Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 257



Короче, Касси Шок практически не удивилась, когда грифон и эльфийка ее бросили. В глубине души воровка считала, что они могли бы это сделать и пораньше. А так… Пришлось посетить небольшую горную деревеньку и сторожить грифона в кустах, который порывался сбежать от странных самок. Касси поглаживала вислоухую грифонью голову, шепотом рассказывая, какие эльфы на самом деле добрые, хорошие, как много знают… Наследственность ширококрыленькому они, конечно, не исправят, но обязательно, если он хорошо попросит, расскажут, как вернуться в собственный мир, к родным молниям… Уговорив грифона потерпеть их с Тэф общество еще немного, воровка отправилась поторопить эльфийку, вызвавшуюся закупить питание для небольшого отряда.

Нашлась эльфийка, как Касси и предполагала, в единственной на всю деревню лавке одежды. Тэффифи придирчиво перебирала юбки, блузы, корсеты, чулки, платья, белье, леггинсы, колеты, кюлоты, пояса, рукава, сарафаны, фартуки, понёвы…

Управляющий лавкой носился с тюками и свертками до самого вечера. Усталый, измотанный, взопревший, он почти не удивился, когда в дверь небольшого помещения просунулся огромный клюв рыжего лохматого, размером с леопарда, крылатого зверя. Тэффифи, одетая по последней горной моде, очнулась, извинилась перед заждавшимся транспортным средством, купила напоследок у хозяина лавки курицу (птичка в ассортименте не значилась, но хозяин был готов отдать правую руку тещи, лишь бы получить хоть пять минут передышки) и, довольная, отправилась дальше по своим эльфийским делам.

О девушке, которую, судя по плакатам «Их ищет Министерство Спокойствия Королевства Кавладор», звали Касси Шок, Тэффифи даже не вспомнила.

Крепкие плечи невысоких цинцев покачивались, крепкие уверенные ноги топали по горным тропам, крепкие круглые головы размахивали тугими черными косами… Тележка, на которой везли пойманного «племянника», крепенько подскакивала на каждой неровности (благо, неровным был каждый второй шаг), скрипела колёсами, а плененный магистр крепенько проклинал всех и каждого.

Старику со связанными руками и головной болью только это и оставалось. Хоть и не была Магия Смерти профильной для мэтра Вига, но он очень старался. Уже на второй день пути небольшой отряд цинских наёмников располагал: тремя хроническими икотами, одной быстро прогрессирующей лысиной, десятью растущими на разных частях тела бородавками и парой случаев заболевания почесухой. В очереди стояли (т. е. проклятие мэтр уже озвучил, только магия еще не успела сработать) кишечные газы и тикоидное подмигивание.

Мэтр последовательно поднимался выше и выше по шкале ярости.

Отряд наемников продвигался к Тай-до.

Если говорить правду, обращение с плененным под видом Бу Дыща пожилым магом было почти безупречным. Ему не развязывали рук, не выпускали из виду, но подавали лучшие куски еды, давали вдоволь питья — не эльфийские вина, но и не тухлую воду. Не отобрали найденное в карманах имущество (серебряную пуговицу, гадючью голову, хрустальный пузырёчек, использованный носовой платок), так, всего лишь обыскали на предмет спрятанного оружия. И очень трепетно относились к бороде пленника.

Цинский атаман так вообще, пользовался каждым удобным случаем, чтобы подойти ближе к этому роскошному, до пояса, черному пушистому чуду, удивленно чмокал-цокал, качал головой и почесывал собственный подбородок, с десятком тонюсеньких волосков.

После очередного сеанса перешептываний с магическим кристаллом, который атаман выполнял каждые два часа (мэтр, дыша с шипением, буравил взглядом артефакт, да так, что тот начал посвистывать), на горизонте нарисовался Тай-до. Городок казался акварельной миниатюрой: ровные ряды домиков, ухоженные сады, аккуратные дорожки, покатые крыши пагод, крошечные рукотворные водопадики, изящные фонтаны на площадях, тонкие деревца с идеально подстриженными кронами…

Отряд остановился у общественного колодца, сурово оттеснил отару баранов с дюжиной погонщиков и принялся приводить себя в презентабельный, пригодный для появления в густонаселенной местности вид.

Мэтр покрутил головой, посмотрел, как наемники отряхивают запыленные куртки, чистят сапоги, как наматывают на ноги свежие портянки (к списку проклятий добавился еще один пункт, и местность вокруг колодца начала ощутимо пованивать), и тоже потребовал умывание.

Крепко пнул ближайшего цинца и мигнул ему на ведро с водой.

Можно, конечно, было просто умыться, расчесать бороду пятернёй, да на этом и успокоиться.





Мэтр умывался, явственно шепча что-то себе под нос (охранник, державший веревку, привязанную к запястьям пленника, и второй, наставивший на пленника копьё, изо всех сил тщились понять Кавладорский разговорный нецензурный). Потом Виг тщательно, по волоску, холил бороду. Потом пленник вручил охранникам пуговицу, изо всех сил намекая, что серебро в данном конкретном случае является взяткой. Демонстративно прячась, выдавил в воду яд из змеиной головы, отпил щедрый глоток, смочил ладони и принялся поглаживать бороду, отпил еще глоток, и снова начал холить своё богатство, отпил еще глоток…

Действо не осталось незамеченным.

Через пятнадцать минут самый молоденький из наёмников уже тащил к колодцу пару ядовитых змей. Атаман лично выдавил яд, размешал отравленную воду в ведре. С недоверием посмотрел на блаженно улыбающегося «племянника». На его черную густую длинную бороду… И с каким-то надрывным возгласом сделал первый глоток.

Еще через полчасика, когда все ревнители мужской красоты уже добросовестно маялись животами (змеиный яд, конечно, лучше действует при попадании в кровь. Но и желудок он отравляет прилично), мэтр перешел ко второй фазе борьбы за свободу.

Осторожно перепилил связывающую руки веревку о позабытый нож стражника и на полусогнутых, скрипя суставами, побежал. Через пару сотен шагов, приблизившись к изгнанным баранам, мэтр достал из кармана скляночку, вытряс на ладонь угольно-черную малютку-змейку. Затем Виг проверил уровень доступной ему Силы, укоризненно покачал головой и начал шептать заклинание, активируя артефакт.

Змейка начала расти.

Виг бросил ее на землю, обернулся на крики цинцев, обнаруживших пропажу. Ухмыльнулся.

Черное змеиное тело уже достигло размера хорошего коромысла.

Те наёмники, что смогли разогнуться, придерживая животы и спадающие штаны, поплелись в погоню за стоящим посреди открытой степи «племянником»

Змея свернулась тугим кольцом, развернулась. Вскинула рогатую черную голову. Шея у основания уже была толщиной с руку. Виг ласково погладил гадину между глаз, и та счастливо зашипела.

Подбежавший первым цинец заорал на бывшего пленника. Подбежал еще ближе, встретился взглядом с холодным змеиным оком, заорал еще громче — и сгинул в глотке растущей твари. Увеличившись сразу втрое, черная змея с обманчивой медлительностью скользнула в сторону остальных наемников и прочих разбегающихся баранов. Степь наполнилась воплями о помощи и взываниями к цинским богам.

Спустя еще несколько минут змея… нет — Змей — отужинав, вернулся к Вигу. Пожилой волшебник чувствовал себя не лучшим образом — всё-таки перерасход Силы и возраст давали о себе знать; покряхтывая, магистр взобрался на Змея. Уцепился на рога, выступающие на затылке гигантского пресмыкающегося (диаметром локтей семь, не меньше), и «пришпорил» ездовую гадину. Черный Змей взревел, вскинув уродливую голову, покрытую множеством рогов, выступов и гребней, к небесам, и понёсся прочь от Тай-до, оставляя за собой извилистый след из перевернутых камней и вывороченных кустов…

Посреди столицы Иберры завертелось серое облачно телепорта, и из него вышла хорошенькая волшебница. Вежливо раскланялась с встречающими путешественников стражами столичного порядка и общественного спокойствия, назвалась совершенно шикарным именем, зарегистрировалась в Книге Прибытия и отправилась по своим волшебным делам. Горячие иберрцы провожали темноволосую незнакомку пылкими взглядами, присвистывали, оценивая смелую длину подола, стройные ножки, которые этот самый подол открывал, тонкую талию и провокационно узкий лиф. Касси, помня о том, что дышать глубоко она может только в самом крайнем случае, шла не торопясь, вроде как преисполнившись чувства собственного достоинства, на самом деле — проклиная мерзкое эльфийское телосложение… умф, сколько трудов пришлось воровке потратить, чтобы застегнуть на себе вожделенное платье! Украсть его у эльфийки — и то было легче!