Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 58



Вся троица ошеломленно молчала, затем Роза с придыханием произнесла:

– Она права! Мы можем проводить расследование под прикрытием, совсем как Гил!

Клара хлопнула в ладоши:

– Мы могли бы даже установить слежку!

– Черт! – радостно вскликнул Си-Джей. – Мне это нравится!

Получилось! Рокси улыбалась.

– Я попрошу, чтобы микроавтобус подогнали, к входу.

Искать улики куда интереснее, чем обсуждать эпизоды «Места преступления». Плюс игра в расследование не такой уж загадочной смерти Дойла заставит работать их мозги, что в их возрасте полезно. Черт, ей самой любопытно, что скрывается за теми расписками.

– Прекрасно. Так мы…

В дверь постучали.

Все члены клуба замерли в тревожном ожидании. Роза схватилась за подлокотник своего кресла и закричала:

– Кто там?

– Это сестра Бекки. Что вы все там делаете?

– У нас собрание! Что вы хотите?

– Я пришла сказать Кларе, что к ней пришел племянник. Он может зайти?

Клара расширила и без того казавшиеся громадными глаза.

– Шухер! Прячьте бурбон! – завизжала, вскочив с места, Роза и, схватив утку с бурбоном, сунула ее под кровать. Клара между тем, объезжая комнату в кресле-каталке, собирала пластиковые стаканчики.

– Клара сейчас выйдет! – крикнула из-за двери Роза. – Скажите шерифу, что она встретится с ним в холле.

Рокси посмотрела на Клару:

– Шериф?

– Внук моей сестры – Ник. Обычно я рада его видеть, но сегодня я бы предпочла, чтобы он зашел чуть позже.

– Тсс, – сказал Си-Джей. – «Место преступления» начнется через четыре минуты. Мы его пропустим.

– Я быстро. – Клара посмотрела на Рокси: – Вы не могли бы вывезти меня в холл? Если мы не поторопимся, он пойдет нас искать и, обнаружив нас, может заодно обнаружить наш тайник с бурбоном.

Как могла она сказать нет такой хрупкой леди с очками в пол-лица?

– Конечно.

– Вот. – Роза протянула коробку Дойла Рокси. – Поедем напрямик, через портик.

Пышные рукава ее халата воинственно развевались, когда Роза промаршировала к двери. Распахнув ее, она сказала на прощание:

– Мы увидимся завтра. Тогда же и начнем расследование.

Глава 7

– Вперед! – приказала Клара. – И поскорее!

Рокси, улыбнувшись, поставила коробку Дойла Кларе на колени, взялась за ручки кресла и трусцой побежала по коридору через портик в холл.

Из-под цветастого халата торчали тощие как палки ноги Клары. Она крепко держала коробку и хихикала как ненормальная. Рокси с трудом сдерживала смех.

Когда они свернули к портику, она мельком увидела собственное отражение в зеркальных окнах. Господи, почему она сегодня с утра не накрасилась? И даже не причесалась? Меньше всего ей хотелось выглядеть бледной и растрепанной при встрече с Ником.

И что еще хуже, она знала, что от нее пахнет бурбоном. Рокси остановила каталку и торопливо стащила резинку с волос, пригладила их и снова убрала в хвост.

– Зачем мы остановились?

Рокси ущипнула себя за бледные щеки.

– Мне нужен мятный леденец. – И расческа. И немного румян. Возможно, и лоботомия, если бы у нее было время.

Клара сдвинула коробку в сторону, полезла в карман и вытащила оттуда наполовину развернутый леденец:

– Вот!

Привередничать не приходилось. Не стоило и задаваться вопросом о том, был ли данный леденец в употреблении.

– Вперед, мисс Рокси, – сказала, взмахнув рукой, Клара. – Нам надо избавиться от моего внучатого племянника как можно быстрее и заняться наконец настоящей детективной работой!



Предложение звучало заманчиво, но, возможно, дело было только в том, что продолжало сказываться действие бурбона. С каждым шагом Рокси все сильнее ощущала волнующее предвкушение. Тело радостно пело, предчувствуя победу.

– Тише! – шикнула на нее Клара.

Рокси остановила каталку, перед самой дверью в холл.

– Что-то не так?

– Ничего. Я просто хочу убедиться, что замаскировала запах от винокуренной установки. Дымок-то от нее идет, а у Ника острый нюх. Не хочется, чтобы он ее у нас забрал. – Клара сунула руку в карман, достала оттуда маленький пузырек и щедро обрызгала себя туалетной водой, сильно отдающей ладаном.

Рокси поморщилась и замахала рукой, разгоняя воздух.

– Господи, от этого запаха тут все растения сдохнут. В громадных глазах Клары блеснул озорной огонек.

– Вот и хорошо. А теперь поехали.

Рокси открыла тяжелую дверь, надеясь, что обе не благоухают, как французские проститутки.

– Приятно, что теперь, когда Ник в Глори, мы можем видеться чаще, – как ни в чем не бывало сказала она.

Клара опустила руку и поставила каталку на ручной тормоз. Глаза ее воинственно блестели.

– Мне плевать, что там болтают сплетники, но лучшего шерифа, чем мой племянник, в Глори не было и не будет.

Рокси заморгала. Клара словно пыталась защитить Ника от возможных нападок с ее стороны. К чему бы это?

– Я в этом не сомневаюсь.

– А разве есть повод сомневаться? У Ника прекрасные рекомендации с прежней работы в Атланте. Единственная причина, по которой он вернулся в Глори – это… – Клара вдруг замолчала. – Не важно. Он был классным полицейским. То, что произошло в Атланте, конечно, неприятно, но кто мог это предвидеть?

Вот уже во второй раз она упоминала неприятности Ника в Атланте. Интересный поворот.

– Так… как часто Ник приходит вас навестить?

– Через день. Он хороший парень. Но не переживай. Я знаю, как от него избавиться.

– Как?

Клара захихикала:

– Я начну рассказывать ему о своем состоянии здоровья. Когда я дохожу до частоты стула, он тут же вспоминает про срочные дела.

Рокси усмехнулась.

– Чем быстрее мы от него избавимся, тем скорее вы сможете заняться коробкой Дойла. – Клара сняла каталку с тормоза и, едва не наехав на ногу Рокси, двинулась вперед.

В холле было много света и воздуха, стены были выкрашены в приглушенные оттенки розового и голубого. Много цветов в горшках, уютные уголки с диванами и креслами. У дальней стены потрясающе сексуальный в своей приталенной униформе стоял Ник. Бекки и еще одна сестра пожирали его глазами.

Ник улыбнулся:

– Доброе утро, тетя Клара. У тебя отдохнувший вид.

– Спала как убитая, – сказала Клара, – и перистальтика кишечника у меня в норме. Как раз перед завтраком я сходила в туалет.

Ник поморщился.

– Приятно это слышать. – Он скользнул взглядом от Клары к Рокси, а потом отвел взгляд в сторону, словно ему было совершенно все равно, здесь она или нет.

Рокси вытянулась в струнку. Бурбон неожиданно заиграл в крови. Он не желает ее замечать? После такого жаркого поцелуя?

Рокси показалось, что она заметила снисходительную ухмылку второй медсестры и сочувственную Бекки. Ник еще пожалеет о том, что так с ней обошелся. Он ее еще не знает…

– Надо же, мэр Харкинс здесь. – Клара помахала ему рукой. – Привет!

Высокий, с солидным брюшком мужчина в темном костюме, который только что вошел в холл, остановился и посмотрел в их сторону. Он был довольно интересным мужчиной южного типа и, как все настоящие южане, элегантен. Судя по всему, он совсем не радовался тому, что его заметили. Вымучив улыбку, он поздоровался с Кларой.

Бекки тихо пояснила:

– Он пришел навестить мать.

– Старая склочница, – продолжая приветливо улыбаться мэру, прокомментировала Клара. Искоса взглянув на Рокси, она, едва шевельнув губами, добавила: – Он наш главный подозреваемый, верно?

Рокси кивнула. Итак, вот он какой – мэр Харкинс. Когда она училась в школе, Харкинс был членом городской управы, но она и тогда его едва знала.

– Рада встрече с вами, Харкинс! – громко крикнула Клара через холл. – Как поживает ваша жена?

Мэр покраснел и прищурился, но очень быстро справился с собой. Лицо его прояснилось. Наклеив на лицо фальшивую улыбку, он направился через холл к Кларе.

– Мисс Клара, я развелся два года назад, и вы об этом знаете.