Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 108

— Эльфийская Венеция, — охарактеризовал представшую их взорам панораму Второй.

— Воистину, — согласился с ним Торгрим.

Сзади к ним подошли Йохан и Вилли. С раскрытыми от восхищения ртами они долго озирались вокруг, пока священник не совладал с чувствами и не спросил у гнома:

— Нас на берег выпустят?

— Чуть позднее, без оружия и под моим присмотром, — сказал тот. — Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы вы устроили какой-нибудь бардак.

— Мы обещаем молчать как рыбы, — клятвенно заверил его сигмариот. — Но посмотреть очень хочется.

— Посмотрите, — заверил его гном.

— Что, и покушаем? — вступил в разговор ван Хал.

— Еще как! — улыбнулся Торгрим. — Я отведу вас в мое любимое местечко. Кстати, может, по музеям побродим?

— И музеи есть? — едва не задохнулся от радости Вилли.

— Еще какие! — обнадежил любознательного клерикала гном. — «Лотернский музей общей истории», «Музей искусств», «Королевская галерея чудес», «Ультуанская кунсткамера», Зоопарк, в конце концов!

— А помолиться? — не сдержался священник.

— Это в каюте, — строго остановил его Торгрим. — Эльфы не признают чужих богов. Они со своими до конца не разобрались. Сигмар тебя и так услышит.

— Можно хотя бы нашу книгу с собой взять? — попросил сигмариот. — Йохан обязан записать все увиденные нами языческие чудеса.

— Не уверен, — задумался гном. — Советую об этом попросить Фунибара. Тем более что я уже вижу его баржу, — и он показал на приближающееся к «Луи» белое судно без парусов.

— Короля?! — опять в один голос воскликнули Охотник и Вилли.

— Короля, — подтвердил Торгрим.

— Так, я обязан привести себя в порядок, — заявил ван Хал, большими шагами направляясь к своей каюте.

— И я! — последовал за ним священник.

— Какие воспитанные у тебя спутники! — с улыбкой заметил гном, поворачиваясь к Сергею. — Теперь в двух словах о ситуации в государстве Азуров. Иначе можно попасть в конфуз.

— Полон внимания, — заверил его Второй.

— Главное божество — бог Азуран. Король и Королева живут порознь, они не женаты и не очень ладят между собой. Короля выбирают из Принцев Ультуана, Королева — несмещаемая фигура, и всегда королева земли Авелорна. На данный момент Королем избран Принц Итейна — Фунибар-Мореход. Любит путешествия и небылицы. Тщеславен, но смешлив и щедр. Уши у эльфов не острые. Точнее, не у всех. У тебя, предположим, уши гораздо острее, чем у Фунибара. Пока достаточно, все остальное ты узнаешь потом. Больше молчи, если не сможешь молчать, то восхищайся.

— Чем? — уточнил Сергей.

— Всем, — коротко ответил Торгрим и склонился в полупоклоне, поскольку на палубу ступил худощавый высокий мужчина с длинной копной абсолютно рыжих волос на голове.

— Наконец-то! — произнес он и также произвел движение, которое, очевидно, обозначало нечто вроде поклона. — Народ Ультуана подтверждает свое уважение Королю Торгриму и его народу.

— Мой народ заверяет народ Ультуана в своем уважении к нему! — не менее витиевато поприветствовал Короля Феникса гном и представил своего спутника: — Наш гость Магнификус!

— Добрый день, Ваше Величество! — смиренно поздоровался Второй, твердо осознавая, что уже не сумеет сплести подобающие словесные кружева.

— Как он прост! — улыбнулся Фунибар. — Даже не верится, что это тот, кого так ждут Древние!

Тут с грохотом распахнулась дверь ближайшей каюты и на палубу выскочили ван Хал и Вилли.

Встревоженные шумом, фигуру Короля Феникса тут же перекрыли два рыцаря-азура с обнаженными клинками в руках.





— Прошу прощения, Повелитель, — закрыл их своим телом Торгрим, предотвращая наметившуюся резню. — Это известные путешественники Йохан ван Хал и Вильгельм Харсбург. Они мечтали лично засвидетельствовать Вам свою преданность и уважение.

— Путешественники?! — заинтересовался Фунибар, раздвигая руками своих телохранителей и выходя навстречу друзьям.

— Так точно, Ваше Королевское Величество! — как-то уж совсем по-солдатски отрапортовал Охотник, но его тут же перебил неугомонный сигмариот и затараторил, чуть-чуть подвывая на последних слогах: — О Великий Король Феникс, покоритель морей и сердце Ультуана! Слава о Вашей мудрости достигла самых отдаленных уголков Старого Света, и мы, скромные труженики науки, дерзнули отправиться в это опаснейшее путешествие, дабы преподнести Вам в знак глубокого восхищения и нашей преданности этот скромный дар, — Вилли протянул Фунибару «Поручи Солнца» и добавил: — Среди ученых нульского университета бытует благочестивое поверие, будто бы в крови Вашего Величества наличествует эссенция самого Солнца, так же, как в этих коллекционных предметах, именуемых «Поручи Солнца» и принадлежащих древней культуре Нехекхары. Мы искренне надеемся, что сей дар займет подобающее ему место в Вашей бесценной коллекции древностей, известной всему просвещенному миру.

Фунибар внимательно выслушал Вилли, дал знак одному из телохранителей, чтобы они забрали «Поручи» и довольно заметил:

— Вот что значит настоящий ученый! Каждое его слово на вес золота. Он сказал 89 правдивых слов и получит 89 золотых монет за каждое из них. Кроме этого, я повелеваю наградить этих людей пребыванием на праздничном ужине сегодня вечером в моей Лотеранской резиденции. Я хочу послушать их рассказ о путешествиях.

— Этот священник мог бы сделать неплохую карьеру при дворе, — шепнул на ухо другу гном. — Хорошо, что он не политик. На одного подлеца меньше.

— Вилли не подлец, он немного жуликоват, но... — возразил ему Сергей.

— Я и не утверждаю, что подлец, — оговорился Торгрим. — Я предположил, что мог бы.

— О чем вы там шепчетесь? — обратился к друзьям Король Феникс.

— Наш гость, господин Магнификус, переживает, что не догадался взять с собой ни одного подарка, — тут же среагировал гном.

— Пусть не переживает, у него будет время исправиться, — довольно заявил Фунибар. — Я обещал провести господина Магнификуса через Золотые Врата. К сожалению, дальше его повезет другая баржа. У меня неотложные государственные заботы. Пойдемте, господин Магнификус, — и царственная особа показала на трап.

Как молодому человеку ни хотелось остаться со своим бородатым другом, возражать королю эльфов он не решился.

— Мы будем тебя ждать, — пожал ему на прощанье руку Торгрим. — Молчи, гляди и запоминай.

— Запомню, — пообещал ему Сергей, спускаясь по трапу на королевскую баржу.

*  *  *

Когда баржа отплыла на достаточное расстояние от корабля, Фунибар насмешливо взглянул на своего гостя и совершенно другим тоном спросил:

— Что, я по-прежнему слыву среди гномов и людей чванливым болваном?

Второй едва не поперхнулся от неожиданности.

Но Король Феникс, не дожидаясь ответа, продолжил:

— Уверен, что по-прежнему. Это хорошо! Это всем нравится. Знаешь, почему на самом деле я не провожаю вас к месту назначения, господин Магнификус?

— Почему? — озадачился откровенностью Фунибара Второй.

— Мне запретили боги, — признался тот. — Запретили — и все тут. Вас проводит Вечная Королева. Ее баржа уже ждет за Вратами. Передайте ей, что я не сержусь. Я помню свое место.

— Ваше Величество! — сказал Сергей. — Теперь я действительно жалею, что не привез Вам подарка.

— Ничего, — махнул рыжей гривой тот. — Тем более что у меня нет, — и он имитировал восторженное завывание Вилли, — «Коллекции древностей, известной на весь просвещенный мир»!

Второй засмеялся и сквозь смех проговорил:

— Он старался.

— Я знаю, — заверил Фунибар. — Вильгельм отличный малый. Была бы моя воля, я бы присоединился к этой парочке и дописал пару глав к их «Либер Демонике». Идеальный образ жизни: ученые — искатели приключений и мужественные борцы со злом! Но увы! Сегодня и будущие лет триста меня ожидают отнюдь не приключения, а светские рауты и дворцовые интриги. В основном.

— Во! — Сергея озарила неожиданная мысль, он залез за пазухи вытянул оттуда «Золотой Анкх» и протянул Королю Фениксу: — Мой подарок! Только не отказывайтесь. Считайте это волей богов. Вилли утверждал, что эта игрушка обладает способностью привлекать на сторону ее обладателя единомышленников.