Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 257 из 257



— Я читать люблю, — созналась Далия.

— Я тоже, — понимающе покачал головой мэтр Григо. И ушел, еще раз попросив внимательно наблюдать за алхимическим процессом.

Оставшись в одиночестве, мэтресса Далия грустно вздохнула, присела на высокий табурет, задумчиво уставилась на ровный строй пробирок, колб, трубок, банок и прочего оборудования. На одном нагревательном приборе медленно бурлила темная кофейная жидкость, на соседнем — таинственная субстанция выдавливала из себя молочно-белые струйки пара. Далия добросовестно открыла вентиль. Выпустила воздух — оказавшийся чрезвычайно едким, поморщилась, отшатнулась, сбегала к двери продышаться…

Хорошо сейчас мэтру Григо, — подумалось Далии. — Должно быть, уже знакомится с принцем, отбивает его высочество у библиотечных кумушек, вручает экземпляр своей последней монографии, а самое главное — делает это где-нибудь на свежем воздухе. Кажется, принц порывался сбежать и вполне мог вырваться из плотного, но чахлого студенческого окружения и добраться, скажем, до площадки с солнечными часами… Короче, начальству, как всегда, достается самое приятное, а его сотрудникам приходится сидеть в душной лаборатории и нюхать результаты алхимических реакций…

Скажем сразу — Далия была не права. Особенно в том, что адресовала мэтру Григо высокую скорость передвижения по окрестностям Университета. Почтенный доктор классической алхимии действительно взял резвый старт, но, добежав до ботанической аллейки с суккулентами затормозил, звонко хлопнул себя по лбу, спохватился, что выбежал из лаборатории в чем был — то есть в мантии, местами прожженной и хаотично заляпанной, и бросился назад, приводить внешность в порядок.

Пока мэтр Григо стремительно — в меру сил и возраста — приближался к лаборатории, мэтресса Далия заскучала, окинула взглядом лабораторию в поисках, чем бы заняться. И увидела лягушку.

Металлическое украшение, выполненное с цинской тщательностью и некоторой нарочитостью деталей — в частности, обращали на себя внимание густые мохнатые брови амфибии и длинные усы, которыми можно было смело пользоваться вместо поводьев — грозно посмотрело на Далию и плюнуло в нее яшмовый шарик.

Хотя, может, всё было совсем иначе, в конце концов, за тридцать предшествующих лет механическая игрушка ни разу не была замечена в каких-то магических происшествиях, а Далия, как сама призналась несколькими минутами ранее, надышалась паров крепчайшего алхимического самогона, которого мэтресса Розанна настаивала на секретных травах Восточного Шумерета, — но факт остается фактом. Яшмовый кругляш выпал из пасти лягушки и полетел прямиком на стол, вызвав сотрясение штатива с пробирками. Далия, естественно, захотела спасти другие трубы, сосуды и реторты, особенно почти готовый кофе и опыт мэтра Григо, стоявшие на огне — кто их, этих лягв цинских знает, может, сейчас дождь из шариков пойдет? — подхватила за горлышко колбочку, отошла от стола на два шага, присматриваясь, куда бы сосуд поставить…



Потом почувствовала некоторое неудобство. Затормозила. Внезапно заметила, что схватила колбу не с кофе, держит ее незащищенными руками, и вообще, оказывается, Вселенная горазда на плохие шутки, и горячие колбы выглядят точно так же, как и холодные, и со всего размаху кинула предательский сосуд подальше. Прямиком в стену.

А дальше, согласно закону статистической невероятности, одновременно произошли те вещи, которые просто не имели права происходить: мэтр Григо открыл дверь и увидел, как Далия бьет его драгоценные колбочки (алхимик в ужасе закричал); Далия поняла что собственноручно, пардон за каламбур, обеспечила себе ожог и неприятности (и тоже закричала), густое прозрачное месиво, попавшее на свежий воздух, зашипело, вступая с кислородом в активную алхимическую реакцию (молча); Далия наступила на весело катящийся по полу жабский кругляш, въехала в стол с реактивами, пробирки и банки покачнулись и бодро попадали — на то же место, куда уже упала злосчастная колба с григовым опытом…

Как потом цитировал из журналистских отчетов и городских сплетен Бронн — пламя, вырвавшееся из недр лаборатории господина ректора, было видно с противоположного берега Алера и даже из Охотничьего Замка. Впрочем, господин Нюй, увидевший взрыв на звездных картах, тоже склонялся поддержать официальную версию — ту, которую Далия сумела пробормотать сразу после происшествия, когда пожарные и маги прибежали тушить пожар. Дескать, всё произошло по воле богов.

Самое удивительное — мэтресса Далия искренне верила в собственные слова. Иначе, как вмешательством Сверхъестественных Сил и Высшего Разума, нельзя было объяснить чудесный полет на облаке паров, возникшем при хаотичном смешивании реактивов, который мэтресса пережила — полет короткий, всего-то на дюжину локтей, но очень своевременный. Не будь этого полета, закончившегося столкновением с мэтром Григо и вынесением почтенного алхимика вместе с дверью из помещения, лаборатория рухнула бы на Далию, а не на саму себя…

А так — все живы… Все (почти) здоровы… Все, кроме колб и механических лягушек, счастливы…

Хотя, как уже упоминалось — в мире Алхимии всё относительно.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: