Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 65



— Но какова цена!..

Крис сцепила руки, мучаясь сознанием вины.

— Разве бывает война без потерь? — холодно произнес Юрий.

Он рассеянно водил пальцем по лужице воды на столе, пока та не превратилась в пятно из теста Роршаха.

— А как Найнти и Доудол?

— Передали, что в загонах полно людей. О зомби они слышали, — сказал Беверли. — Вернутся до смены постов.

— Значит, Доудол не забыл? — удовлетворенно кивнула Крис.

Зейнал, Скотт и Митфорд вернулись в молчании, которое говорило об их состоянии лучше всяких слов. Первым делом каттени избавился от подушечек, изменявших его внешность.

— Мы смогли пробраться в один из загонов, — рассказал Скотт, падая на стул и принимая стакан: Крис тут же налила всем троим самогона. — Я узнал кое-какие лица, знакомые по газетам. Блестящие специалисты в области квантовой физики, хирурги, разработчики лазеров…

— Лазеры можно применять как оружие, — пробормотала Крис.

— У эоси такие уже есть, — глухо ответил Зейнал.

— Они… поправятся? — спросила девушка.

Каттени покачал головой. Потом проговорил:

— Зависит от того, насколько прозондировали их мозг. Эоси не знают жалости.

— Есть, впрочем, и хорошие новости. — Скотт тряхнул головой, чтобы избавиться от унылого видения. — Земля не прекращает сопротивления… но каттени грабят по-крупному.

— Я так и думала, — подхватила Крис. — Я купила мускатный орех, корицу, перец, соль, целые рулоны земных тканей, хирургические инструменты. Это явно часть добычи. Мне не хватило денег, чтобы купить все, что заказывал Леон. У нас еще остались финансы? — спросила она.

Зейнал кивнул.

— А электроника? — забеспокоился Скотт. — Она нам нужна больше.

— Если каттени грабят так основательно, то на рынке найдется все, что угодно. Но мы наткнулись на шайку пьяных головорезов и сбежали, — пояснила Крис.

Зейнал нахмурился.

— Мы тоже, — сказал Доудол. — Космопорт забит. Нам повезло, что нашлось место.

— Потери? — спросил Зейнал.

— Только не у нас, — улыбнулась девушка.

— Где Баленкуа? — огляделся Скотт.

— Отсыпается. Он высосал целый стакан пилфа, — доложила Крис, не сдержав злобной улыбки.

Зейнал взревел от хохота.

— Я говорила ему, что не стоит, — в который раз повторила девушка.

— Плюрсо достали? — спросил Зейнал.

Крис кивнула.

— И по хорошей цене. Я купила, сколько могла. Песс большую часть уже загрузил. «Драсси приказал».

Она улыбнулась Зейналу в подтверждение эффективности нехитрого объяснения.

Тут вернулись Слав и Ку: Слав с порезом над левым глазом, Ку — с заметными ссадинами на боку.

— Проблемы? — спросил Зейнал, поднимаясь.

Ку отмахнулся.

— Шайка каттени. Ненавидят инопланетян.

— Они всех ненавидят, — взорвался Доудол. — Ну-ка, давай я займусь твоим порезом, Слав.

Он увел Слава в каюту, где лежали их невеликие запасы медикаментов. Слав выдержал лечение, хотя коричневый антисептик жег, как огонь.

— Плохие новости, — сказал Ку, вернувшись к столу.

Дески вежливо отказался от самогона, и Митфорд заварил травяной чай.

— Твоему народу тоже досталось? — спросил Скотт.

Ку покачал головой.

— Мы не делаем машин.

— Мой народ должен работать в шумных местах. — Слав в тревоге поскреб шерсть на груди. — Мы сильные.

— Вы, Земля, не хорошо работаете, — ухмыльнулся Ку. — Слишком много проблема.

— Мы создадим проблемы, — добавил Слав. — Если скажут.



Он пытливо взглянул на Митфорда.

— Если все подчиненные народы восстанут одновременно, эоси придется тяжко, — заметил Скотт, мгновенно подхватывая мысль Слава.

Однако Зейнал фыркнул и покачал головой.

— Снова жертвы среди биологических видов.

Скотт грохнул кулаком по столу так, что подпрыгнула бутылка с самогоном.

— Черт возьми, Зейнал! Жертвы среди моего народа уже есть. Ты видел. Сколько еще подвергнется той же пытке? А потом их продадут, этих обессмысленных зомби, и они умрут черт знает где.

Крис никогда не видела Скотта таким взволнованным, она могла только догадываться, какой ужас охватил адмирала при виде выдающихся ученых, превращенных врагами в дебилов.

— Эоси искали подсказки у вашего народа, — объяснил Зейнал. Судя по смятенному выражению его обычно бесстрастного лица, каттени явно сочувствовал жертвам и не собирался спорить с адмиралом. — Они остановятся, когда поймут, что не найдут ничего полезного…

— Когда? — требовательно произнес Скотт.

— Сегодня не узнал. Завтра можно походить и послушать. Или, в конце концов, спросить.

— А все эти… эти оскверненные люди? — спросил Скотт с искренней мукой.

Девушка даже заметила слезы в глазах адмирала.

— Что-нибудь придумаем, — твердо пообещал Зейнал и повернулся к Крис с Маруччи. — Завтра с утра достаньте провода, пластик, что нужно из электроники. Будьте готовы к вылету, если я устрою…

— Что устроишь? — спросил Митфорд, хотя, судя по выражению его лица, сержант уже и сам догадался.

— Организую помощь. Фермеры не любят, — с ударением на последнем слове сказал Зейнал, — насилие над биологическими видами. Мы покажем, что может случиться.

— Привезем их с собой? — начал Скотт. Лицо его на краткий миг просветлело, но здравый смысл тут же взял верх. — Как мы будем заботиться о таком количестве больных?

— Как-нибудь позаботимся, — яростно парировала Крис, и Скотт отступил. — Сколько их?

— Сотни, — махнул рукой адмирал.

— Не все потеряли разум, — добавил Зейнал. — Но без ухода они точно умрут.

— Мы их не оставим, — твердо заявил Доудол, оглядывая товарищей.

Даже Слав и оба дески согласно кивнули.

— Зейнал, ты заметил корабль нашего класса через пару доков отсюда? — спросил Маруччи с блеском в глазах.

Берт Пут, молчавший на протяжении всего разговора, выпрямился и с надеждой уставился на каттени.

Тот кивнул. На губах его заиграла легкая улыбка.

— Схожу-ка я вечером, навешу охранника, выпьем с ним пилфа.

— Нет, — злобно ухмыльнулся Митфорд. — К пилфу он привык. Возьми лучше самогона.

На следующее утро за завтраком Зейнал пересказал хорошие новости, полученные во время вечерней беседы.

После долгого перелета с остановкой на Земле почти весь экипаж КДМ — так называлось то судно, — отпустили в увольнение. Именно они привезли целых две палубы рабов — людей со стертым разумом — и добычу, которая скоро поступит на рынки Бареви. На борту остались только два члена команды, которые по очереди охраняли корабль. Задание не из приятных, но через два дня ожидалась смена.

По заведенному порядку КДМ уже заправили и подготовили к отлету. Члены экипажа упомянули, что им предстоит еще один полет на Землю — за грузом: каттени систематически опустошали склады и магазины, не заботясь, пригодится ли награбленное.

— Чем бы эоси ни надеялись разжиться на Земле, им не повезло, — подытожил Зейнал. — Даже в смысле информации. Может, они даже свернут кампанию.

— Что?

— Уберутся с Земли?

— Ура! Мы дали им пас, а они пропустили мяч.

— Не торопитесь, — сказал Зейнал. — Ваша Земля никогда не станет прежней.

— Мы сделаем ее лучше, когда вернемся, — заявил Беверли с яростной гримасой.

Зейнал многозначительно промолчал.

— Еще я узнал, что управляющий портом очень занят — в доках слишком много кораблей.

— То есть по отдельности он никого не проверяет? — уточнил Беверли.

Каттени кивнул.

— Мы вовремя прилетели.

— Давайте и улетим вовремя, — проворчал Митфорд. — К примеру, вечером — если найдем все, что нужно. Сердцем чую, не стоит нам испытывать судьбу. По дороге обратно я заметил слишком много пьяных каттени. Хорошо, что мы не пешком возвращались.

Все посмотрели на Зейнала. Тот поколебался, затем кивнул.

— Чем раньше, тем лучше. Но, во-первых, — Зейнал поднял палец, — мы не полетим назад пустыми.