Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 70

Высокий мужчина принял сверток с той же почтительностью, что и инспектор, когда поднимал Знамя из осколков разбитой витрины, — казалось, это было сто лет назад. Потом, крепко пожав Маклеоду руку, глава клана повернулся, подождал, пока ему распахнут дверцу машины, сел за руль и бережно положил сокровище на пустое кресло рядом с собой.

Маклеод захлопнул за ним дверцу и отступил на шаг, глядя на то, как тот заводит двигатель, выводит длинную машину со стоянки, мимо полицейских барьеров, и, махнув рукой на прощание, сворачивает на шоссе, ведущее к югу, обратно в Данвеган. Минуту спустя инспектор присоединился к ним и уселся на переднее пассажирское место с усталым, но довольным вздохом.

— Уж не вещественное ли доказательство вы ему отдали сейчас на наших глазах? — с улыбкой спросил Адам, когда инспектор налил себе кофе из термоса.

Маклеод фыркнул и, поморщившись, сделал большой глоток.

— Тьфу! Как вы только можете пить такую гадость? Какое вещественное доказательство? Это было возвращение похищенной собственности, которой грозили дальнейшие повреждения в случае, если ее не вернуть законному владельцу. Я за нее расписался. И потом, не можем же мы допустить, чтобы весь личный состав полиции Западного Нагорья испарился как облачко дыма — кроме Маклеодов, конечно.

— А они бы испарились? — спросил Перегрин. — Я хочу сказать, тот тип и в самом деле превратился в облачко дыма, дотронувшись до Знамени?

Маклеод томным жестом положил руку на спинку сиденья и смерил Перегрина долгим взглядом через плечо.

— И вы спрашиваете меня? Кто, как не вы, видел это своими глазами, друг мой? Я-то в это время тихо дремал под кучкой камней. Ну, разумеется, по официальной версии, парень неосторожно обращался с гранатой.

Он поднес было стаканчик к губам, потом передумал и, приоткрыв дверцу, выплеснул содержимое на асфальт.

— Да, кстати, мистер Ловэт, — добавил он, закрыв дверцу и снова повернувшись к Перегрину, — сегодняшней ночью вы неплохо себя показали. Только не забудьте в следующий раз слушаться приказов.

— В следующий раз?

Глаза Перегрина под линзами очков поражение округлились. Адам негромко усмехнулся.

— Ноэль над вами подшучивает, Перегрин, — весело объяснил он. — Он хочет сказать, что вы успешно сдали вступительный экзамен.

— Прошу прощения?

— Возможно, вы помните, как я несколько дней назад говорил вам, что помимо деятельности психиатра исполняю и некоторые другие функции. Мы с Ноэлем входим в состав небольшой группы — как бы это назвать точнее, специалистов? — целью которой является расследовать дела вроде этого: уголовные, но включающие в себя элементы того, что непосвященные назвали бы сверхъестественным. Полагаю, нас можно назвать чем-то вроде… гм… оккультной полиции.

Перегрин вдруг притих, не в силах отвести взгляда от Адама.

— Вы… Вы ведь не шутите, правда? — прошептал он.

— Мне кажется, ответ на этот вопрос вы знаете и сами, — продолжая улыбаться, сказал Адам. — В общем, наша работа заключается в том, чтобы не позволять преступлениям вроде того, что вы видели прошлой ночью, идти своим путем. А поскольку некоторое количество информации о таких делах опасно — чтобы не сказать, страшно, — в наши обязанности также входит следить, чтобы обстоятельства подобных дел были надлежащим образом закамуфлированы — исключительно для спокойствия большей части населения.

— Взять хотя бы именно это дело, — вмешался в разговор Маклеод. — С точки зрения обычного человека, события прошлой ночи представляют собой просто цепочку событий — возможно, странных событий, но все же объяснимых с точки зрения материалистической логики. Даже при том, что мы не можем злоупотреблять человеческой доверчивостью до бесконечности, люди предпочитают верить в то, что они ожидают увидеть, так что нам остается только поддерживать устраивающие их версии.

Он оглянулся на Адама, и тот согласно кивнул.

— Короче, можете рассматривать это как своего рода приглашение, — сказал Адам. — Ваш необычный дар видеть выдает в вас одного из нас. Мы будем рады видеть вас в своих рядах. Если, конечно, вы сами этого захотите.

Перегрин ощутил, как кровь гулко стучит в висках. Долгую минуту он смотрел на Адама, пытаясь измерить всю глубину того, что предлагает ему старший товарищ. Однако на ум ему приходили только новые вопросы — и ни одного ответа.

— Я… мне кажется, я понимаю, о чем вы говорите, — осторожно начал он, — но я… Да! — выпалил Перегрин, отбросив осторожность. — Я хочу этого. Я хочу стать частью этого! Ну, пока я плохо представляю себе, что делать, но…

— К счастью, вопрос не столько в том, чтобы делать, — мягко перебил его Адам, — сколько в том, чтобы стать чем-то большим, чем вы являетесь сейчас. Вы обладаете огромным потенциалом, и я надеюсь, что за последнюю неделю или две вы сами это поняли. Для меня было бы большой радостью и честью помочь вам проявить этот потенциал и научиться целенаправленно пользоваться им. Но решение должны принять…

— Подождите минутку, Адам, — проговорил Маклеод, предостерегающе подняв руку. — Вон там в нашу сторону направляется констебль, и вид у него очень целеустремленный.

Когда тот приблизился, Маклеод опустил стекло со своей стороны.

— Не меня ли вы ищете? — спросил он.

— Так точно, сэр. Начальство просит вас подойти вон к тому фургону.

— Я постараюсь не задерживаться, — пообещал Маклеод, выбираясь из машины.

Оставшись вдвоем с Перегрином, Адам с минуту молчал, подбирая слова.

— Да, я хотел сказать, что решение должно быть за вами, — повторил он. — Предложение, которое мы вам сделали, готовилось не вдруг, и мне не хотелось бы, чтобы вы связывали себя какими-то обещаниями, не обдумав его как следует. Вы говорили, вы не знаете, что делать, а я ответил, что ваша задача не делать, а быть. Тем не менее есть еще многое, что вы можете сделать, чтобы ускорить процесс, если вы настроены серьезно.

— Что же?

— Исключительно то, что в ваших силах, уверяю вас, — ответил Адам, улыбаясь при виде нетерпения, появившегося на лице Перегрина. — Я полагаю, нас отпустят через час или чуть позже. Мы сможем вылететь из Инвернесса — или в крайнем случае поедем на поезде. Если повезет, мы будем в Стратмурне к ужину. А утром, когда вы выспитесь, я предлагаю вам написать автопортрет. Мне кажется, это даст вам все наставления, в которых вы нуждаетесь.

— Автопортрет… — пробормотал Перегрин.

— Вот именно. Подумайте о тех набросках, которые вы делали с меня или с Ноэля, а потом спросите себя, готовы ли вы написать внутреннего Перегрина Ловэта. Подумайте об этом.

Адам почти физически слышал шорох смятенных мыслей в голове молодого художника. Когда Перегрин наконец со вздохом кивнул, Адам улыбнулся и вышел из машины, довольный, что дал своему новому коллеге еще одну тему для размышлений помимо ужасов прошлой ночи.

Облокотившись на перила, он лениво следил за полицейскими, продолжавшими ползать по склону. За ними раскинулось под полуденным солнцем потускневшее зеркало Лох-Несса, таившее…

— Адам, не подойдете ли вы на минутку к фургону? — окликнул его Маклеод, выводя из размышлений. Лицо его было довольно странным. — Тут выплыло кое-что, на что, мне кажется, вам стоило бы взглянуть.

Фургон был припаркован у въезда на автостоянку. Задняя дверь его была открыта. Внутри него, на полу Адам увидел знакомую рукоять шпаги Хепбернов, упакованной в пластиковый мешок; к гарде была привязана картонная бирка вещественного доказательства. Отослав взмахом руки охранявшего фургон констебля, Маклеод наклонился, достал из одного из ящиков небольшой пластиковый конверт и протянул его Адаму.

— Интересно, что вы скажете об этом, — хрипло произнес он.

В конверте лежал окровавленный человеческий палец, на который был надет перстень с печаткой. Прижав пластик к камню, чтобы лучше видеть изображение, Адам разглядел на нем морду зверя, напоминающего кошку, но с кисточками на ушах и бакенбардами. Его клыкастая пасть была приоткрыта в презрительном оскале. Долгую минуту он молча смотрел на кольцо, потом вернул конверт Маклеоду.