Страница 104 из 109
– Пора двигаться дальше, – сказал Пол, расстегивая рубашку.
– Это Билли продал крест Сэнди, – сказала Аннализа. – Наверное, Сэнди говорил тебе об этом.
Пол пожал плечами:
– Нет, не говорил. Но в любом деловом маневре есть элемент непредвиденной случайности. Полагаю, в данном случае таким элементом оказался Билли Личфилд.
– О чем это ты, Пол? – спросила Аннализа. Она вышла из гардеробной, держа золотистые туфли на ремешках, на высоком каблуке. – Какой деловой маневр? – Она открыла шкатулку с драгоценностями и выбрала платиновый браслет с бриллиантами в стиле ар-деко, одну из вещиц миссис Хотон.
– Я про Сэнди Брюэра, – стал объяснять Пол. – Если бы я его не вытеснил, ты бы сейчас не носила драгоценности Луизы Хотон.
Аннализа застыла.
– На что ты намекаешь? – тихо спросила она.
– Брось! – сказал Пол. – Ты понимала, что Сэнди мог меня уволить после той проблемы с компьютером. Ну, когда проходила китайская сделка. Откуда мне было знать, что Личфилд имел отношение к Сэнди и к кресту? Но если проследить всё до самых истоков, то во всем виноват Сэм Гуч. Если бы он не перерезал кабели, мне бы не пришлось делать то, что я сделал.
– Что ты сделал, Пол? – так же тихо спросила Аннализа.
– Отправил в Times электронное сообщение про крест, – сознался Пол, вытягивая шею и прилаживая галстук-бабочку. – Детские игрушки! – Он подергал бабочку за края. – Принцип домино: толкни одну костяшку – и повалятся все.
– Я думала, сообщение пришло от Крейга Акио, – сказала Аннализа, стараясь, чтобы ее тон оставался ровным.
– Опять детские игры! – фыркнул Пол. – Поддельный электронный адрес может завести любой. – Он надел смокинг. – Это было, конечно, озарение, а дальше – удача. Лучший способ избавиться сразу от двух человек – сделать так, чтобы они сцепились и выбыли из игры вдвоем.
– Господи, Пол! – не выдержала Аннализа. – Получается, вокруг тебя никому не поздоровится?
– В этом доме – точно, – подтвердил он из своей гардеробной. – Мне еще надо придумать, как выгнать из нашего дома Минди Гуч и ее выродка сыночка. Когда их здесь не станет, я верну их квартире ее первоначальное назначение: там опять будет служебное помещение.
Он надел кожаные туфли.
– Ты готова? – Видя, что жена все еще возится с браслетом, он сказал: – Давай помогу.
– Нет! – крикнула Аннализа и отступила назад. Браслет сам по себе защелкнулся, и она, стараясь овладеть собой, показала мужу запястье: – Видишь, получилось. Я справилась.
Став главой комитета по подготовке благотворительного приема, Аннализа первым делом перенесла его в отреставрированную «Плазу». Выйдя из лимузина, присланного за ней Аннализой, Инид одобрительно кивнула. Теперь, когда этот прославленный отель снова распахнул свои двери, Нью-Йорк должен стать прежним. С этой мыслью она медленно пошла к парадному входу по устланным ковровой дорожкой ступенькам. По обеим сторонам сгрудились папарацци. Услышав, как они выкрикивают ее имя, Инид задержалась и кивнула головой с аккуратной прической. Ей доставляло удовольствие то, что папарацци все еще хотели ее запечатлеть. В здании гостей встречал строй волынщиков. Инид взял под руку молодой человек в черном костюме.
– Вот и вы! Добро пожаловать! Аннализа Райс попросила меня вас проводить.
– Благодарю, – сказала Инид. Филипп вызвался быть ее кавалером, как в былые времена, но она отказалась. Она обойдется без провожатого, и потом, Филипп теперь жених, ему надо быть с невестой. Она настояла на своем: Филипп с Шиффер приехали раньше ее, чтобы успеть дать интервью, – что ж, так и должно было быть.
Гости собирались в бело-золотом зале на третьем этаже. Инид всегда поднималась туда по мраморной лестнице, как будто специально построенной для киносъемок, но сейчас услужливый молодой человек повел ее к лифту. Оказавшись в металлическом ящике, Инид удрученно покачала головой.
– Полнейшее не то, – пробормотала она.
– Простите? – не понял провожатый.
– Не обращайте внимания. Не важно.
Лифт доставил их в просторный холл, где всегда устраивали коктейли, и Инид почувствовала себя лучше, убедившись, что все здесь осталось как раньше. Появилась Аннализа Райс, расцеловала Инид и сказала:
– Я так рада, что вы приехали!
– Ни за что не пропустила бы такое событие, моя дорогая, – заверила ее Инид. – Это же первый ваш крупный благотворительный проект! Вы председатель комитета, вам и речь произносить! Председатели всегда выступают с речами.
– Да, я кое-что набросала.
– Молодчина! – похвалила Аннализу Инид. – Нервничаете? Не стоит. Не забывайте, вы знакомы с самим президентом.
Аннализа взяла Инид за руку и отвела в сторонку.
– Пол совершил ужасный поступок. Он только что мне в этом признался. Это выплыло, когда мы готовились выхо...
Инид прервала ее на полуслове:
– Что бы это ни было, забудьте. Выбросьте из головы. Ведите себя так, словно все замечательно, как бы вы себя ни чувствовали. Это то, чего все сейчас от вас ждут.
– Но...
– Билли Личфилд посоветовал бы вам то же самое, – сказала Инид. Видя на лице Аннализы ужас, она ободряюще потрепала ее по руке. – Позаботьтесь об улыбке, дорогая. Так-то лучше! Идемте! Тут столько народу, и все жаждут с вами поболтать!
– Спасибо, Инид, – сказала Аннализа.
Инид вошла в зал. Вдоль стен стояло несколько длинных столов под белыми скатертями, на которых были выставлены объекты для продажи. Инид задержалась перед большой цветной фотографией колоссальной яхты. Внизу предлагалось описание яхты и подписной лист, на котором желающие могли записывать свои ставки. «“Импрессор”, – прочла Инид, – длина – двести пятьдесят футов, четыре каюты с двуспальными кроватями, команда – 12 человек, в том числе инструкторы по йоге и подводному плаванию. Свободна с июля. Минимальное предложение – 250 тысяч в неделю».
Инид подняла глаза и увидела рядом Пола Райса.
– Советую попробовать поторговаться, – сказала она.
Пол молча таращился на нее – по мнению Инид, так он обычно реагировал, если приходилось разговаривать с почти незнакомыми людьми.
– Вы считаете? – сказал Пол. – Зачем?
– Все мы знаем про ваш аквариум, дорогой, – приступила к разъяснению Инид. – Понятно, что вы любите рыб. На борту яхты есть инструктор по подводному плаванию. По-моему, океан – все равно что огромный аквариум. Вы когда-нибудь погружались с аквалангом?
– Нет, – признался Пол.
– Я слышала, этому очень легко научиться, – заметила Инид и двинулась дальше.
Удары гонга позвали на ужин.
– Нини! – воскликнул Филипп, высмотревший в толпе свою тетушку. – Весь вечер тебя ищу. Где ты пропадала?
– Немного поболтала с Полом Райсом.
– Зачем он тебе понадобился? Тем более после всех неприятностей, которые он устроил у нас в доме.
– Мне нравится его жена, – заявила Инид. – Вот было бы замечательно, если бы с Полом что-нибудь случилось и Аннализа осталась в квартире без него!
– Замышляешь убийство? – рассмеялся Филипп.
– Конечно, нет, дорогой, – ответила Инид. – Но такое уже бывало.
– Убийства? – подсказал Филипп, качая головой.
– Нет, дорогой мой, – невозмутимо возразила Инид, – несчастные случаи.
Филипп улыбнулся и повел ее к главному столу. Их места были рядом с Аннализой и Полом, с Шиффер, разумеется, и еще с несколькими людьми, которых Инид не знала, но которые оказались партнерами Пола по бизнесу. Шиффер сидела рядом с Полом, по другую руку от нее располагался Филипп, дальше – Инид.
– Замечательный прием, – сказала Шиффер Полу, пытаясь завязать беседу.
– Полезный для бизнеса, не более того, – отрезал Пол.
Филипп дотронулся до затылка Шиффер, она наклонилась к нему, и они поцеловались. Аннализа, следившая за ними через стол, испытывала зависть. У них с Полом теперь ничего подобного не будет, подумала она. Вставая, она задавалась вопросом, что же будет у них.
Она направилась к кафедре. Ее речь уже была выведена на повернутый к ней монитор. Аннализа перевела взгляд на море лиц. Одни ждали, что она скажет, другие откровенно скучали, развалившись в креслах. Почти все эти люди выглядели очень самодовольными – но почему бы и нет? Ведь они богачи, владельцы вертолетов, самолетов, загородных особняков. И произведений искусства. Этого добра у них навалом. Аннализа с Полом – убедительный пример. Она взглянула на мужа. Он барабанил пальцами по столу, словно считал минуты до завершения приема.