Страница 60 из 65
– Нет! – крикнул Роберт, бросаясь к сестре и осторожно снимая с нее бесчувственное тело Иена. Удостоверившись, что она жива. Роберт внимательно осмотрел ее, но единственным серьезным повреждением оказалась большая шишка на затылке.
– Иен тоже жив, – сообщил Александер. – Но у него опасная рана на голове.
– И у Айлен, – отозвался Роберт, идя за одеялом, в которое он хотел завернуть сестру.
– А как Макленнон? – спросил Александер у Фелана.
– Мертв, без всякого сомнения. – Молодой рыцарь встал с колен и выпрямился. – Кто-то раскроил ему череп.
– Вот и прекрасно. Ублюдок слишком долго не давал нам покоя. Помоги мне одеть Иена. Уверен, он бы не хотел, чтобы его привезли домой голым.
Александер с Феланом едва успели одеть друга, когда прискакали воины из Меркрэга. Пока Иену промывали раны, Александер распорядился, чтобы приготовили носилки. Айлен может везти на руках всадник, но ее муж был бы слишком тяжелой ношей. Отдав распоряжения, Александер опустился рядом с сидящим на земле Робертом, который держал на коленях сестру и прижимал к ее лбу влажную тряпицу. Он старался привести Айлен в чувство, однако вес его усилия оказались безрезультатными.
– Что нам делать с телом Макленнона? Оставим его стервятникам?
– Я был бы рад поступить именно так, – прорычал Роберт.
– И я тоже, – холодно согласился Александер. – Но его следует взять с собой.
– Зачем? Этот человек не заслужил христианского погребения. Он был сумасшедшим и терзал людей, которые не причинили ему зла.
– Но он преследовал Иена больше двух лет. – Александер со вздохом провел рукой по волосам. – Не могу говорить наверняка, поскольку со мной такого не случалось, но мне кажется, что на его месте я бы хотел убедиться в смерти своего мучителя.
– Он же сам его убил и должен знать, что 4Макленнон мертв.
– Да, убил, но миг потерять сознание до того, как убедился в этом. Лучше нам прихватить труп, чтобы Иен не сомневался в своей победе.
Переводя взгляд с лежащей без сознания Айлен на бесчувственное тело ее мужа, Роберт заметил тревогу Александера и тихо спросил:
– Да, но его ли эта победа?
Глава 24
– Айлен! – вскрикнул раненый, пытаясь сесть, но его остановила сильная рука, упершаяся ему в грудь.
На одну ужасную секунду Иену показалось, что он все еще в лесу, а Макленнон жив и снова угрожает им с Айлен.
– Где она? Мне надо ее увидеть!
– Айлен жива. А теперь выпей.
С трудом проглотив травяной настой, который поднес к его губам Александер, он настойчиво повторил:
– Где она?
– В своей спальне, за ней ухаживают Мег и Сторм. Она еще не приходила в себя, – тихо добавил Александер.
– Давно?
– Со вчерашнего дня.
– Я должен ее видеть. – Иен снова попытался встать.
– Ты должен оставаться в постели, мой друг, иначе просто опять упадешь. А я уже достаточно таскал тебя на себе.
Иен действительно ощущал страшную слабость во всем теле, и, даже когда он чуть приподнялся с помощью Александера, чтобы выпить настой, у него сильно кружилась голова. Однако Иену мучительно хотелось увидеть Айлен, и он проклинал собственную беспомощность.
– Успокойся, она жива. Этого с тебя хватит.
– А тебе хватило бы?
– Нет, но ты всегда был разумнее меня.
– С тех пор как я ее увидел, говорить о моем разуме уже не приходится. А что Макленнон?
– Мертв. Разве ты не помнишь, как проломил ему череп?
– Нет, это сделала Айлен.
– Айлен? – изумленно воскликнул Александер.
– Да, она...
– Погоди, я сейчас приведу твою родню. Вес ждут, когда ты наконец очнешься. Если бы ты подождал еще час, то здесь уже сидел бы Тэвис.
– Сначала подай мне горшок, – со вздохом попросил Иен, огорчаясь, что даже в таком деле ему нужна помощь.
Александер помог другу облегчиться и быстро вышел, чтобы привести Маклэганов. Раненый получил возможность немного прийти в себя, ибо, справив нужду, он уже почувствовал полнейшую усталость. Когда пришли отец с братом, Иен успел немного отдохнуть и смог рассказать им о случившемся. Воспоминания лишили его последних сил, но он сознавал, что чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы увидел Айлен. Каждое слово заставляло Иена думать о том, что ей пришлось вынести.
– Все равно не могу поверить, что Айлен сумела его убить, – пробормотал Александер, качая головой. – Она же такая маленькая!
– О, женщины еще не на такое способны, – отозвался Колин. – Если бы их обучали, как нас, мужчин, они бы, наверное, и мечом владели.
– Она должна была ускакать прочь. Я же ей приказал, – ворчал Иен.
– Надежды на то, что она бы тебя послушалась, не больше, чем на то, что Сторм послушалась бы меня, окажись мы в вашем положении. Ты был в опасности, без оружия. Конечно, она не могла тебя оставить. Ведь мы бы не бросили своих жен, неудивительно, что они поступают так же.
– Понимаю, Тэвис. Но этот безумец уже один раз чуть не убил ее! Я хотел, чтобы она держалась от него подальше. Ты уверен, что он мертв? Я тоже сначала так решил.
– Мертвее не бывает, – уверил его отец. – Труп у нас в чане с рассолом. Мы подумали, что тебе захочется его увидеть, чтобы больше не сомневаться.
– Я уже видел. Просто надо, чтобы кто-нибудь подтвердил то, что, как мне кажется, видел я сам. Конечно, я понял, что вижу мертвеца, но только не знал, могу ли верить своим чувствам. Все тянулось слишком долго!
– Теперь это позади, – сказал Тэвис. – Pas ты пришел в себя, значит, скоро встанешь с постели.
– А встанет ли Айлен?
– Она не такое громадное чудище, как ты. Ей требуется больше времени. Если хочешь, я попрошу Сторм зайти и поговорить с тобой.
– Да, попроси. Если я подробно узнаю о ее состоянии, мне будет спокойнее.
Когда отец с братом ушли, их место у кровати снова занял Александер. Визит родных сильно утомил Иена, он хотел дождаться Сторм, но быстро заснул. Потом он еще дважды ненадолго просыпался, а когда открыл глаза в четвертый раз, то увидел, как в его комнату входит Сторм с подносом в руках. Она усадила его и поставила ему на колени поднос.
– Жидкая каша!
– Только сегодня, – успокоила Сторм. – А пока ты ешь, я расскажу тебе про Айлен все, что смогу.
– Как это – что сможешь? – Иен принялся за еду и обнаружил, что очень проголодался, даже жидкую кашу может есть с удовольствием.
– Я не лекарь. Иен.
– И слава Богу! Эти дурни стали бы пускать кровь, а ей такое совершенно ни к чему.
– Ты прав. Времени прошло совсем немного, у нее было тяжелейшее испытание, отчасти ее забытье, по-моему, связано с этим. Потрясение измучило Айлен, лишило сил и может продлить беспамятство, в которое она впала из-за удара по голове.
– Похоже, ты сама не очень уверена.
– Конечно, с ранами головы мне еще не приходилось иметь дела.
– Ты не развеяла мою тревогу. А что-нибудь хорошее ты можешь сказать?
– Она жива, Иен. Да, у нес огромная шишка, но ни Мег, ни я, ни даже Уоллес не нащупали никаких повреждений. Рана от удара небольшая, Айлен беспокойно спит. Несколько раз она шевелилась и вскрикивала. По-моему, это добрый знак, который говорит, что она не ушла от нас слишком далеко.
– Я хочу ее видеть.
– Не спеши, Йен. Может, скоро ты ее увидишь. Если у тебя все будет хорошо, то даже завтра.
Когда Сторм поднялась и взяла поднос, Иен сжал ей руку.
– Спасибо за твою заботу о ней.
– Я забочусь об Айлен потому, что она мне дорога. Пока ты отсутствовал, мы стали добрыми подругами.
– Я заслуживаю осуждения, которое слышится в твоем голосе, – печально улыбнувшись, пробормотал он.
– Нет, Иен...
– Не надо лгать, чтобы меня успокоить. Вы и так слишком берегли мои чувства.
– Твои страхи были не выдуманными.
– Да, только я дал им власть над собой, позволил загнать меня в убежище, словно трусливого пса. А вот Александер не пытался меня успокаивать.
– Он вечно суется в чужие дела, – проворчала Сторм.