Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 19



— Я прекрасно знаю, что ты хотела выйти замуж за Тайлера, — устало вздохнув, ответила Сьюзен. — И я знаю, что ты слышала, как он сделал предложение мне. Понятно, что творится сейчас у тебя в душе. Но никакие твои увещевания не помешают мне стать его женой.

— Ты не понимаешь! — вскричала Виктория. Она обхватила себя руками, опустилась на пол в полном изнеможении и снова принялась раскачиваться стороны в сторону. — Ты не понимаешь!

Сьюзен уселась рядом с ней:

— Я все понимаю, Виктория. Тебе больно…

— Нет! — с неожиданной силой воскликнула ее сестра. — Больно будет тебе. Я всего лишь пытаю спасти тебя. Безумие. Смерть. Ненависть. Вот что преследует семью Фаеров. И тебя ждет то же самое, если ты не прервешь эти отношения…

Сьюзен подняла руку, чтобы остановить сестру:

— Ты просто ревнуешь, Виктория. Ревнуешь, потому что Тайлер сначала познакомился с тобой, а потом выбрал твою младшую сестру.

— Это неправда, — настойчиво повторила Виктория, схватив Сьюзен за руки и вонзая ногти ей в ладони. — Я волнуюсь за тебя. Ты должна держатьс дальше от Тайлера Фаера!

Глава 4

— Я не могу отказаться от Тайлера, — тихо произнесла Сьюзен и встала. — Я люблю его.

— Он не принесет тебе ничего, кроме несчастья.

Слояп Виктории прозвучали как зловещее предупреждение, но Сьюзен в ответ лишь печально покачала головой:

— Только ты приносишь мне несчастья, — и девушка подала Виктории руку, помогая ей встать. — Ты моя сестра, и я тебя очень люблю. Я хочу, чтобы ты разделила со мною всю радость этого дня.

— А мне хочется, чтобы тебе не было больно, — пробормотала в ответ Виктория.

— Тогда пойдем на пикник.

Виктория кивнула в знак согласия, и сестра повела ее умываться.

"Лучше бы Тайлер не был так безупречно вежлив с Викторией во время их первой встречи, — думала Сьюзен, осторожно смывая кровь с лица своей старшей сестры. — Но разве мог он знать, что она так быстро влюбится в него? Или что он влюбится в меня?"

Когда Виктория привела себя в порядок, Сьюзен обняла ее за талию, и сестры поспешно покинули поселения рабов, не говоря ни слова. Когда они подошли к дому, Сьюзен увидела Тайлера, который стоял, прислонившись к дереву, и высматривал ее.

"Неужели в его присутствии мое сердце всегда будет биться так сильно? — не веря своему счастью, спрашивала себя Сьюзен. — Почему мое дыхан прерываетея? "

Тайлер медленно подошелк девушкам.

— Я хочу сделать вашу сестру счастливой, — твердым голосом сказал он Виктории.

— Тогда: оставьте ее, — отрезала Виктория и быстро удалилась.

— Не обращай на нее внимания, — Сьюзен поло жила руку Тайлеру на плечо. — Моя сестра просто ревнует. Она хотела, чтобы ты был с ней, а ты хочешь быть со мной.

Под взглядом темно-синих глаз влюбленного юноши сердце Сьюзен затрепетало.

— Навсегда, Сьюзен, — низким голосом сказ Тайлер. — Ты будешь моей навсегда.

— Навсегда, — эхом повторила она, и радость разлилась по всему ее телу.

Донесшийся издалека крик заставил девушку вздрогнуть и обернуться. Она увидела всадника, мчавшегося по ведущей к дому дороге. Он размахивал газетой и кричал: "Война! Началась война!"

Вестник резко осадил лошадь, и вокруг него сраз собрались люди.

— Форт Самтер обстрелян! — громко, чтобы все его слышали, прокричал он. — Мы воюем!

— Война, — хрипло прошептала Сьюзен. "Война[2]", — в отчаянии повторило ее сердце. Ведь теперь Тайлер — солдат, а солдаты умирают…

Она прижалась лицом к груди Тайлера и умоляюще прошептала:

— Пожалуйста, не уходи на войну.

— Я должен идти, Сьюзен, — еле слышно ответил Тайлер, крепко обнимая свою невесту.

— А если тебя убьют? — дрожащим голосом спросила Сьюзен.

В ответ раздался глухой смех Тайлера.

— Меня не убьют. Потому что ты будешь меня ждать, — он положил ей руки на плечи и слегка отсранил от себя, заглядывая в ее глубокие зеленые глаза. — Ведь ты станешь меня ждать?

— Конечно. Ты пойдешь воевать вместе с Джонатаном…



— С Джонатаном? — перебил ее Тайлер странным голосом. — Я не пойду воевать вместе с ним. Я буду на стороне Севера.

Сьюзен была настолько ошеломлена, что даже переспросила:

— Как на стороне Севера? Ты не можешь сражаться за северян!

— Могу и буду, — произнес Тайлер своим низким, спокойным голосом.

Сьюзен высвободилась из его объятий и отступила назад. "Одно слово — война — и Тайлер стал ее врагом, думала она. — Он будет сражаться за то, чтобы ее дом, семья, любимый Юг были разрушены". Девушка вся дрожала, и горячие слезы текли по щекам.

— Воюй за Юг, Тайлер, — в отчаянии пролепетала она. — За меня и мою семью.

— Я должен сражаться за свою семью. Я буду верен Северу!

— А мне? Мне ты разве не будешь верен? — в гневе воскликнула Сьюзен.

Лицо Тайлера внезапно стало суровым и жестким.

— Я женюсь на тебе сегодня же и отвезу к себе домой в Массачусетс. Тогда и ты, и мой дом будут на Севере, и мне не придется никому изменять.

— Нет, я не могу выйти за тебя замуж, — ответила Сьюзен. — Не сейчас.

— Ты сделаешь это! — вскричал Тайлер.

Сьюзен выпрямила плечи и вскинула гол словно бросая ему вызов.

— Если я выйду за тебя, это будет плевок в лицо Югу. Я этого не сделаю.

— Я сделал тебе предложение, Сьюзен, — прошептал юноша, краснея от ярости, — и ты сказала "да".

— Тогда я не знала о тебе всей правды! Я не предполагала, что ты будешь воевать на стороне северян! Я не могу любить человека, который будет сражаться против моего дома и моей семьи. Я не буду любить тебя!

— У тебя нет выбора, — произнес Тайлер, ежи: кулаки. — Ты уже моя.

— Нет! Если ты пойдешь воевать против нас, я не смогу тебя любить и никогда не выйду за тебя.

Страшный огонь гнева плясал в его глазах, и спине Сьюзен невольно пробежал холодок.

— Я ухожу, чтобы сражаться против южан, сквозь зубы процедил Тайлер. — Уходи со мной, медленно.

— Никогда! — повторила Сьюзен, чувствуя, как отчаянно бьется ее сердце. — Ты предал мой дом, дружбу моего брата и нашу любовь. Я никогда выйду за тебя.

Слезы застилали ей глаза, и Сьюзен резко повернулась и побежала к дому. Она прислонилась к одной из мраморных колонн крыльца и зарыдала. Боль, которую причинил ей Тайлер своим предательство; была настолько тяжела, что ей казалось, будто о: сейчас разорвется на куски.

"Как может Тайлер сражаться за северян, когда живу на Юге? Как это — он был моим возлюбленным, а через минуту стал врагом?"

И тут Сьюзен услышала смех. Истерический, радостный, ликующий смех Виктории:

— Ну что, он уезжает?

Сьюзен подняла глаза и увидела удаляющегос всадника на черном коне. Тайлер покидал Шепчущие Дубы, оставляя ее одну. И сердце ее словно разбилось на мельчайшие кусочки.

Виктория захлопала в ладоши. "Она рада, что он уезжает, — подумала Сьюзен. — Она очень счастлива: Ее ревность ниднп невооруженным глазом. Виктория знала, что tut можот получить Тайлера, а теперь она радуется оттого, что и я не могу быть с ним

Внезапно Тпйлор резко осадил коня и повернул назад. Он скакал обратно к дому, поднимая облака пыли.

"Он возвращается! — возликовала Сьюзен. — Он решил вернуться ко мне! Сейчас он обнимет меня, и все будет хорошо".

Тайлер остановился прямо перед ней. Черная шкура его жеребца блестела от пота. Сьюзен чувствовала запах его разгоряченного тела и ощущала на своем лице теплое, прерывающееся дыхание коня.

Она подняла голову и встретилась глазами с Тайлером. Его взгляд был все еще полон ярости, а красивое лицо искажено гримасой гнева и ненависти. Он поднял коня на дыбы, заставив Сьюзен в ужасе отступить и спрятаться за колонну.

— Запомни мои слова, Сьюзен Джентри! — с угрозой воскликнул Тайлер. — Я держу свои обещания!

Передние копыта его жеребца снова коснулись земли, и Тайлер нагнулся так низко, что его лицо оказалось вровень с лицом Сьюзен. Ледяной ужас сжал сердце девушки в тиски.

2

Гражданская война в США 1861–1865 гг. Между северными и южными штатами. Южные штаты подняли мятеж (апрель 1861 г.) с целью сохранения рабства и распространения его по всей стране. На первом этапе (1861–1862 гг.) война со стороны Севера велась нерешительно, "по-конституционному", что привело к ряду военных поражений северян. Второй этап характеризовался более решительными методами ведения войны. В 1864–1865 гг. были разгромлены основные силы южан и в апреле 1865 г. взят г. Ричмонд — столица рабовладельческих штатов. Рабство было отменено 1 января 1863 г.