Страница 4 из 44
На какое-то время я просто вырубился, вдруг осознав, что Танька была права, и подарил я ему совсем не то, в чем он нуждался. И приемчики ему скорее всего на фиг не нужны — душа у него другая, а вот душу-то племянника я не разглядел. Видимо, и такая несложная наука, как мордобой, тоже требует индивидуального подхода.
— Я подарю тебе собаку, Мишка. Большую, настоящую, добрую. Обещаю. Даже если у меня совсем-совсем не будет денег, — серьезно сказал я и быстро повесил трубку.
То, что творилось в этот будний октябрьский вечер на Киевском вокзале, раньше можно было видеть разве что в периоды отпусков и школьных каникул: в залах ожидания негде было яблоку упасть. Раздолье для карманников, майданников[5] и прочей нечисти, полное отсутствие сервиса, невероятные цены на билеты не останавливали людей; навьюченные под завязку, они метались по городам и весям давно уже не единого экономического пространства с единой целью: купить там, где дешевле, и продать там, где дороже.
Вечер теплом не баловал, и на перрон я не спешил — бесцельно слонялся по вокзалу, наблюдая за пассажирами. Наблюдательность — основа моей профессии. Во всяком случае, я неустанно постигал дедуктивный метод старика Холмса еще с детства, и это частенько оправдывало себя. А уж на вокзале было о чем поразмыслить!..
Цыганки с выводками грязных детей мал мала меньше уже не просили позолотить им и без того бриллиантовые ручки, а нагло требовали денег. Пожилая дама, не рассчитывая на чью-либо помощь, смущенно рылась в сумочке, спеша рассчитаться с бесцеремонной кочевницей. Мимо прошли недавние мои коллеги, вооруженные резиновыми палками, но было непохоже, чтобы отсутствие порядка их очень беспокоило — скорее ребята устраивали какие-то дела с вездесущими кооператорами, заботясь о повышении своего прожиточного минимума.
Бросалась в глаза одинаковая для представителей всех регионов одежда: куртки, джинсы, иногда — плащи, почти никогда — костюмы. Будто огромная толпа туристов собралась в поход. Были, конечно, и прилично одетые люди, но они заметно держались особняком. У справочного киоска стоял, например, мужчина средних лет в темно-синем, ладно скроенном костюме под распахнутым кожаным пальто. Наличие костюма — единственное, пожалуй, что отличало его от неопрятно одетых сограждан. Багажа при нем не было, я подумал, что он кого-то ожидает, и не ошибся: к нему подошел человек, с серым тяжелым чемоданом средних размеров. Не приветствуя друг друга, они обменялись короткими фразами, при этом лица не отразили ничего, способного прояснить их взаимоотношения. Тем не менее я не преминул, по своему обыкновению, дать им прозвища: Хозяин и Слуга. Повинуясь едва уловимому движению подбородка Хозяина, Слуга ушел в указанном направлении. Он мог быть личным шофером, которого начальник отчитал за опоздание. Так ему и надо: терпеть не могу подносящих вещички сильным мира сего! Хозяин поднял оставленный Слугой чемодан и пошел в сторону выхода на платформы.
Довольный своими успехами в дедукции, я направился в буфет. Однако из-за столпотворения, бедности ассортимента в витрине, отличавшегося сумасшедшей дороговизной, от ужина пришлось отказаться. К тому же информатор объявил начало посадки на мой поезд, до отправления которого оставалось полчаса.
Разноголосица у междугородных телефонов-автоматов дополняла картину хаоса. Кто-то кричат о том, что купить ничего не удалось, а посему он переезжает в Одессу; девушка, рыдая, просила выслать ей денег; двое ссорились из-за очереди к телефону.
— Передай ему: красную вишню выслал!.. Номер — тот же… Завтра в десять восемнадцать!.. Слышишь?.. — прикрыв трубку ладонью, глухо вещал человек из крайнего автомата. Слышать о вишнях в октябре было приятно. Торгуют ведь зимой клубникой и бананами в загнивающих окрестных странах — почему же наши предприниматели не могут наладить снабжение вполне отечественной ягодой? Хотя, судя по сочетанию «красная вишня», речь, скорее всего, шла о напитке или конфетах.
Я бы тут же навсегда забыл об услышанном обрывке телефонного разговора, если бы не узнал вдруг в повесившем трубку и повернувшемся ко мне лицом человеке того, которого пять минут назад окрестил Слугой. Вот что значит прозвище: из тысячной толпы можно выделить и запомнить любого! В науке такой метод называется мнемоникой (об этом нам рассказывали на втором курсе). Значит, Хозяин послал Слугу позвонить, чтобы его встретили. Оставалось загадкой, почему тот просил встречать не человека, а багаж, но я, понимая, что случая проверить мои измышления все равно не представится, постарался выбросить из памяти объекты своего дедуктивного тренинга.
К поезду я подошел за двадцать минут до отправления. Чертовски хотелось есть (зря я отказался от борща у Таньки!). Оживленно переговариваясь, в вагон загружались вьетнамцы: сумки, коробки, ящики — все виды тары с тем, что должно было оставаться на прилавках наших магазинов, бесследно исчезали в ненасытном чреве вагона. В сторонке стоял купленный не иначе как за доллары проводник в мятой униформе и проверял билеты у первых пассажиров — женщины с сынишкой лет пяти и старухи в траурном платке. Подошел пузатый дядька в плаще, застегнутом на одну пуговицу, с пухлым портфелем под мышкой, из которого торчала палка копченой колбасы. Я окрестил его Председателем Колхоза и, глядя на колбасу, еще раз пожалел о выпитом портвейне, возбудившем во мне зверский аппетит. Вслед за ним билет предъявил мужчина, очевидно, провожавший беременную жену. «Не разродилась бы в поезде», — почему-то подумал я, будто в этом случае мне пришлось бы принимать роды. Муж беременной нетерпеливо озирался по сторонам, затем спросил о чем-то у проводника на ухо (не иначе как просил открыть туалет), но тот лишь покачал головой. Будущий отец еще раз оглянулся и, пропустив жену вперед, поднялся в вагон.
Следуя начатой игре в детектив, я стоял в неосвещенной части перрона и пытался определить своего клиента. Ничего не получалось: отвлекал урчащий желудок, не давал покоя светящийся через две платформы ларек, торговавший пепси-колой, яйцами, сыром, колбасой и прочим, что всегда предлагают подобные точки в дорогу пассажирам. Как ни странно, несмотря на позднее время, ларек работал: пассажиры отходили от него, унося кульки со съестным и бутылки с напитками. Переход был довольно далеко от четырнадцатого вагона, и риск опоздать убавлял мою решительность. Я подошел к проводнику:
— Вагон-ресторан работает?
— Який ресторан у десятой години? — сплюнул тот и растер плевок туфлей по перрону. — Дома трэба исты.
Я поблагодарил его за совет; понимая, что не успокоюсь, пока не утолю голод, решил рискнуть. Спрыгнув с перрона на рельсы, я перебежал две колеи, подтянулся на руках и оказался на соседней платформе, затем так же преодолел оставшееся до ларька расстояние. Это едва ли заняло минуту, но все же меня опередила группа венгров в ярких куртках и одинаковых трико. Глянув на часы, я решил стоять до победы (не просить же у транзитных иностранцев пропустить меня без очереди!). Слюна вырабатывалась, как у павловской собаки; витрина и впрямь обещала сытный ужин под стук колес, хотя я понимал, что заветную пачку придется распечатать.
«Вторая», — подумал о сигарете, выпуская струйку ароматного дыма.
Голоса туристов у окошка ларька потонули в тепловозном гудке: между мной и моим поездом останавливался состав, лишая меня возможности вернуться тем же путем. Венгры выбирали товар долго, будто приехали из голодного края, торговались, советовались, без конца передавали друг другу деньги, и это начинало меня бесить. Объявили отправление моего поезда. Аппетит мгновенно пропал, жаль было недокуренную сигарету «Кэмел», но ничего не оставалось делать, кроме как выругаться про себя в адрес непредвиденных обстоятельств и побежать вдоль остановившегося состава к переходу, до которого было метров сто пятьдесят.
5
Майданник (жарг.) — поездной, вокзальный вор.