Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 23

Лаура действительно пришла в восторг от тающих во рту королевских креветок в кляре и нежного карпаччо из морского гребешка. Но удовольствие от обилия вкусной еды и приятной атмосферы шикарного ресторана меркли по сравнению с удовольствием от общения с Доменико.

– Как странно! Мы так мало знаем друг друга, а я уже не хочу отпускать тебя обратно в Англию, – сказал он во время десерта.

– Через три дня мой отпуск заканчивается. А я еще не увидела всех достопримечательностей, которые мне посоветовали посетить в Венеции.

– Мы займемся этим завтра.

Глаза Лауры расширились.

– А как же твоя работа?

– Я тоже взял небольшой отпуск. До твоего отъезда мое время полностью в твоем распоряжении. А сейчас, Лаура, вынужден тебе сообщить, что здесь, в Венеции, я очень известен и просто не могу позволить женщине платить за ужин. Прошу тебя, позволь это сделать мне. Впрочем, – добавил Доменико, – ты можешь позже рассчитаться со мной наедине.

– Хорошо, так я и сделаю, – уступила девушка, – Просто мне неловко, что ты тратишь на меня столько денег.

– Но если мужчина приглашает женщину на ужин, то так и должно быть, Лаура. Не думаю, что в Англии существуют другие правила на этот счет. – Неожиданно Доменико осознал, что смущало Лауру. – Конечно, я полный идиот! Ты думаешь, что если я заплатил за ужин…

– Я бы никогда не подумала, что ты рассчитываешь…

– Я действительно не рассчитываю заняться с тобой любовью, – произнес Доменико тихо, наклоняясь к ней поближе. – Но я бы солгал, сказав, что не хочу тебя.

Расплатившись, он подал Лауре пальто. Через мгновение они снова окунулись в пьянящую атмосферу венецианского вечера. Моросил дождь, и о долгой прогулке речи быть не могло.

– У меня дома все еще лежат твои покупки, – напомнил Доменико. – Поэтому я приглашаю тебя к себе, но боюсь, после того разговора в ресторане ты заподозришь нечто неладное в моих намерениях.

Девушка отрицательно покачала головой, улыбнувшись.

– Я с удовольствием выпила бы чаю.

После моросящего дождя, свет в гостиной Доменико показался Лауре сиянием тысячи свечей. Он отражался в зеркалах, обрамленных позолоченными рамками, играя яркими лучами.

– Я еще вчера заметила здесь обилие зеркал, – вспомнила она.

– Я отнюдь не тщеславен, – усмехнулся Доменико. – Мои зеркала из особой коллекции, они передаются в нашей семье из поколения в поколение.

– Они прекрасны. Доменико протянул руку:

– Пойдем, Лаура.

На маленькой уютной кухне он вскипятил воду и заварил в чайнике ароматный английский чай.

– А молоко у тебя есть?

– Конечно! Я предполагал, что моей очаровательной гостье из Англии чай не придется по вкусу без молока. Есть еще и лимон, если хочешь.

– Ты предусмотрел практически все. Спасибо, – лучезарно улыбнулась Лаура.

– За такую улыбку ты получишь все, что только пожелаешь, – произнес Доменико. – А я, с твоего позволения, выпью бокал вина.

– Эти три дня в Венеции мне сильно не хватало чая.

– Почему же ты не говорила? Ты могла его заказать в любом кафе в этом городе.

– Мне так нравится местный кофе, что я и не думала о том, чтобы пить здесь чай.

Девушка бросила восхищенный взгляд на вышитые подушки, лежащие на софе.

– Какая красота.

– Это работа моей мамы, – пояснил польщенный Доменико.

– А я вот совершенно не приспособлена к ведению домашнего хозяйства.

– Даже готовить не умеешь?

– Все познается в сравнении, – осторожно произнесла девушка.

– А я вот дома с огромным удовольствием готовлю.

– В самом деле? А в отеле?

– Я ем то, что готовят в отеле, – пожал плечами Доменико.

– Какого рода деятельностью ты занимаешься в своем отеле? – с любопытством поинтересовалась Лаура.

– Я очень много работаю! – уклончиво заметил Чиеза. – А теперь, не хотела бы ты еще чаю? Или, быть может, бокал вина?

– Нет, спасибо. Но буду очень признательна, если ты подашь мне мои покупки.

Доменико поставил их у ног девушки, улыбаясь тому, с каким удовольствием она начала рассматривать свои трофеи.





– Благодаря тебе я потратила не так много денег, а купила намного больше, чем ожидала, – заметила Лаура с удовлетворением. – Но мне еще нужен достойный подарок на свадьбу моей подруги Фен Дайзарт. Я бы хотела купить ей изделие из венецианского стекла, что-нибудь особенное.

– В таком случае завтра мы поедем в Мурано.

– Чудесно. А теперь, – Лаура повернулась и посмотрела Доменико в глаза, – дай мне счет за ужин, пожалуйста.

– Я надеялся, ты забудешь о такой мелочи, – вздохнул он тяжко.

Увидев счет, Лаура чуть не упала в обморок. Она пересчитала деньги и, чувствуя невероятное облегчение оттого, что их хватило, отдала Доменико.

– Сейчас тебе лучше? – спросил он.

– Именно, – заверила его Лаура и улыбнулась. – А сейчас я бы не отказалась от бокала вина.

– Ты так же настаиваешь на оплате счета, когда обедаешь с мужчиной в Лондоне? – спросил Доменико, протягивая ей бокал.

– Это совсем другое дело, – сказала она твердо. – Ты оторвался от работы, чтобы помочь мне с покупками.

– Давай больше не будем о деньгах. – Доменико сел напротив Лауры. – Я хочу сделать признание.

– Признание? – удивилась девушка. – Это серьезно.

– Нет, это довольно забавно. Начну с самого начала. Прошлым вечером я был весьма недоволен, когда не нашел тебя в отеле.

– Я подозревала это. Но, Доменико, ты даже не оставил свой контактный телефон в записке. Не могла же я сидеть часами в номере и ждать тебя!

– Я тщательно спланировал вечер, и не обнаружить тебя в отеле совсем не входило в мои планы. Но когда я увидел тебя в кафе «Флориан», моя злость испарилась. Ты выглядела просто потрясающе.

Лаура покраснела, смутившись.

– И что же у тебя был за план?

– Чтобы объяснить, я должен вернуться к нашей первой встрече, когда ты исчезла, не успев появиться!

– Это не так. Понимаешь, ты всем своим видом показывал, как ты занят и как тебе не терпится избавиться от меня побыстрее.

– Позже вечером я решил позвонить тебе, чтобы удостовериться, что все нормально. Синьора Росси сообщила мне, что ты ушла, и я могу найти тебя в кафе «Флориан». Тогда я собирался лишь спросить у тебя, понравился ли тебе отель.

– И остался пить кофе, – вспомнила девушка.

– Я был очарован тобой. А потом ты не захотела, чтобы я провожал тебя до отеля.

– Тебя это задело?

– Да, еще как! Но я очень хотел увидеть тебя вновь. Чтобы избежать отказа, я направил тебе записку. Во время ужина на следующий день я выяснил, что ты не любишь романтику, – тяжело вздохнув, произнес Доменико. – Поэтому я отменил запланированную прогулку на гондоле, отдав деньги официанту, и устроил пешую прогулку до твоего отеля.

Лаура долго смотрела на него молча, потом начала безудержно смеяться.

– Значит, из-за моего рассказа о неудавшейся помолвке я лишилась прогулки на гондоле?

Доменико кивнул.

– Но если хочешь, можно организовать это еще раз.

– Нет, спасибо. К тому же… – Лаура запнулась.

– К тому же?

– Наша прогулка под луной пришлась мне по душе.

– Включая наш поцелуй? – просиял Доменико.

– Короткий, но такой сладкий, – кивнула Лаура, улыбнувшись. – Твой план сработал отлично и без гондолы, Доменико.

Он пристально посмотрел на девушку.

– Сегодня не было никакого плана.

– Мне очень понравилось то, что было сегодня, от начала до конца.

– Дождь кончился. Прогуляемся обратно до отеля?

– С удовольствием.

Доменико вышел из комнаты, оставив Лауру наедине с ее покупками. Все очарование этого вечера для нее померкло. Он вернулся, одетый в черный кожаный пиджак и молча подал ей пальто. Так же молча она просунула руки в рукава.

– Сегодня на улице слишком сыро, чтобы выносить твои подарки, – сообщил Доменико. – Утром я привезу их, когда заеду за тобой.

Лаура кивнула. На улице их окутала приятная прохлада. Свет фонарей заливал маленькие улочки и отражался в темной воде, на которой покачивались укрытые на ночь гондолы. Подходя к отелю, Доменико неожиданно остановился и порывисто сжал в объятиях Лауру. Его дыхание обжигало щеки девушки.