Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 36

Разумеется, я тут же красным карандашом исправил ошибки.

Увидев это, хозяин кафе покачал головой и вздохнул. Ему, очевидно, было крайне неприятно, что я обнаружил столь грубые погрешности. Но вдруг лицо его просветлело. Он подошел к нашему столику, широко улыбнулся и протянул мне обе руки.

- Только сейчас догадался, с кем имею честь, - сказал он с веселым удивлением. - Вы знаменитый Магистр Рассеянных Наук!

Надо сказать, слова его не произвели на меня ошеломляющего впечатления: я уже успел привыкнуть к своей мировой известности. И все же дружелюбие и почтительность этого человека не могли оставить меня равнодушным. Я воспылал к нему таким доверием, что посвятил в причины моего визита в Сьеррадромадеру. Конечно, это было рискованно, но чутье подсказывало мне, что я имею дело с человеком порядочным. И я не ошибся. Выслушав меня, симпатичный малый очень расстроился.

- Жаль, что я всего этого не знал раньше, - сказал он сокрушенно, - не то, будьте уверены, уж я бы помог вам задержать этого Джерамини и его Мини. Впрочем, - добавил он, - у меня, кажется, есть средство помочь вам и сейчас. Слушайте меня внимательно..

Ну, этого он мог бы и не говорить - я всегда слушаю внимательно!

- Должен вам сказать, - начал хозяин, понизив голос и опасливо оглядываясь, - должен вам сказать, что ежедневно ровно в три часа я закрываю кафе и отправляюсь на кухню обедать. Но сегодня, как на грех, часы мои остановились. Вероятно, я забыл их завести на ночь. Ну, а когда стоят часы, их нам заменяет желудок. Как это говаривал ваш великий Пушкин? "Желудок - верный наш брегет..." Итак, почувствовав сильный голод, я понял, что время обеда наступило. Но только я запер входную дверь на задвижку, как у порога появился дон Альбертино Джерамини, а с ним какая-то девочка лет одиннадцати-двенадцати, - лицо для меня новое.

"Что это вы так рано запираете?! - крикнул Джерамини, указывая на свои наручные часы. - До трех еще целый час!"

Вот и верь после этого классикам! Выходит, голод напал на меня задолго до привычного времени! Ну, я, разумеется, впустил дона Джерамини с его юной спутницей, извинившись за несвоевременный перерыв. Джерамини, однако, великодушно отпустил меня, сказав, что я могу запереть кафе и спокойно отправляться обедать, а уж он - так и быть - сам нальет себе и своей спутнице по чашечке кофе. Я поблагодарил его, завел и поставил часы на два и отправился в кухню, собираясь подкрепиться жареной уткой, но, зайдя за прилавок, заметил, что из трубы сочится вода. Тогда я пошел в кухню, развел немного цемента и полез под прилавок, чтобы заделать трещину.

Джерамини и его спутница сидели ко мне спиной и ничего этого не заметили. Таким образом, я нежданно-негаданно стал свидетелем их разговора.

"Ну, - сказал Джерамини, - теперь мы одни. Поэтому повесь уши на гвоздь внимания и слушай вовсю то, что я тебе скажу. Сегодня ровно в пять ноль-ноль вечера ты должна быть у большого баобаба - у того, что растет при входе в ботанический сад. Там тебя будет ждать человек с черной повязкой на левом глазу. Собственно, я должен был встретиться с ним сам, но обстоятельства заставляют меня срочно ехать дальше. Одноглазый даст тебе конверт. Спрячь его хорошенько, немедленно отправляйся по указанному на нем адресу и вручи кому положено. Только смотри береги его. Не показывай никому! Понятно?"

"Понятно", - ответила девочка.

"Хорошо, что понятно, - похвалил Джерамини. - Но это еще не все. Не думаешь ли ты, что одноглазый отдаст конверт первой попавшейся девчонке? Ничего подобного! Чтобы получить конверт, надо знать пароль".

Тут Джерамини вынул из кармана какую-то бумажку (я это увидал сквозь щель в прилавке).

"Видишь, - сказал он, - это один колумб. Вернее, половина колумба, потому что я разрезал целый колумб на две равные части. Не просто разрезал, а так, что серия ассигнации - а это всегда четырехзначное число - разделилась пополам и на обеих половинках осталось по две цифры. Так вот, левая половинка этого колумба находится у одноглазого, правую же я передаю тебе. Встретившись, вы сложите обе половинки колумба, и серия на нем снова станет четырехзначным числом".

"Но какие цифры должны быть на той половине колумба, что у одноглазого?" спросила девочка.

"Ну, тебе это ни к чему! - строго сказал Джерамини. - Да и одноглазый тоже не знает, какие цифры остались на твоей части колумба".

"Так как же он догадается, что я это я?"

"О, тут механика хитрая! - усмехнулся Джерамини. - Цифры серии подобраны особенным образом и представляют собой замечательное число. Одноглазый вычтет из этого четырехзначного числа оба двузначных, находящихся на обеих половинках колумба, а потом разделит эту разность на 99".

"И что же у него получится?" - допытывалась девочка.

Но Джерамини не склонен был ей отвечать.

"Что получится, то и получится. А так как получится то, что надо, конверт сразу же перейдет к тебе в руки. Ну, что делать с ним, ты уже знаешь. Не забудь только, что одноглазый будет под большим баобабом ровно в пять, не раньше и не позже! Так что не опаздывай!"

"Легко сказать, не опаздывай! - вздохнула маленькая заговорщица. - А если у меня нет часов?"

Джерамини поморщился:





"Вот досада. Ну да ладно, возьми мои!"

Он снял с себя часы и надел их на тоненькую детскую ручку.

"А теперь прощай и никому ни слова. Ясно?"

Девочка молча кивнула. Затем она отодвинула закрытую мною задвижку и выбежала на улицу. Через минуту-другую ушел и Джерамини, оставив на столе несколько монеток за кофе. А очень скоро после того заявились вы с мальчиком. Жаль, что я не знал тогда, чей он сынок. Узнал я это лишь тогда, когда вы ушли и в кафе снова влетел Джерамини.

"Папа!" - радостно завопил маленький обжора.

Но Джерамини зажал ему рот ладонью и поволок на улицу. Там он впихнул мальчишку в автомобиль - и был таков!

Я слушал моего нового доброжелателя с большим интересом, но, к великому своему сожалению, не извлек из его рассказа ничего утешительного. Не то Единичка! Пока хозяин кафе говорил, она старательно что-то вычисляла в блокноте, усиленно помогая себе языком. Покончив с вычислениями, Единичка спросила хозяина, похожа ли она хоть чуточку на ту девочку, которая приходила с доном Джерамини.

- Ни капельки, - возразил тот.

Единичка весело рассмеялась:

- Обойдемся и так!

Тут она попросила у меня один новенький колумб и, получив его, аккуратно разрезала ассигнацию на две половинки. Правую половинку положила в сумочку, а левую вернула мне. Я забеспокоился.

- Что ты собираешься делать?

- И вы еще спрашиваете! - всплеснула руками Единичка. - Разумеется, идти к большому баобабу, на свидание с одноглазым.

- Но ведь ты же не знаешь, из каких цифр состоит серия той бумажки, которая служит паролем! Неужели ты рассчитываешь на случайное совпадение?!

Единичка только загадочно улыбалась.

- Милая Единичка, - вмешался хозяин кафе, - боюсь, что вы не учитываете еще одной, самой главной опасности: к большому баобабу придете не только вы, но и другая девочка.

- Не беспокойтесь, - отмахнулась легкомысленная Единичка, - я ее опережу!

- Но, по-моему, вы рано собрались, - возразил хозяин, взглянув на свои часы. - Сейчас только без десяти четыре...

- Ошибаетесь, - сказала Единичка, вставая и направляясь к двери. - Сейчас и вправду без десяти, но не четыре, а пять! Вы забыли, что у дона Джерамини часы поставлены по терранигугунскому времени, то есть на час назад.

- Выходит, мой желудок точен, как хронометр! - обрадовался хозяин.

- Да, - сказала Единичка, - и девочка придет к баобабу не в пять, а в шесть часов.

- До чего же вы догадливы! - восхитился хозяин.

Но Единичка его не слышала: она была уже на улице. Боясь, как бы чего не вышло, я припустился за ней. Через пять минут мы были уже у большого баобаба. Одноглазый Аргус еще не приходил. Единичка зашикала, замахала на меня руками и велела мне немедленно спрятаться, так как мое присутствие может все испортить.