Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 77



Едва они уплыли, стронгер втянул свое тело в силовой кокон, который на ближайшее время станет единственным убежищем. С этим фактом приходилось смириться.

— Как ты можешь общаться с таким чудовищем, Вольф? — тут же возмущенно спросила Сью. — Она же настоящее порождения Темной Бездны.

— О, да, — вздохнул стронгер. — Еще какое. Может, это меня с ней и объединяет?

— Вы ничуть не похожи, — нахмурилась Сью. — Ты не такой как она.

Вольф лишь слегка улыбнулся.

— Ты меня совсем не знаешь, — произнес он, устраиваясь поудобнее на упругом дне пузыря. — Не делай поспешных выводов. Не верь никому, даже мне. Когда-нибудь это может спасти тебе жизнь. Люди часто притворяются, да и я не исключение. Такова реальность.

— Но зачем это нужно? — губы девушки слегка дрожали.

— Чтобы выжить в этом сумасшедшем мире, — ответил Андрей. — Этого объяснения достаточно? Приходится подстраиваться под окружающих.

— Я тебе не верю! — воскликнула Сью и демонстративно отвернулась. — Неужели я так плохо разбираюсь в людях, чтобы не отличить плохого человека от хорошего? Я бы уже давно погибла, если бы все было так. Ты настоящий герой, Вольф. А она — стервозная взбалмошная кукла, не умеющая держать себя в руках. Что она может, кроме как рычать и сверкать глазами?

Андрей покачал головой.

— Сейчас она способна не только вывернуть наизнанку этот кораблик, но и всю планету целиком, — ответил он. — Она снова взялась за работу.

— Ну, и кем же она работает? — Сью выжидающе посмотрела на Вольфа.

— Тебе лучше не знать. По крайней мере, оставаясь живой.

Он почувствовал, как девушка непроизвольно вздрогнула. В глазах отчетливо мелькнула тень испуга, и сразу же сменилась настороженным взглядом дикого зверька, готового при первых же признаках опасности скрыться в густых зарослях леса. Возможно, такой она была незадолго до знакомства со стронгером. Изгнанный из родного дома ребенок, затравленный отрядами грязных бандитов, но, не смотря ни на что, выживший и даже сохранивший здоровье и честь. Теперь она доверила свою жизнь постороннему человеку.

Вольф почувствовал, как оболочка под ногами едва ощутимо дрогнула. Спустя несколько секунд воздушная прослойка, державшаяся из последних сил под потолком помещения, окончательно исчезла. Пузырь полностью погрузился в воду. Похоже, Светлана все же пробилась наружу. По крайней мере, Андрею очень хотелось в это верить.

8

Когда Ральф Хьюс понял истинные намерения Краммера, было уже поздно. Тонкие крепкие жгуты — манипуляторы молниеносно оплели его тело, совершенно лишая подвижности. Все суставы были надежно зафиксированы, включая даже челюсти. При малейших попытках напрячь мышцы, живые путы сразу же усиливали давление, тем самым вызывая у Хьюса адскую боль. Сопротивляться дальше было уже бессмысленно.

— Это чтобы ты не делал глупостей, — пояснил полковник. — Извини, мэр, но на сей раз нам с тобой не по пути. Ты в мои планы ну никак не вписываешься. Понял? Что молчишь?

Повернувшись к пленнику, Краммер окинул взглядом тугой клубок лениво шевелящихся «змей», который тот из себя представлял. Видимо, зрелище полковника вполне устроило, и он оскалил рот в подобии улыбки.

— Неудобно? — с издевкой спросил Краммер. — Ничего, привыкнешь. Таким ты мне гораздо больше нравишься.

В ответ Ральф лишь издал мычащий протяжный звук, который мог означать что угодно, вплоть до прямой угрозы.

Полковник, покачав головой, досадно поморщился. Потом изрек:

— Нет, скучно как-то стало. Никогда не любил монологи. Придется освободить тебе челюсть. Может, чего полезного скажешь. А, Хьюс? Ты согласен?

Не дождавшись от мэра Дивиаполиса никакого вразумительного действия, Краммер провел рукой по щетинкам сенсоров, и жгуты, сковывающие Ральфу шею, медленно сползли тому на грудь.





— Ты настоящий псих, Краммер, — тут же сказал он. — Что ты делаешь? Тебя просили просто следить, а не уничтожать.

— Да? — сделал удивленный вид полковник. — Неужели? А я что-то и позабыл. Спасибо за напоминание.

— Нет, ты точно сумасшедший, — уточнил Хьюс, вращая головой, тем самым, разминая затекшие мышцы шеи.

— Заткнись! — вдруг рявкнул Краммер. — Я был бы сумасшедшим лишь в том случае, если бы не воспользовался этим подарком судьбы. Посмотри, Хьюс. В моих руках совершенный корабль, имеющий на борту самое мощное оружие на планете. Такой шанс просто так не выпадает. Слава Великому Создателю!

— А ты уверен, что все это не ловушка? — поинтересовался Ральф. — С какой стати акваноидам так рисковать? Не думаю, что они не брали в расчет данную ситуацию. Они совсем не глупые, и мозги их не забиты всяческими грязными мыслями, как у некоторых. Ты рано радуешься.

— Заткнись, Хьюс, — прорычал полковник. — Иначе я заставлю снова тебя замолчать. Хочешь?

В ответ мэр отвернул голову, созерцая мигающие на панели приборов разноцветные шишкообразные наросты.

— А Вольф здесь причем? — спросил он после недолгой паузы. — Зачем его-то убивать? Он неоднократно спасал жизнь и тебе и мне.

Краммер посмотрел на Ральфа с таким выражением на лице, будто старый профессор на нерасторопного лаборанта. Тяжело вздохнул и произнес:

— Видишь ли, многоуважаемый мэр. Этот человек последнее время работал над такими вещами, что даже непростительно будет оставить его в живых. Тем более, как ты думаешь, куда он направляется?

Хьюс предпочел промолчать.

— Если позволить ему добраться до Йорна, то мы все окажемся в такой заднице… — продолжил Краммер. — Там спрятано настоящее могущество, которое принадлежит только мне. Я его хозяин. И не могу допустить, чтбы какой-то пройдоха вновь прикоснулся к нему.

С этими словами полковник играючи выпустил по преследуемому кораблю направленное силовое поле. На мониторе было видно, как взметнулись в разные стороны его синие отростки — стабилизаторы, поднимая в воздух миллионы соленых брызг. Несколько из этих отростков судна оказались срезаны подчистую.

— Не делай этого, — взмолился Хьюс, пытаясь сдержаться от жестоких проклятий в сторону свихнувшегося полковника. — Они имеют право на жизнь. Там женщины.

— Заткнись, — раздраженно, но не громко сказал Краммер, как бы между делом совершая второй выстрел. — Больше повторять не стану. Не мешай мне своим нытьем. Я тебе с благими намерениями развязал рот, а ты скулишь, как недорезанная крыса. Еще что-нибудь мне такое ляпнешь, и я окончательно лишу тебя подвижности. Ты понял?

Ральф Хьюс в отчаянии опустил голову. Он старался не смотреть на сферический монитор, на котором крупным планом был показан корабль Вольфа. И по внешнему виду можно было определить, что удары полковника причиняли судну довольно ощутимые разрушения. Оно медленно заваливалось на бок. И почему Вольф не ведет ответный огонь? Если из-за него, Хьюса, то он совсем не должен знать о присутствии на борту мэра. Или каким-то образом узнал?

И в следующий момент в нижней части экрана появилось знакомое лицо.

— Краммер, это я, Вольф, — послышался искаженный скрытыми динамиками голос. — Прекрати нападение. С нами Посвященный.

— Здравствуй, Вольф, — с тихим спокойствием ответил полковник. — Ты мне больше не интересен. Прощай. Разговора не будет.

И он отключил связь.

В этот момент Ральф окончательно понял, что Краммер настроен крайне решительно. Если гибнущий корабль не предпримет каких-либо действий по своей обороне, то ему останется жить меньше часа. Да и Вольф теперь точно знал, кем на самом деле являются нападающие. Позволит ли этот факт достойно ему ответить?

Со злорадной ухмылкой на лице полковник в очередной раз нанес удар. Невидимые глазу силовые поля пронзили и без того покалеченный корпус судна, ровно отрезав небольшую часть с левого бока. Из свежего среза обильно полилась черная вязкая субстанция, расстилаясь по поверхности воды тонкой масляной пленкой.