Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 112

XXVIII

Le temps était clair; une pluie fine tombée dans la matinée faisait encore étinceler au soleil de mai les toits des maisons, les dalles des trottoirs et les cuirs des équipages. Il était trois heures, le moment le plus animé de la journée.

A

Un passant la salua, c’était le mari d’A

«De quoi ces jeunes filles peuvent-elles parler en souriant? d’amour? elles ne savent pas combien c’est triste et misérable… Le boulevard et des enfants; trois petits garçons jouent aux chevaux… Serge, mon petit Serge! je perdrais tout que je ne te retrouverais pas! Oh! s’il ne revient pas, tout est bien perdu! Peut-être aura-t-il manqué le train et le retrouverai-je à la maison… Tu as besoin de t’humilier encore?» se dit-elle avec un reproche pour sa faiblesse. «Non, je vais entrer chez Dolly, je lui dirai: je suis malheureuse, je souffre, je l’ai mérité, mais viens-moi en aide!… Oh! ces chevaux, cette calèche qui lui appartie

Et, tout en se torturant ainsi le cœur, elle arriva chez Dolly et monta l’escalier.

«Y a-t-il du monde? demanda-t-elle dans l’antichambre.

– Catherine Alexandrovna Levine», répondit le domestique.

«Kitty, cette Kitty dont Wronsky était amoureux, pensa A

Les deux sœurs étaient en conférence au sujet du nourrisson de Kitty, lorsqu’on leur a

«Tu ne pars pas encore? je voulais précisément passer chez toi aujourd’hui; j’ai une lettre de Stiva.

– Nous avons reçu une dépêche, répondit A

– Il écrit qu’il ne comprend rien à ce qu’Alexis Alexandrovitch exige, mais qu’il ne partira pas sans obtenir une réponse définitive.

– Tu as du monde?

– Oui, Kitty, répondit Dolly troublée; elle est dans la chambre des enfants; tu sais qu’elle relève de maladie?

– Je le sais. Peux-tu me montrer la lettre de Stiva?

– Certainement, je vais te la chercher… Alexis Alexandrovitch ne refuse pas, au contraire; Stiva a bon espoir, dit Dolly s’arrêtant sur le seuil de la porte.

– Je n’espère et ne désire rien. – Kitty croirait-elle au-dessous de sa dignité de me rencontrer? pensa A

Dolly rentra avec la lettre; A

«Je savais cela, dit-elle, et ne m’en soucie plus.

– Pourquoi? J’ai bon espoir», fit Dolly en examinant A

A

«Kitty a-t-elle peur de moi? demanda-t-elle au bout d’un moment en jetant un coup d’œil vers la porte.

– Quelle idée! mais elle nourrit et ne s’en tire pas encore très bien… Elle est enchantée au contraire, et va venir, répondit Dolly qui se sentait gênée de faire un mensonge. Tiens, la voilà.»

Kitty n’avait effectivement pas voulu paraître en apprenant l’arrivée d’A

«Je suis charmée, fit-elle d’une voix émue,» et toutes ses préventions contre cette méchante femme tombèrent à la vue du beau visage sympathique d’A

– J’aurais trouvé naturel votre refus de me voir, dit A

Kitty attribua le ton sec d’A

Elles causèrent de la maladie de Kitty, de son enfant, de Stiva, mais l’esprit d’A

«Je suis venue te faire mes adieux, dit-elle à Dolly en se levant.

– Quand pars-tu?»

Sans lui répondre, A

«Je suis bien aise de vous avoir revue, j’ai tant entendu parler de vous, même par votre mari. Vous savez qu’il est venu me voir? il m’a beaucoup plu, ajouta-t-elle avec une intention mauvaise. Où est-il?

– À la campagne, répondit Kitty en rougissant.