Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 49

185

Буалёв, Рене (1867–1926) — французский романист.

186

Ренар, Жюль (1864–1910) — известный французский писатель.

Адан, Поль (1862–1920) — популярный французский романист.

187

Леблон, Мариус (1877–1953) — французский писатель.

188

Алеви, Даниэль (1872–1962) — французский историк, автор книги «О рабочем движении во Франции» (1901), знакомый Пруста.

189

…Поэт… — речь идет о Жане Мореасе (1856–1910), известном французском поэте-символисте.

190

Жубер, Жозеф (1754–1824) — французский писатель-моралист.

191

Впервые опубликовано в издании Бернара де Фаллуа в 1954 г.

192

Кальметт, Гастон (1858–1914) — французский журналист, главный редактор и директор газеты «Фигаро» (см. илл.).

193

Гексли, Томас Генри (1825–1895) — английский естествоиспытатель, соратник Чарльза Дарвина.

194

Статья написана, по-видимому, после смерти английского писателя, идеолога прерафаэлитов Джона Рёскина (20 февраля 1900 г.). Впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании Бернара де Фаллуа в 1954 г.

195

…Картина, изображающая мясную лавку… — очевидно, имеется в виду картина «Освежеванный бык».

196

Статья впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

197

Патер, Жан-Батист Франсуа (1695–1736) — французский художник.

198

…Жизнеописании Ватто… — имеется в виду книга «Жизнь Ватто» графа де Келюса (1692–1765).

199

Статья написана, вероятно, вскоре после смерти художника Постава Моро (1826-1898). Впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

200

…Святой Иоанн, поражающий Дракона… — Пруст по ошибке называет св. Иоанна вместо св. Георгия.

201

…Дом его превратится в музей, — Дом Моро на улице Ларошфуко в настоящее время стал музеем.

202



Роденбах, Жорж (1855–1898) — бельгийский писатель-символист.

203

…Бодлер стал Бодлером… — Бодлер никогда не был в Америке. Пьер Кларак считает, что Пруст или по ошибке написал «Бодлер» вместо «Шатобриан», или же имел в виду пребывание Бодлера на острове Св. Маврикия в Индийском океане.

204

Статья впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

205

Сислей, Альфред (1839–1899) — известный французский художник-импрессионист.

206

…Арии Джульетты, Офелии… — имеются в виду арии из опер «Ромео и Джульетта» Гуно (1867) и «Гамлет» Амбруаза Тома (1868).

207

«Пиччола» — роман Жозефа-Ксавье Бонифаса Сентина (1798–1865), написанный в 1863 г.

208

Глейр, Шарль (1806–1874) — художник академического направления.

Энгр, Доменик (1780–1867) — известный французский художник.

209

«Брак в Кане» — вероятно, имеется в виду картина Паоло Веронезе (1528–1588), хранящаяся в Лувре.

210

Набросок предположительно был написан в конце 90-х гг. (ссылки на смерть Малларме -1898 г. и дело Дрейфуса). Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

211

Набросок, по-видимому, был сделан между 1895 и 1900 гг. Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

212

Набросок был сделан, по-видимому, в тот же отрезок времени, что и предыдущий. Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

213

Хайд и Джекиль — персонажи романа Роберта Луиса Стивенсона (1850–1894) «Странная история д-ра Джекиля и м-ра Хайда» (1886). Джекиль и Хайд символизируют добро и зло как две полярные стороны одной человеческой души.

214

Незавершенный набросок впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 г.

215

Статья представляет собой ответ Пруста на анкету газеты «Голуа», испытывают ли современные писатели на себе влияние Гонкуров. Ответ Пруста был опубликован в «Голуа» 27 мая 1922 г.

216

Благодаря полученной мной в 1919 году премии… — Пруст был удостоен Гонкуровской премии за роман «Под сенью девушек в цвету».

217

«Рене Мопрен» — роман братьев Гонкуров (1864).

218

…Подобно славному бедняге Кальметту… — Гастон Кальметт, директор газеты «Фигаро», в свое время помог Прусту пробить дорогу в литературу. Ему посвящен роман «В сторону Свана». В январе 1914 г. Кальметт начал кампанию против министра финансов Кайо, а 16 марта того же года его застрелила в рабочем кабинете жена Кайо. На письменном столе Кальметта стоял бюст финансового покровителя газеты Альфреда Шошара.