Страница 48 из 66
Глава 16
Он сел на стул за своим столом, и, как обычно, откинулся под опасным углом. Я примастилась на однои из мягких стульев напротив. Свет в здании был выключен, за исключением лампочек над барной стойкой и в кабинете Сэма. После какофонии голосов, усиливающейся музыкальным автоматом, звуками шипящих сковородок, льющейся воды, шагов, в баре стояла звенящая тишина.
— Эта Сэнди Секрест, — сказал он. — Получила новое назначение.
— Да? А что должен делать представитель Короля?
— Ну, насколько я могу судить, она будет постоянно колесить по штату, наблюдать за тем, чтобы у граждан не было каких-либо проблем с вампирами, следить, чтобы у шерифов на их территориях все было в порядке и под контролем, и отчитываться пред Королем. Она — вроде как вампирский ревизор.
— Ого, — я подумала, что это слишком. Но я не видела, как эта проверка могла бы повлиять на Эрика. Если у Эрика всё будет нормально, то и у его команды все будет в порядке. А всё остальное у вампиров меня не интересует. — И она захотела познакомиться с тобой потому что…?
— Она понимает, что у меня есть связи в местном сообществе суперов, — сказал Сэм сухо. — Она хотела, чтобы я знал, что она открыта для обсуждений в случае, если «возникнут проблемы». И дала мне свою визитку.
Он протянул ее. Не знаю, ожидала ли я, что с нее будет капать кровь или что еще, но это была всего лишь обычная визитная карточка.
— Ладно, — я пожала плечами.
— Чего хотели Клодин и ее брат? — спросил Сэм.
Мне было неудобно из-за того, что я была вынуждена скрывать от Сэма правду про своего новообретенного прадедушку, но Ниалл сказал мне держать все в секрете.
— Она ничего не слышала от меня со времени драки в Шревпорте, — сказала я. — Просто хотела меня проведать и захватила с собою Клода.
Сэм посмотрел на меня с некоторым подозрением, но не стал комментировать.
— Может быть, — сказал он через минуту. — У нас еще будет период мира и покоя. Может быть, мы, наконец, сможем просто работать в баре, и в сообществе суперов не будет ничего происходить. Я надеюсь на это, потому что все ближе и ближе время, когда Веры откроются миру.
— Ты думаешь, это будет скоро? — я не имела ни малейшего представления, как Америка отреагирует на сообщение о том, что вампиры — не единственные создания ночи. — Ты думаешь, все остальные оборотни тоже объявятся в ту же ночь?
— Должны, — сказал Сэм. — Мы обсуждаем это на нашем сайте.
У Сэма была жизнь, о которой я ничего не знала. Это наводило на мысли. Я заколебалась, но потом решилась спросить. В моей жизни было слишком много вопросов. Я хотела получить ответы хотя бы на некоторые из них.
— Как ты здесь поселился? — спросила я.
— Я проходил здесь службу, — сказал он. — Я четыре года был в армии.
— Ты служил? — я не могла поверить, что этого не знала.
— Да, — сказал он. — Я не знал, чем хочу заниматься в жизни, и пошел в армию, когда мне исполнилось восемнадцать. Моя мама плакала, а отец ругался, что я не пошел в колледж, но я всё равно сделал по-своему. Я был самым упрямым парнем на планете.
— А где ты вырос?
— По крайней мере, частично — в Райте, штат Техас, — сказал он. — В стороне от Форта Уорта.[21] Точнее, по дороге из Форта Уорта. Он был не больше, чем Бон Темпс. Всё мое детство мы переезжали, потому что мой отец был военным. Он вышел в отставку, когда мне исполнилось четырнадцать, и мы поселились в Райте, где жила семья моей мамы.
— Было трудно осесть после столь частых переездов? — я всегда жила только в Бон Темпсе.
— Это был великолепно, — сказал он. — Я очень хотел, наконец, остановиться где-нибудь в одном месте. Я не осознавал, насколько трудно будет найти свою собственную нишу в компании подростков, которые выросли вместе, но я был в состоянии позаботиться о себе. Я играл в бейсбол и баскетбол, так что я нашел свое место. Потом пошел в армию. Такие вот дела.
Я была в восторге.
— Твои родители все еще живут в Райте? — спросила я. — Твоему отцу как оборотню, наверное, нелегко было в армии.
Поскольку Сэм мог превращаться в кого угодно, ему не нужно было мне говорить о том, что он был первым ребенком у пары чистокровных оборотней — я и сама это понимала.
— Да, в полнолуние был просто капец! Но его ирландская бабуля умела готовить один отвар из трав. Он научился варить его самостоятельно. В это невозможно поверить, но он пил его, когда ему выпадало дежурство в полнолуние, и он должен был быть на глазах всю ночь, это помогло ему держаться. Но ты бы не захотела оказаться рядом с ним на следующий день. Отец умер шесть лет назад и оставил меня немного денег. Мне всегда здесь нравилось, и тут продавался бар. Это показалось мне хорошим способом вложения средств.
— А мама?
— Все еще живет в Райте. Она вышла замуж во второй раз через два года после смерти отца. Он неплохой мужик. Он нормальный, — имелось в виду, что ни оборотень, ни другой супер. — Так что есть некий предел, до которого я могу с ним сблизиться, — сказал Сэм.
— Твоя мама чистокровная. Безусловно, он должен что-то подозревать.
— Я думаю, на некоторые вещи он закрывает глаза. Когда ей нужно побегать под луной за пределами дома, она говорит, что проводит в ночь с сестрой в Вако, или что уезжает ко мне в гости, или придумывает еще какую-нибудь отговорку.
— Должно быть, тяжело такое выдерживать.
— Я никогда даже не пытался. Когда служил в армии, я почти женился на обычной девушке. Но просто не смог быть с кем-то связанным браком и при этом хранить от этого человека огромный секрет. Возможность с кем-то говорить об этом сохраняет мой рассудок, Сьюки, — он улыбнулся мне, и я оценила его доверие. — Если Веры объявят о себе, то мы все откроемся. Это снимет камень с моей души.
Мы оба знали, что после этого мы столкнемся с новыми проблемами, но нет никакого смысла говорить о будущих неприятностях. Проблемы всегда приходят своим чередом.
— У тебя есть сестры или братья? — спросила я.
— И то, и другое. Сестра замужем, двое детей, а брат еще холостяк. Он отличный парень. — Сэм улыбнулся. Он смотрелся даже спокойнее, чем обычно. — Крэйг говорил, что весной собирается жениться, — сказал Сэм затем. — Может быть, ты сможешь поехать на свадьбу со мной?
Я была настолько поражена, что не знала, что ответить. Я была весьма польщена и обрадована.
— Это было бы забавно. Скажешь, когда узнаешь дату? — пролепетала я.
У нас Сэмом однажды было свидание, и всё получилось очень мило, но это было в самый разгар моих проблем с Биллом, и подобное никогда больше не повторялось.
Сэм просто кивнул, и небольшой сгусток напряжения, который возник внутри меня, рассосался. В конце концов, это был Сэм, мой босс, и если вдуматься, один из моих лучших друзей. Мы выяснили свои отношения в прошлом году. Я встала, взяла сумочку и накинула куртку.
— Тебя пригласили в Фэнгтазию на вечеринку по случаю Хэллоуина? — спросил он.
— Нет. После последней вечеринки, на которую меня приглашали, они, возможно, не захотят, чтобы я возвращалась, — сказала я. — Кроме того, после недавних потерь, я не уверена, захочет ли Эрик праздников.
— Думаешь, нам стоит устроить свою Хеллоуиновскую вечеринку в Мерлоте? — спросил он.
— Может быть, не конфеты и всякое такое, — сказала я, напряженно думая. — Возможно, празничную упаковочку жареного арахиса для каждого посетителя? Или порцию оранжевого попкорна на каждом столе? И какие-нибудь украшения?
Сэм посмотрел в сторону бара, словно мог видеть сквозь стены.
— Неплохая мысль. Давай попробуем.
Обычно мы украшали бар только на Рождество, и один раз на День Благодарения, по настоянию Сэма.
Я помахала на прощанье и вышла из бара, оставив Сэма убедиться, что все было крепко заперто.
Ночь была довольно прохладной. Это был один из тех Хэллоуинов, какие я представляла себе из детских книг.
21
Город, входящий в крупный мегаполис, который называют техасской силиконовой долиной.