Страница 16 из 89
— Это не вариант, — согласился Филипп.
— Тогда будем ставить щиты, может протянем.
Интонация Гарена мне не понравилась. Но я не в силах была ничего предпринять, оставалось лишь бестолково ждать, находясь в бездействии.
Кемерон и Гар разместились на верхней палубе, Рене остался рядом с ними, хотя отчаянно рвался пойти со мной. Слава богам, мне удалось пояснить гвардейцу, что его помощь сейчас в большей мере нужна колдунам, а не мне. В случае чего, он сможет позвать и меня с принцем, если будет происходить нечто и вовсе ужасное.
Качка усиливалась, над нами уже отчетливо громыхал гром, ярко сверкали молнии на затянутом черной вуалью небе. Мы зашли в каюту и устроились в креслах. Говорю со всей ответственностью, ожидание несчастья — это даже хуже, чем само несчастье. Если ты знаешь — что тебя ждет, ты можешь подготовиться, настроиться, найти варианты действий. А так, неизвестность поднимает из глубин души самое жуткое и опасное чувство — страх…
— Сейчас мы ничем не можем им помочь, — принц старался меня успокоить, видя все мои душевные переживания. — Если это действительно нечто опасное, то справятся с ним лишь маги.
— Ты думаешь, что эта буря надвигается на наш корабль лишь из-за того, что здесь мы?
— Ну, — Филипп выдержал паузу. — Всегда остается вариант, что на корабле вместе с нашей командой плывет какой-то чудак, умудрившийся очень сильно насолить могущественному магу. Всего на судне вместе с нами девятнадцать пассажиров, чем Нейт не шутит, может, эта аномалия явилась и не по наши души.
Я скептически поморщилась. Маловероятно. Среди наших попутчиков сплошные купцы или люди довольно среднего достатка, сомневаюсь, что столь масштабное колдовство применили бы в таком случае. Гораздо проще воспользоваться услугами наемного убийцы. Все свои соображения по этому поводу я и высказала парню, добавив, что если уж за бортом и готовится какая-нибудь гадость, то ее цель — конкретно мы. А этот вывод оптимизма не добавляет.
«Морскую звезду» отчаянно бросало из стороны в сторону. Сила удара волн была уже такова, что по полу каюты начала передвигаться мебель — то в одну сторону, то в другую. Океан гудел и стонал. Моего терпения хватило еще минут на двадцать, но когда корабль стало и вовсе подбрасывать и кидать то вверх, то вниз, я не выдержала и, несмотря на все уговоры принца, все же направилась на палубу.
Судно страшно качало, вокруг вздымались столбы черной воды. Волны всякий раз словно желали сомкнуться над самыми мачтами корабля, но он быстро нырял под этими водными стенами и вновь взлетал на гребни. Туго же приходилось нашей команде.
Густым басом разносился по кораблю крик капитана.
— Налегайте на весла, направо…
Корабль трещал и скрипел, толстые доски гудели, а волны перекатывались через палубу, заливая всех водой. Молнии рассекали черное небо ослепительно яркими росчерками. Шторм был в самом разгаре, на пике своей мощи и разрушительной силы.
— Дейбс нас сохрани, — невольно зашептала я, глядя на творившееся безумие. Все мелькало перед глазами, сориентироваться было невозможно.
Со стороны правого борта раздался оглушительный треск, после чего последовал настоящий поток отборной ругани. Это что же произошло, что наш с виду спокойный капитан так заговорил?!
— А, оболтусы! Весла! Демоны вас раздери.
Весла? Внутри все неприятно похолодело, если наш корабль лишился весел, то это точно конец…
Помимо всех этих бед еще и дерево средней мачты трещало так, словно в любую минуту было готово переломиться пополам. Один из закрепленных контейнеров под очередным резким напором волны опасно накренился, веревки, сдерживающие его на борту, лопнули как натянутые струны. И вся эта громадина в считанные секунды съехала по скользким влажным доскам прямо в океан, обломив часть деревянных перил. По инерции корабль моментально накренило в другую сторону и мне пришлось хвататься за выступы, чтобы удержаться на месте.
— Втягивайте весла! Мы же таким макаром вообще без них останемся! — капитан чудом перекрикивал шум ветра.
— Кэп! Тогда мы перевернемся!
Вот проклятье, эта команда вообще разберется сегодня в том, что нужно делать? Мы же быстрее утонем, чем они найдут решение!
— Шейн, — Филипп следовал за мной. Ему приходилось кричать, потому что расслышать хоть что-то в этом шуме и грохоте было практически невозможно. — Шейн, вернись в каюту. Ты им не поможешь. Проклятье! Шейн…
Последнее слово он произнес одними губами. Я и сама поняла, что что-то вмиг изменилось. Вдруг наступила такая гнетущая тишина, словно все окружающие звуки утонули в плотной вате. Замерла не только я, но и принц, в ужасе озирающийся по сторонам. Как будто невидимое существо до предела натянуло тетиву своего чудовищного лука, аж звенящую от напряжения.
Правы были колдуны, это не совсем обычный шторм. У меня привычно закололи кончики пальцев, в кожу впивались сотни противных острых иголок. Так происходило каждый раз, когда кто-то творил рядом опасную волшбу. Это и убедило меня окончательно в том, что сейчас будет нечто не слишком для нас приятное.
Удар сердца, морозный пар, вырывающийся изо рта…
Что за…
А, демон! Тут начало твориться и вовсе нечто невообразимое. Рев стихии вновь ворвался в мир, оглушив нас еще сильней. И начиная прямо с носа, наш корабль стал покрываться льдом. Дерево, насквозь пропитанное океанской водой, замерзало с дикой скоростью…
— А вот и обещанный сюрприз…
Тут же заледенелые доски принялись осыпаться прямо в воду крошечными осколками, не оставляя ни единого напоминания о себе. В горле непроизвольно стал комок, как только я представила, что подобная участь постигнет и всех людей на корабле… Хотя нет, гораздо раньше мы все окажемся за бортом, но и там от жуткой тьмы, напавшей на нас не укрыться…
Первым заметил происходящее Гарен. Он кинулся к носу судна, прямо на ходу творя какое-то заклинание. В сторону океана из его ладоней, широко раскинув крылья, вылетела огромная огненная птица. Она ударилась о невидимую преграду, и продвижение белесой кромки остановилось, разбившись об огненно-красный купол, возникший вместо пламенной птицы. Но защита колдуна явно уступала замораживающему заклинанию. Это стало понятно уже через несколько мгновений. Процесс замедлился, но не прекратился.
Самое страшное, что тоже самое творилось и на корме «Морской звезды», но там на страже уже стояла Кемерон, удерживая свой щит и старательно защищая судно. Нас зажали в тиски, наступая со всех сторон. Не берусь утверждать, но со стороны казалось, что и магия колдуньи с трудом справлялась со странным заклятием холода.
Если нас что-то и спасет, то только боги…
Ураганный ветер не позволял магу устоять в одном положении, поэтому охват его огненной сферы то и дело чуть смещался к центру судна, оставляя пространство льдам. Колдунье было намного легче — ее страховал Рене. Гарену удержаться на ногах в такой шторм на скользких влажных досках, параллельно колдуя, было практически невозможно, но он не собирался так просто сдаваться. Я со всей возможной скоростью побежала вперед, надеясь, что успею ему помочь.
Невольно хотелось в это мгновение очутиться в той замечательной сказке, которую сегодня утром рассказывала мама своей маленькой дочке. Где спокойное море, добрые русалки и дельфины. Мудрые нереиды…
Русалки… Нереиды…
Если кто нас и спасет, так только боги… Или существа, служащие богам, оберегающие природу. Ее духи… Нимфы океана — нереиды…
Я, спотыкаясь о разбросанные снасти, скользя на мокрых досках, еще быстрее устремилась к Гарену. На очередном вираже, обходя какие-то сваленные в кучу веревки, не удержалась и потеряла равновесие. В этот же миг корабль ощутимо качнуло в сторону и я, отчаянно визжа, покатилась к краю, переваливаясь через перила.
Волна накрыла с головой, и я вообще уже ничего не соображала, путая, где небо, а где палуба… Я и не поняла, как умудрилась за доли секунды оказаться за бортом. Все мысли пронеслись в голове ураганом, когда меня крепко-накрепко кто-то ухватил за руку и перетянул через парапет обратно на корабль. До воды я так и не долетела, но сожалеть об этом не было ни малейшего желания…