Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 68

– А вот это было нелегко, – признался он. – Ты очень тщательно замела за собой следы.

– Ничего подобного! – воскликнула Слоун. Она была так счастлива его видеть, что мгновенно забыла обо всем. – Никаких следов я за собой не заметала. Просто никак не ожидала, что ты станешь меня искать. – Слоун встала. Пора было заканчивать работу. – Ты звонил моему издателю или…

– Я позвонил Кэти Уинслоу, и она дала мне твой адрес.

– И что дальше?

– А дальше я поехал к тебе. К счастью для меня, твой сын оказался очень разговорчив.

– Ты говорил с Тревисом?

Джордан улыбнулся:

– Я бы советовал тебе держать мальчика подальше от прессы.

Слоун собрала в сумку книжные закладки, брошюры и прочую рекламную мелочь.

– Что же он тебе рассказал?

– Все, что я хотел узнать, и даже больше.

– Я его убью! – подавленно проговорила она.

Джордан засмеялся:

– Да что ты, он хороший мальчик. Жаль, что его мама не так откровенна. Ну ладно. Сколько ты здесь пробудешь?

– Нисколько. – Слоун забросила на плечо сумку. – Я уже закончила.

– Отлично, тогда пройдемся вместе до отеля.

– Ты остановился в отеле «Адамс Марк»?

– Конечно. Там же, где и ты.

«Да, сын у меня действительно очень разговорчивый».

– Слоун…

– Что?

Джордан взял ее за руку.

– Я скучал, Слоун.

Она вздохнула:

– Я тоже.

Джордан улыбнулся:

– Так много всего упущено. Придется наверстывать.

Слоун кивнула:

– Дай мне пять минут. Хорошо?

– Хорошо. Но только ровно пять минут. Секундой больше, и я пойду тебя искать.

– Договорились.

Направляясь в кабинет директора магазина, она размышляла: «Зачем он сюда явился? Почему? Впрочем, разве это важно? Важно, не важно… а все равно интересно: почему Джордан приложил столько усилий, чтобы найти меня? Что ему от меня нужно? Разумеется, кроме очевидного…»

Они не отошли от магазина и на десять шагов, как хлынул ливень.

– Надо же! – Джордан спрятался под зонтик Слоун. – Когда я шел сюда из отеля, на небе не было ни облачка.

Она засмеялась:

– Насчет климата в Сент-Луисе говорят так: не спеши ругать здешнюю погоду – она сейчас изменится.

Они пересекли оживленный перекресток за торговым центром и направились к Бродвею. Джордан, обняв Слоун, рассказывал об Аргентине, о поражении своей команды, о Габи и Карло и о том, как переживает Ланс развод со своей женой Полой. Единственное, о чем не упомянул Джордан, это о причинах, заставивших его приехать сюда.

Небольшой зонтик Слоун плохо защищал от проливного дождя, но они так увлеклись разговором, что почти не замечали луж. И вдруг, когда молодые люди свернули на Бродвей, Слоун сказала:

– Аргентина, должно быть, разочаровала тебя. Неужели все сеньориты оказались плоскогрудыми и кривоногими?

Джордан замер, как будто она дала ему пощечину.

– И это все, что ты можешь мне сказать, Слоун? Выходит, я для тебя обыкновенный жеребец? Что-то вроде секс-машины?

Ошеломленная его неожиданной реакцией на эту безобидную, по ее мнению, шутку, Слоун удивленно уставилась на Джордана.

– Нет… разумеется, нет… я ведь только пошути…

– А теперь признайся, – гневно прервал ее Джордан, – чего ты хотела от меня в Хонфлере? Выяснить мои возможности в постели? Занести в список еще один любопытный экземпляр? Или ты просто искала тихую временную гавань во время шторма?

– Черт возьми, подожди хоть секунду…





– Если тебя по-прежнему интересует только это, то я, видимо, приехал сюда зря.

Ее глаза вспыхнули.

– Мне очень жаль потерянного тобой времени…

– Мне тоже! – резко бросил Джордан и пошел прочь от нее под проливным дождем.

Не в силах произнести ни слова, до сих пор не понимая, почему ее пустячное замечание так обидело его, Слоун, словно в оцепенении, смотрела ему вслед. Еще секунда, и он исчез в толпе.

– Джордан… Подожди! – наконец крикнула она, но шум дождя заглушил ее слова. Затем Слоун бросилась за ним, высматривая его в море ярких зонтов. – Джордан!

Она увидела, что он пересекает улицу на красный свет, окликнула еще раз, но Джордан не оглянулся. Слоун устремилась за ним, и ее чуть не сбило такси. Водитель нажал на тормоза так, что колеса пронзительно взвизгнули на мокрой мостовой.

– Эй, леди! – сердито крикнул он. – Смотрите, куда идете, черт возьми!

Слоун даже не слышала его. Она бежала за Джорданом и нагнала его только у входа в отель «Адамс Марк».

– Джордан, послушай меня! – Слоун схватила его за руку, заставила посмотреть на себя и продолжила умоляющим тоном: – Я просто пошутила. Понимаешь? По-шу-ти-ла! Я и понятия не имела, что ты так к этому отнесешься!

Он молча смотрел на нее, и капельки дождя стекали по его лицу.

– Запомни, Слоун! Сексом я мог бы заниматься где угодно и с кем угодно. С этим у меня проблем нет! И мне незачем было ради этого приезжать сюда. А я приехал… Приехал потому, что ты мне необходима. Понимаешь, необходима… нужна… И я это сделал, несмотря на то что ты так позорно бросила меня тогда во Франции!

Слоун слушала, опустив глаза, и только сейчас подняла их.

– Ты… ты мне тоже был нужен, Джорди. Больше всего на свете мне хотелось поехать с тобой в Аргентину, но я не могла…

– И поэтому решила просто ускользнуть ночью?

– У меня была причина, – тихо сказала она.

Он напрягся.

– И что же это за причина?

Слоун посмотрела ему в глаза.

– Я… Я боялась испытать разочарование и боль.

– А почему ты решила, что я обижу тебя?

– Дело не в этом. – Слоун закрыла зонтик и вошла в вестибюль.

– А в чем же?

– Знаешь поговорку: «Счастлив в игре, да несчастлив в любви»? Так вот, мне всегда очень везло в карты.

Джордан не сразу нашелся.

– В любви вообще нет гарантий. Никогда и никаких. Понимаешь? И кроме того, почему ты решила, что разочарование и боль – это только твоя проблема, а меня это совсем не касается? Не знаю, что ждет нас с тобой впереди, дорогая, но совершенно уверен в одном: в Довиле нам было чертовски хорошо, и мы совершили бы преступление, упустив шанс и не попытавшись все повторить. Что до меня, так я от такой попытки отказываться не желаю. Я хочу, чтобы мы были вместе. И готов рискнуть.

– Ты приехал сюда, чтобы сказать это мне?

Джордан устало улыбнулся:

– Да. – Он рывком прижал ее к себе и прошептал: – Ты рискнешь, Слоун?

– Неужели у тебя есть сомнения? – Она обвила руками его шею и поцеловала в губы.

– Теперь я тебя понял, коварная! – с пафосом произнес Джордан, наблюдая, как Слоун расстегивает его сорочку. – Оказывается, вот в чем дело. Ты соблазняешь невинных мужчин, заманиваешь ничего не подозревающих бедняг к себе и раздеваешь! Подумать только, какое бесстыдство!

– В основном ты прав, но надо добавить, что я делаю это только в том случае, когда невинный, ничего не подозревающий мужчина промок до нитки. – Слоун рассмеялась и сняла с него мокрую сорочку. – Остальное снимай сам.

Он улыбнулся:

– Хорошо, но только если ты последуешь моему примеру.

Она наморщила нос.

– Но у меня-то одежда сухая.

– Сейчас будет мокрая! – Джордан взял кувшин с водой.

– Не надо, не надо! – быстро проговорила Слоун. – Я сама.

Он поцеловал Слоун и начал снимать с нее блузку.

– Вот и умница. – Его губы приблизились к ее губам.

– Джордан!

– Я так соскучился по тебе, любовь моя, – прошептал он, снимая кружевной лифчик и обнажая ее груди. Соски отвердели сразу же, как только его рука начала ласкать их.

Джордан, вдруг вспомнив, что Джилли не возбудила его в Аргентине, подумал: а вдруг такое случится и сейчас? Слоун, как будто прочитав мысли Джордана, расстегнула молнию на его брюках, извлекла член и погладила его. Джордан сразу почувствовал в паху невероятное напряжение и жар, и все его сомнения рассеялись.

Он быстро освободил Слоун и себя от остатков одежды, целуя ее жадно и нетерпеливо.