Страница 105 из 109
Она сделала глубокий вдох и, отвернувшись от монитора, заявила:
– Этот вечер мне бы хотелось посвятить Билли Личфилду.
Пол резко вскинул голову. Аннализа продолжила:
– Билли отдал всю свою жизнь искусству как антитезе денег, хотя это звучит, возможно, нелепо для тех из вас, кто принадлежит к миру финансов. Но Билли знал истинную цену искусству: она не в том, сколько стоит полотно, а в том, что дает искусство душе. Все ваши сегодняшние пожертвования пойдут детям, жизнь которых лишена искусства. Но благодаря фонду «Царь Давид» мы можем это изменить. – Аннализа улыбнулась, перевела дух и продолжила: – В прошлом году мы собрали больше двадцати миллионов. Сегодня вечером надеемся собрать еще больше. Кто хочет встать и сделать первый взнос?
– Я! – вызвался человек из первого ряда. – Полмиллиона долларов.
– Полмиллиона здесь! – выкрикнул другой.
– Миллион долларов! – объявил третий.
– Два миллиона!
Пол, желая остаться непревзойденным, встал и сказал:
– Пять миллионов.
Аннализа перевела на него невозмутимый взгляд, потом кивнула, ощущая растущее возбуждение. Это был еще не конец.
– Еще пять миллионов! – крикнул кто-то.
На все ушло десять минут. Она собрала тридцать миллионов долларов. Что ж, подумала она грустно, план выполнен.
Потом, когда она вернулась на свое место за столом, Инид потянулась к ней и взяла за руку. Аннализа наклонилась, чтобы расслышать ее шепот:
– Отлично, дорогая! У самой миссис Хотон не вышло бы лучше. – Взглянув на Пола, она привлекла Аннализу еще ближе. – Вы на нее очень похожи, моя милая. Только помните: не надо заходить слишком далеко.
Через полтора месяца Аннализа Райс, стоявшая у перил суперъяхты, наблюдала, как Пол и инструктор по подводному плаванию скрываются в океанской пучине Большого Барьерного рифа. Стоило ей повернуться – и молодая женщина, входившая в команду яхты, оказывалась рядом.
– Могу я что-нибудь вам предложить, миссис Райс? Чаю со льдом?
– Чай со льдом – именно то, что нужно.
– Когда подавать обед?
– Когда вернется мистер Райс. Примерно в час дня.
– А он будет погружаться во второй половине дня?
– Надеюсь, нет, – ответила Аннализа. – Как будто не собирался.
– Будет исполнено, мэм. – И девушка отправилась в кубрик за чаем.
Аннализа поднялась по лестнице на верхнюю палубу, где вокруг маленького бассейна были расставлены восемь шезлонгов. На другом краю верхней палубы было устроено нечто вроде крытой хижины с шезлонгами, на другом – бар. Аннализа улеглась на солнышке и забарабанила пальцами по тиковой раме шезлонга. Ей было скучно. Какая ужасная мысль, тем более что она появилась во время путешествия на суперъяхте длиной двести пятьдесят футов! У Аннализы над головой, на самой верхней площадке, стоял наготове вертолет, рядом был подвешен скоростной катер, здесь же красовались водные лыжи и прочие игрушки, приспособления для получения удовольствия на море. Но ее все это не прельщало. После двух недель на яхте в обществе Пола ей не терпелось вернуться к себе на Пятую авеню – там она по крайней мере проводила дневное время без Пола. Но ему не было дела до ее настроения. Муж был без ума от своего нового увлечения – погружения с аквалангом – и отказывался прервать отпуск. Он напоминал, что истратил на аренду яхты два миллиона долларов, чтобы обставить другого претендента на нее на приеме фонда «Царь Давид», предлагавшего на сто тысяч меньше. И теперь Пол собирался отдохнуть и развлечься именно на эту сумму. Аннализа, конечно, не могла спорить с ним. Один из самых сильных его доводов заключался в том, что соседка снизу – как там ее, Инид, кажется? – сразу посоветовала ему поторговаться за эту яхту.
Аннализа находила это странным, как и замечание Инид о том, что ей не следует заходить слишком далеко. Ей было невдомек, что Инид хотела этим сказать, но одно было несомненно: та была полна решимости изгнать Пола из дома номер один. Вероятно, она рассудила, что месяц без Пола Райса – это лучше, чем ничего. Но волновалась она зря – Пол в последнее время только и твердил о своем желании продать триплекс в доме номер один сразу после возвращения.
– Там нам слишком тесно, – жаловался он.
– Нас всего двое, – возражала Аннализа. – Сколько места тебе хочется занять в мире?
– Много, – отвечал Пол, не замечая ее иронии.
Она улыбалась, но, по появившейся с недавних пор привычке, разговор не продолжала. С тех пор как Пол поведал ей про организованное им крушение Сэнди Брюэра, за которым последовала гибель Билли Личфилда, Аннализа жила день за днем словно на автопилоте, беспрерывно размышляя о том, как ей дальше быть. Она больше не понимала, кто рядом с ней находится, знала только, что это непонятное существо представляет опасность. Когда она заводила речь о разводе, Пол ничего не желал слышать.
– Если ты действительно хочешь переехать, – сказала она однажды вечером, когда он кормил рыбок, – то поступай как решил. Я могла бы остаться здесь...
– Ты про развод? – негромко спросил Пол.
– В общем, да, Пол. В наши дни такое случается.
– С чего ты взяла, что я отдам тебе квартиру? – осведомился он.
– Это я все здесь сделала.
– На мои деньги, – хмуро напомнил он.
– Ради тебя я пожертвовала карьерой, переехала в Нью-Йорк.
– Кажется, ты не слишком перенапряглась, – заметил Пол. – Я думал, тебе здесь нравится. Думал, тебе по вкусу этот дом. Хотя никогда не понимал почему.
– Дело не в этом.
– Ты права. – Пол отвернулся от аквариума и перешел к своему рабочему столу. – Не в этом дело. Дело в другом: учти, о разводе не может идти речи. У меня прошли переговоры с правительством Индии. Их может заинтересовать сделка вроде китайской. Развод сейчас создал бы проблемы.
– Когда тебе будет удобно развестись?
– Не знаю. – Он нажал клавишу на компьютере. – Кстати, как стало понятно на примере Билли Личфилда, гораздо более практичным выходом может оказаться смерть. Если бы Билли не умер, он точно оказался бы в тюрьме. Это было бы ужасно. Представляешь, что происходит в тюрьме с такими, как он?
Вот она и получила ответ. С того дня Аннализа жила в страхе, что рано или поздно Пол и с ней расправится. Что заставит его перейти от угроз к делу? Если она останется с ним, это будет для нее как жизнь в тюрьме: все время за ним наблюдать, угадывать его настроение, трястись, что близится день, когда она уже не сумеет его разжалобить.
Пол всплыл на поверхность через полчаса, полный новых впечатлений о подводной жизни. В час дня супруги уселись на разных концах длинного стола, накрытого накрахмаленной до хруста белой скатертью, чтобы полакомиться омарами и цитрусовым салатом.
– Ты днем тоже будешь нырять? – спросила Аннализа.
– Хотелось бы. Тут неподалеку лежит на дне затонувшее судно, вот бы его облазить!
Бесшумно приблизились два стюарда в серой униформе и белых перчатках. Они убрали тарелки и ловко разложили серебряные приборы для десерта.
– Не желаете еще вина, мэм?
– Нет, благодарю, – ответила Аннализа. – Немного болит голова.
– Дело в атмосферном давлении. Оно меняется. Завтра возможно некоторое ухудшение погоды.
– А я выпью еще вина, – решил Пол.
Пока стюард наполнял его бокал, Аннализа сказала:
– Я бы не советовала тебе погружаться сегодня днем. Ты же знаешь, нырять больше двух раз в день опасно. Особенно когда выпьешь.
– Но я выпил меньше двух бокалов, – возразил Пол.
– Хватит и этого.
Пол не послушался и воинственно налег на вино.
– У меня отпуск. Что хочу, то и делаю.
После ленча Аннализа ушла в каюту – вздремнуть на широкой кровати. Пол зашел переодеться.
– Даже не знаю... – протянул он, зевая. – Может, не нырять больше?
– Меня радует твое благоразумие, – сказала Аннализа. – Слышал, что сказал стюард? Меняется давление. Лучше не рисковать, вдруг разыграется шторм?