Страница 7 из 23
Я почему-то смутился:
— Это, наверное, у меня от родителей. Они оба ученые. Путешественники и исследователи. Они часто ездят в командировки в самые дикие края. Где вообще ничего нет. Никакой цивилизации.
— Ну, значит, тебе повезло, — сказал Ларри. — Наш лагерь — как раз то, что надо. Самый что ни на есть дикий край. И я вам сразу, скажу, ребята: вы здесь поосторожнее. — Он вдруг посерьезнел. — В нашем лагере нет никакого врача. Дядя Эл убежден, что мальчишки должны уметь за себя постоять. Так что нянчиться с вами никто не будет.
Сосиски, поджаренные на углях, обгорели дочерна. Но нам так хотелось есть, что мы их умяли за милую душу, да еще попросили добавки. Я лично сожрал три сосиски за пять минут. Никогда в жизни я не был таким голодным.
Лагерный костер разожгли у подножия холма — на поляне, выложенной по периметру большими круглыми камнями. Мы все расселись так, что склон холма, на котором стоял каменный корпус, остался у нас за спиной. Впереди была река, но ее не было видно за густыми деревьями.
Сквозь небольшие просветы между стволами я различал в темноте отблеск другого костра вдалеке, за рекой. В той стороне был девчоночий лагерь. Наверное, девочки тоже собрались сейчас у лагерного костра.
Я подумал о Дани и Дори.
Интересно, а здесь бывают какие-то общие костры, так чтобы и девочки собирались, и мальчики. Все вместе. Мне бы хотелось повидаться с Дани и Дори. Они мне понравились. Ничего так девчонки.
Настроение у всех ребят было приподнятым. Ужин вечером у костра — это действительно круто. Из всех собравшихся только Джей выразил неудовольствие по поводу подгоревших сосисок. И тем не менее он умял их штук шесть, не меньше.
Из-за перевязанной руки Майку было не очень удобно есть. Когда он уронил первую сосиску на траву, я думал, что он расплачется. Но потом он "разгулялся" и к концу ужина даже заулыбался. Рука у него немного распухла. Но он сказал, что она уже не болит. То есть немного побаливает, но не так сильно, как раньше.
Воспитатели сидели чуть в стороне от нас, Их было очень легко отличить. Они все были в одинаковых белых шортах и зеленых футболках с эмблемой лагеря. Их было немного: человек восемь — десять. Совсем молодые ребята лет шестнадцати-семнадцати. В отличие от нас, они не орали и не смеялись. Они просто молча сидели и ели. Я то и дело поглядывал на Ларри, но он даже ни разу не повернулся к нам,
"Странный он все-таки, Ларри, — подумал я. — Какой-то некомпанейский. То ли очень стеснительный, то ли просто не любит общаться со всякой мелюзгой вроде нас. Я совсем по-другому представлял себе воспитателя в летнем лагере…"
Так вот я и размышлял, но тут дядя Эл неожиданно встал и сделал нам знак, чтобы мы замолчали, потому что сейчас он будет говорить. Мы приумолкли и повернулись к нему, приготовившись слушать.
— Прежде всего, я хочу сказать: "Добро пожаловать в наш замечательный лагерь "У каштанов", — начал он своим зычным голосом. — Я надеюсь, что вы уже распаковали все вещи и удобно устроились у себя в коттеджах. Я знаю, что большинство из вас впервые приехали в летний лагерь.
Он говорил быстро. Частил, как из пулемета, не делая пауз между предложениями. Впечатление было такое, что он произносит эту речь уже раз в пятисотый, что она жутко ему надоела, и ему хочется побыстрее ее закончить.
— Хочу познакомить вас с нашими правилами. Их немного, но их следует соблюдать очень четко, — продолжал он. — Правило первое: отбой ровно в девять и ни минутой позже.
Среди ребят пробежал возмущенный ропот.
— Может быть, кто-то из вас сейчас думает, что на него это правило не распространяется, — невозмутимо продолжал дядя Эл. — Возможно, кто-то из вас считает, что ночью можно сбежать из коттеджа и пойти с друзьями купаться на речку или просто полазить по лагерю. Но я вас всех по-хорошему предупреждаю, что после отбоя выходить из коттеджей строжайше запрещено. Мы за этим следим, и у нас есть несколько очень действенных способов заставить вас соблюдать это правило.
Он сделал паузу, чтобы откашляться.
Ребята, по-моему, устали слушать. Кто-то что-то сказал, другой рассмеялся. Тут и там слышалось приглушенное хихиканье. Ребята смеялись над чем-то своим. Джей громко рыгнул, что вызвало очередной приступ веселья.
Но дядя Эл как будто ничего и не слышал.
— На том берегу реки есть еще один лагерь, для девочек, — продолжал он, указав рукой в направлении деревьев. — Отсюда виден их костер. Однако ходить к девочкам в лагерь строжайше запрещено. Ни по мосту, ни на лодках, ни вплавь. Все уяснили?
Кое-кто из ребят возмущенно взвыл. Все остальные грохнули со смеху. Даже воспитатели заулыбались. Но дядя Эл оставался все таким же сосредоточенным и угрюмым.
— В лесах вокруг лагеря водятся гризли и другие медведи, — продолжал он, повысив голос. — Они приходят к реке пить и купаться. И обычно они голодные.
Это жизнерадостное сообщение вызвало очередную бурную реакцию ребят. Кто-то испуганно ойкнул, кто-то громко зарычал, подражая медвежьему рыку. А потом все рассмеялись.
— Посмотрю я, как вы посмеетесь, когда медведь оторвет вам голову, — без тени юмора произнес дядя Эл и повернулся к воспитателям. — Ларри, Курт, подойдите сюда, пожалуйста.
Они послушно поднялись и подошли.
— Покажите ребятам, что надо делать, когда… э… я хотел сказать, если встретишь в лесу медведя-гризли, — попросил дядя Эл. — Итак, я медведь. И я на вас нападаю.
Воспитатели в тот же миг упали плашмя на землю. Они лежали, не шевелясь и прикрывая голову и шею руками.
— Все правильно, — сказал дядя Эл. — Я надеюсь, вы все всё поняли. — Он обвел нас суровым взглядом. — Лечь на землю. Прикрыть шею и голову. И не шевелиться. — Он сделал знак воспитателям. — Спасибо, парни. Вставайте. Медведь ушел.
Они поднялись с земли и вернулись к своему кружку воспитателей.
— А что, здесь на кого-нибудь уже нападали медведи? — крикнул я, сложив ладони рупором у рта, чтобы дядя Эл меня услышал.
Он повернулся ко мне:
— В прошлом году, дважды.
Кое-кто из ребят испуганно присвистнул.
— Неприятное, должен сказать, приключение, — продолжал дядя Эл. — Очень трудно лежать, не двигаясь, когда здоровенный медведь тычется в тебя мордой. Но если вы пошевелитесь… — Он умолк, не закончив фразу. Специально. Чтобы каждый из нас сам додумал, что тогда будет.
Впрочем, это было и так понятно. У меня по спине пробежал холодок. Я понял, что мне вовсе не хочется размышлять на тему: "Медведи-гризли и как с ними общаться".
"Что же это за лагерь такой?! — думал я. — Интересно, родичи долго его искали, когда решили сплавить меня на лето? Специально, что ли, его подбирали? Только за сегодняшний день произошло столько всего, что мне уже не терпелось позвонить маме с папой и рассказать им обо всем".
Дядя Эл дождался, пока все успокоятся, а потом указал пальцем куда-то в сторону.
— Все видят этот коттедж? — спросил он.
Уже темнело, но я все равно разглядел небольшой серый домик на склоне холма, примерно на полпути до вершины. Он был вроде бы чуть побольше, чем наши коттеджи. И стоял как-то криво, скосившись набок. Как будто его накренил ураганный ветер.
— Я хочу, чтобы все на него посмотрели, — грозно проговорил дядя Эл. Его громкий голос перекрывал даже треск поленьев в большом костре. — Мы его называем Запретным домом. Мы к нему не подходим и на двадцать шагов… и даже не разговариваем на эту тему.
Меня снова пробрал озноб. Я даже не знаю почему. Ну да, в сером сумеречном свете этот скособоченный домик смотрелся немного странно. Но ничего в нем страшного не было. В шею что-то вонзилось. Комар. Я прихлопнул его, но поздно. Он уже успел меня укусить.
— Повторяю еще раз. — Дядя Эл повысил голос. — Это Запретный дом. Он закрыт и заколочен уже много лет. И никто даже близко к нему не подходит. Никто. Всем понятно?
Кое-кто из ребят рассмеялся. Но это был невеселый смех. Скорее — истерический.