Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 42

-- Неплохое Рождение, -- продолжил разговор Мастер рудокопов. -- А что поволновались для за-травки, так это даже и к лучшему.

Джексом вежливо спросил:

-- Там был сегодня кто-нибудь из ваших?

-- Сегодня -- только один. И еще двое ездили на последнее Рождение в Телгар, так что жаловаться грех. Кстати, если у тебя есть кладка огненной яще-рицы, которую совершенно некуда деть, я бы не отказался от яичка-другого...

Никат глядел простодушно, как бы желая сказать, что не держит обиды, даже если это и в самом деле Джексом поживился у него огненным камнем.

-- Сейчас кладок нет, -- ответил Джексом, -- но ведь заранее неизвестно, когда она попадется.

-- Да я это так, к слову, -- отмахнулся Мастер рудокопов. -- Дело просто в том, что файры -- су-щая погибель для этих мерзопакостных пещерных змей, гнездящихся в шахтах. Не говоря уж о том, что они необычайно чувствительны к рудничному газу, который мы, люди, замечаем порой слишком поздно. Да, кроме этого газа, мы нынче мало что добываем, -- подавленно, с нескрываемым беспокойством добавил Никат.

"Что-то носится в воздухе, -- подумалось Джек-сому. -- Что-то нехорошее. Все такие встревоженные и грустные.." Ему нравился Мастер Никат: Джексом

167

бывал у него в шахтах во время занятий и с тех пор уважал невысокого, коренастого рудокопа, у которого на лице еще можно было заметить пятнышки черной пыли, въевшейся, когда он подмастерьем работал под землей.

Поднимаясь по каменным ступеням в королевский взйр, Джексом еще раз пожалел о своем обещании Н'тону -- не прыгать во времени. Без этого путеше-ствие на Южный континент окажется слишком дол-гим, даже если предположить, что Рут сумеет быстро обнаружить кладку. Джексом с удовольствием пора-довал бы Мастера Никата и раздобыл яйцо для Кораны. Не помешало бы также утешить недоволь-ного Теггера -- как знать, может, у него на сей раз получится?.. Увы, без прыжков во времени о полете на Южный оставалось только мечтать...

Когда они были уже у входа в вейр, над Звездной скалой возник бронзовый дракон. Он протрубил что-то сторожевому дракону, тот ответил. Джексом обра-тил внимание, что все так и замерли, слушая их перекличку. "Битая скорлупа! -- мелькнуло у него в голове. -- Ну и нервные они все тут в Бендене! Кто хоть прилетел?"

"Предводитель Вейра Иста", -- сообщил ему Рут.

Д'рам?.. Предводители вовсе не обязаны были при-сутствовать при Рождениях, другое дело, они охотно слетались взглянуть, особенно в Вейр Бенден, -- если, разумеется, на их территориях не ожидалось выпа-дения Нитей. Джексом уже заметил среди присутст-вующих Н'тона, Р'марта из Телгара, Рнериша из Айгена и Тбора из Вейра Плоскогорье... Тут он вспом-нил, что говорил Мастер арфистов о Фанне, подруге Д'рама, Госпоже Исты. Не стало ли ей хуже?

В комнате советов Никат отошел от Дясексома. Тот бросил один взгляд на Лессу, хмуро сидевшую в большом каменном кресле, и быстренько забился в самый дальний угол, где даже ее зоркие глаза не смогли бы различить полосу у него на щеке.

Арфист не зря предупреждал, что собрание было предназначено для узкого круга. Джексом видел, как

168

в комнату входили Мастера ремесленников, Предво-дители Вейров и главные владетели. Госпожи Вейров и помощники Предводителей отсутствовали -- за ис-ключением Брекки и Ф'нора.

Наконец Ф'лар привел Д'рама и с ним незнакомого Джексому молодого человека, судя по одежде -- по-мощника Предводителя. И как ни расстроил Джек-сома вид постаревшего Мастера арфистов -- переме-на, происшедшая с Д'рамом, его попросту потрясла. В течение какого-то Оборота Предводитель Исты ис-худал и высох до хрупкости. Плечи его были ссуту-лены, шаг неверен.

Лесса мигом вскочила и с протянутыми руками пошла навстречу Д'раму. Сочувствие, написанное на ее лице, несколько удивило Джексома: ему уже ка-залось, что Лесса, погруженная в мрачные раздумья, вовсе ничего не замечает вокруг. Теперь, однако, все ее внимание было посвящено Д'раму.

-- Мы собрались, как ты просил, -- сказала она, пододвигая ему кресло и наливая вина.

Д'рам поблагодарил за гостеприимство и отведал вина, но садиться не стал. Джексом ясно видел на его лице морщины, проложенные возрастом и безмер-ной усталостью. Д'рам обратился к собравшимся:

-- Большинство из вас знает о моем положении и о... болезни Фанны, -начал он тихо и неуверенно. Кашлянул, прочищая горло, глубоко вздохнул и про-должал: -- Я хочу сложить с себя звание Предводи-теля Вейра Иста. Ни одна из наших королев не собирается в ближайшее время подниматься в брач-ный полет, но у меня нет сил продолжать. Мой Вейр дал согласие... Рденед, -- и Д'рам указал на сопро-вождавшего его молодого мужчину, -- десять послед-них выпадений Нитей возглавлял бой на своем Бар-нате. Я бы уже давно сложил с себя полномочия, -- Д'рам тряхнул головой и невесело улыбнулся, -- но мы так надеялись, что болезнь пройдет- -- Сделав над собой усилие, он расправил плечи. -- Нашей старшей королевой остается Кайлит, и Козира, ее всадница, обещает стать хорошей Госпожой. Барнату

169

случалось уже догонять Кайлит. Выводок получился отменным... -- И тут Д'рам не без некоторой опаски покосился на Лессу. -- В наше Время существовало правило -- когда Вейр оставался без Предводителя, первый брачный полет королевы объявляли открытым для всех молодых бронзовых. Таким образом, новый Предводитель избирался по всей справедливости. Я хотел бы возобновить старый обычай.

Он глядел на Лессу почти воинственно и вместе с тем просяще.

-- Похоже, ты крепко уверен в Рденедовом Бар-нате, -- перекрыл начавшийся гул голосов Р'март, Предводитель Вейра Телгар.

Рденед широко улыбнулся, не глядя ни на кого.

-- Я хочу, чтобы Предводителем Исты стал самый достойный, -- чопорно ответил Д'рам, возмущенный поиском скрытого смысла в своем предложении. -Лично мне Рденед уже доказал свою компетентность. Но я хочу, чтобы все в ней убедились.

-- Справедливые слова. -- И Ф'лар, поднявшись, воздел руки, утихомиривая собравшихся. -- Я не со-мневаюсь, Р'март, что у Рденеда отличные шансы, но Д'рама следует только поблагодарить: в наше неспо-койное время его предложение поистине великодушно. Я сообщу о нем всем моим бронзовым, но, что каса-ется Бендена, от нас будут только молодые драконы, ни разу еще не гонявшиеся за королевой. Мне кажет-ся, было бы несправедливо заранее обрекать Барната на неудачу .... А вы как считаете?

-- Разве Кайлит не из бенденских королев? -- спросил Корман, владетель холда Керун.

-- Нет, она -- дочь Мират. В Бендене вылупилась Пирит, младшая королева.

-- Значит, Кайлит -- королева Древних?

-- Она -- королева Исты, -- ответил Ф'лар быс-тро, но твердо.

-- А Рденед? Он тоже из Древних?

-- Я родился в том Времени, -- ответил Корману молодой всадник. Судя по его спокойному тону, он и не думал этого стесняться.

170

-- К тому же Гденед -- сын Д'рама, -- сказал Барбрет, владетель холда Иста. Он обращался непо-средственно к Корману, как будто эта характеристи-ка должна была развеять невысказанные сомнения керунца.

-- Славный парень и из хорошего рода, -- ответил Корман невозмутимо.

-- Мы обсуждаем не его род, а то, станет или нет он Предводителем, -сказал Ф'лар. -- По-моему, Д'рам, это хороший обычай...

Джексом явственно расслышал чье-то замеча-ние -- мол, и единственный приличный, привнесен-ный Древними, -- и всей душой понадеялся, что тихий шепот сумеют расслышать немногие.

-- Д'рам имел бы полное право просто поставить вместо себя кого-нибудь из всадников своего Вейра, -- продолжал Ф'лар, обращаясь к владетелям и Масте-рам. -- Что до меня, я высоко ценю его предложение объявить открытым брачный полет королевы.

-- Я просто хочу, чтобы мой Вейр возглавил са-мый достойный, -повторил Д'рам, -- и открытый полет -- единственный способ добиться, чтобы так оно и получилось. Единственный способ, верный и справедливый...

Джексом поборол желание захлопать в ладоши и оглядел комнату, очень желая увидеть на лицах одобрение. Все Предводители, казалось, были соглас-ны. Еще бы -- вдруг да повезет кому-нибудь из их всадников? Джексом, впрочем, надеялся, что именно Барнат сумеет догнать королеву. Тем самым будет доказано, что молодежь у Древних была отличной закалки. Кто посмеет отрицать право Рденеда воз-главить Исту, если это право будет им завоевано в честной борьбе?