Страница 35 из 70
Это непримечательное происшествие чудесным образом подняло настроение Леоне. Приосанившись, она спустилась вниз и на мгновение остановилась возле открытой двери в библиотеку.
– Думаю, наш разговор не отнимет у нас много времени, мистер Уэр, – громко произнесла она театральным голосом, надеясь, что его будет слышно в кухне. – Я ужасно голодна и хочу скорее поесть.
Отложив ручку, Таддеус встал из-за стола. На его лице появилось удивленное выражение.
– Нет-нет, мисс Хьюитт, не отнимет. Я так же, как и вы, мечтаю поскорее оказаться за столом, – сказал он. – И у меня что-то разыгрался аппетит – вероятно, потому, что я отлично спал прошлой ночью.
Таддеусу не было нужды повышать голос, чтобы его услышали в кухне. Он попросту добавил в его звучание немного энергии. Прокатившись по комнате, его слова эхом отозвались от стен холла. Фог тут же напряженно выпрямился и тихо заскулил.
Улыбнувшись, Леона сказала, понизив голос:
– Хватит дурачиться.
– Извини. – Подойдя к Леоне, он закрыл дверь у нее за спиной. – Я просто продолжил твою же игру. Между прочим, я почти сразу заметил в тебе театральный дар.
Леона почувствовала, что краснеет. Но к тому мгновению, когда Таддеус вернулся к своему столу, она успела устроиться на стуле, аккуратно расправив все складки юбки. Фог вытянулся у нее под ногами.
Таддеус присел на край стола, опираясь одной ногой в пол. Удивление, несколько мгновений царившее на его суровом лице, исчезло. Вместо него появилось серьезное, внимательное выражение.
– Расскажи мне все, что тебе известно о кристалле, – попросил он. – И о том, каким образом твоя семья с ним связана. Я хочу знать все, – повторил он.
– Своего отца я не помню, – начала Леона. – Он умер, когда я была совсем маленькая. Меня вырастили мама и бабушка. Они обеспечивали себя и меня, работая с кристаллами. У женщин в нашем роду всегда был талант к этому. Маме и бабушке удавалось неплохо зарабатывать. Как тебе, без сомнения, известно, еще несколько лет назад спрос на нечто подобное был очень высок.
– Ну да, и в отличие от множества шарлатанов и мошенников, которые, заботясь о своих карьерах, устраивают публичные демонстрации всякой ерунды, твои мать и бабушка обладали настоящим даром, – кивнул Уэр. – Они действительно умели работать с кристаллами.
– Когда мне исполнилось тринадцать лет, стали проявляться мои собственные способности, – продолжала Леона. – Стало ясно, что и у меня развивается талант к работе с кристаллами. Мама и бабушка меня многому научили.
– А твои мать и бабушка состояли в обществе «Аркейн»? – поинтересовался Таддеус.
– Нет. – Леона помолчала, подбирая нужные слова. – Об Обществе они знали, но ни одна из них никогда не пыталась вступить в него.
– Почему бы и нет?
– Думаю, потому, что они не видели в этом никакого смысла, – спокойно ответила Леона. – В обществе «Аркейн» на таких, как мы, всегда смотрели свысока.
– Ну да, боюсь, такое отношение спровоцировано одной старинной легендой, которая вот уже много лет ходит в Обществе, – проговорил Таддеус.
– Легенда о Сибилле-колдунье, – вымолвила Леона.
– Да, я слышала о ней.
– Вообще-то она больше известна в Обществе как Сибилла, колдунья-девственница, – поправил ее Таддеус.
Леона приподняла брови.
– Уверена, что сейчас, спустя много лет, уже не важно, была она девственницей или нет, – заметила она.
По губам Таддеуса пробежала едва заметная улыбка.
– А вот для Силвестера Джонса, основателя Общества, это было важно, – сказал он. – Похоже, она отклонила его ухаживания.
– И кто может бросить в нее за это камень? – пожала плечами Леона. – Судя по рассказам, он был не из тех мужчин, которых женщины называют романтичными натурами.
– Не стану с тобой спорить, – сухо согласился Таддеус. – И я отлично понимаю, почему твои мать и бабушка отказывались иметь дело с Обществом. К сожалению, эта организация всегда чересчур серьезно относилась к традициям и легендам.
– Верно, а мои мама и бабушка – нет, – вымолвила Леона.
– Как камень попал в их руки?
– Мама нашла его, когда была еще совсем молодой женщиной, – ответила она.
– Нашла? – деланно равнодушным тоном переспросил Таддеус.
Леона холодно улыбнулась ему.
– Совершенно верно, – кивнула она.
– Он просто валялся где-то на земле?
– Нет, насколько мне известно, кристалл лежит на пыльной полке антикварного магазина.
– Что-то подсказывает мне, что это еще не вся история, – заметил Таддеус.
– Если это и так, мама ничего не говорила мне. Она рассказала, что как-то раз проходила мимо магазина и внезапно ощутила какое-то тревожное чувство. Войдя в магазин, она увидела кристалл. И тут же узнала его.
– Что ж, на этом и сойдемся. Продолжай, пожалуйста.
Леона вновь задумалась.
– Некоторое время у нас троих все шло хорошо, – наконец заговорила она. – Потом бабушка умерла. Через два года, в то лето, когда мне исполнилось шестнадцать, мама погибла в дорожном происшествии, находясь в карете.
– Прими мои соболезнования, – ласково промолвил Таддеус.
Леона слегка наклонила голову.
– Спасибо тебе. – Ее голос дрогнул, а рука замерла на спине собаки, которая придвинулась ближе к ней. – Маму везли на железнодорожную станцию после визита к состоятельному клиенту, который вел затворнический образ жизни. Началась гроза. Экипаж, в котором была мама, въехал на скалу и упал в реку. Мама оказалась в ловушке, не смогла выбраться и утонула.
– Ужасная история!
– С собой у нее был камень утренней зари, – продолжила Леона. – Клиент настаивай на том, чтобы она прибегала к помощи кристалла, особенно когда консультировала его.
Выражение лица Таддеуса едва заметно переменилось.
– Это произошло в тот день, когда исчез камень? – спросил он.
– Да. Уверена: вор решил, что тот, кто интересуется камнем, придет к выводу, что кристалл упал в реку и потерялся там. Но я в это не верю, – горячо проговорила Леона.
– Ты считаешь, что клиент твоей матери устроил этот несчастный случай, чтобы скрыть кражу кристалла?
– Одно время я действительно думала, что так оно и есть. Видишь ли, мне было известно, что он состоит в обществе «Аркейн», – вымолвила Леона. – Других доказательств мне было не надо. Лишь член Общества может знать о существовании кристалла и о его силе.
– А как звали клиента твоей матери? – поинтересовался Таддеус.
– Лорд Раффорд, – ответила Леона, глубоко вздыхая. – Я была уверена в том, что он завладел камнем. И решила обыскать его дом, для чего я устроилась в его дом горничной.
Таддеус впервые был в замешательстве.
– Святой Господь, женщина, ты нанялась на работу в дом к человеку, который, по твоему мнению, убил твою мать?! Из всех идиотских… – Он внезапно замолчал, его подбородок напрягся. – Впрочем, я полагаю, что это было не более рискованно, чем отправиться в дом Делбриджа в мужском костюме слуги.
– Нет, это было гораздо проще, – заверила его Леона. – Перевоплощаться в слугу не так уж трудно – нелегко войти в дом. Но наняться горничной, которая готова выполнять любую работу, совсем не сложно. Ты же знаешь, что в иерархии прислуги такие горничные занимают самое низкое положение.
– И все же, должно быть, тебе было нелегко, – заметил Уэр.
– Совершенно верно. Но у меня было одно несомненное преимущество: я могла находиться в любом месте дома. Несколько дней я выносила горшки, скребла и терла полы. Но толку от этого не было: я не нашла никаких следов камня.
– Насколько я понял, тебя так и не раскусили? – спросил Таддеус.
– Нет. Раффорд был очень старым и больным джентльменом. Он умер вскоре после того, как я нанялась на работу. Но, в конце концов, я пришла к выводу, что дорожное происшествие устроил кто-то другой.
– Кто-то, кто знал, что у твоей матери назначена встреча с Раффордом, – договорил Таддеус. – Именно этот человек решил, что ему представляется идеальный случай избавиться от нее и раздобыть камень.