая у вас красивая рука! Так понравился?

— Очень красивый город, — ответил Сергей, с удовольствием чувствуя, как тонкие пальцы Королевы гладят его ладонь.

— Говорят, что вам пришлось многое испытать? Схватки с чудовищами, путешествие через море на корабле корсаров? — продолжила она.

— Было такое, — довольно неуверенно согласился он, с удивлением наблюдая, как две служанки наполняют теплой водой внесенную ими же в каюту ванну.

— Расскажите что-нибудь, — попросила Алариэль, продолжая ласкать пальцами руку гостя.





— Это длинная история, — сказал Второй, обуреваемый тысячей противоречивых предчувствий и абсолютно не представляя, как должен выглядеть его рассказ.

— Ну тогда раздевайтесь, — согласно кивнула девушка.

— В каком смысле? — не понял Сергей, обратив внимание, как на створку приоткрытого окна опустилась крупная оранжевая бабочка.

— В том, что вы должны принять ванну. Не могу же я вас представить Древним в таком виде?!

— Но...

— Здесь никого не будет.

— Понятно.

— Кроме меня. Я приму ванну с вами. Это обычай. Вы же не хотите нарушить древний обычай и обидеть меня? — встала с кресла Королева. — Снимайте с себя эти тряпки. Я вам после ванны дам другую одежду.

— Я не могу, — признался Второй.

— Почему? — хитро наклонила головку девушка.

— Потому что я стесняюсь, — честно ответил Сергей.

— Не стесняйтесь, — приободрила его Алариэль. — Я же не стесняюсь. А я королева!

И она начала раздеваться.

В своей предшествующей жизни молодому человеку часто приходилось раздеваться перед девушками. Мало того — как правило, инициатором в таких ситуациях выступал он. Но самим ситуациям предшествовали продолжительные ухаживания, ну, по крайней мере, не меньше двух часов. В данном случае предложение незнакомой красивой женщины снять перед ней штаны после трехминутной беседы обескуражило путешественника. Хотя, с другой стороны, — это действительно могло оказаться не более чем невинным обычаем ее народа. Нарушать невинные обычаи он не хотел, поэтому все-таки раздеваться начал. К моменту, когда дело дошло до нижнего белья, сама Алариэль уже успела раздеться и принялась пристально разглядывать его тело, иногда ласково проводя ладонью по особо понравившимся ей местам, из чего Сергей сделал вывод, что местные обычаи, может быть, и древние, но к невинности не имеют никакого отношения. Во всяком случае, с человеческой точки зрения.

Когда последний предмет туалета наконец был сброшен на пол, девушка взяла его за руку и повела к ванне.

Только погрузившись в теплую воду, Второй немного успокоился и привел мысли в порядок.

— Интересные у вас обычаи, — пробормотал он, потому что нужно было что-то сказать.

— И очень приятные, — согласилась с ним Королева, продолжая уже под водой поглаживать его тело.

— И древние, — вздрогнул от очередного прикосновения Сергей.

— Очень, — подтвердила девушка и поинтересовалась: — Хотите я кое-что для вас сделаю? Вам понравится. Я это делаю лучше всех. У меня трехсотлетний опыт.

Это откровение моментально отрезвило молодого человека, и его прежде одурманенный сложившейся ситуацией мозг тут же подсказал достойный выход из положения.

— Очень хочу, — серьезно заявил он, но добавил: — Только должен предупредить Вас, что это навлечет на нас проклятие.

— Какое проклятие? — тут же отпрянула от него Королева.

— Когда Древние следуют таким вот древним обычаям с другими — не Древними, другие в течение пяти дней умирают мучительной смертью, а Древние на тысячелетие заключаются на дно Вселенной, где нет снов. Хотя ради Вас я без промедления готов пожертвовать собой, — заговорщическим тоном сообщил Сергей.

— Но я не готова, — сухо заявила Алариэль и в ее прекрасных голубых глазах блеснула ярость, но скоро она сумела совладать с собой и, улыбнувшись, добавила: — Ах! Если бы я была обычной женщиной и на моих плечах не лежала ответственность за судьбы моего народа, вы смогли бы испытать такое удовольствие! Но чтобы не разочаровывать вас окончательно, я сейчас прикажу самой красивой девушке из моей свиты удовлетворить ваши мужские желания. Любые, самые диковинные желания.