Страница 55 из 66
– Может быть, ты права, – задумчиво проговорил Люсьен, рассеянно поигрывая ручкой.
– Во всяком случае, эта версия логична. Правда, у меня есть и другая… А что, если Финн находится в стане злых сил, даже не подозревая об этом? Возможно, Бак-Дал завладел его душой и Финн действительно убил девушку в Бостоне, а потом привез жену в Салем, где ее должны принести в жертву демону.
Люсьен выгнул бровь.
– Я не исключаю такую возможность.
Джейд нахмурилась.
– Значит, ты считаешь, что Финн находится во власти демона или каких-то других черных сил?
– Я же сказал: не исключено.
Джейд захлопнула лежавшую перед ней книгу и покачала головой.
– Ответ на наши вопросы находится где-то здесь, совсем рядом. Но мне не хочется верить, что Финн одержим дьяволом. Он очень любит Меган и готов умереть за нее.
– Люди порой не властны в своих поступках.
– И все же мне хочется надеяться на лучшее, – проговорила Джейд.
– Мне кажется, тебе следует пообщаться с местными жителями. Может быть, тебе удастся что-нибудь разузнать или почувствовать. У меня сегодня ничего не получилось. Люди, с которыми я говорил, или кристально чисты, или находятся под мощным покровительством Бак-Дала. Я не узнал ничего нового, только насторожил и озадачил окружающих.
– И тебе не помогла интуиция?
– Нет, как ни странно. Я в полной растерянности. Мне приходится действовать вслепую. Впервые в жизни я ощущаю собственное бессилие.
– Перестань! О каком бессилии может идти речь, когда ты так сильно воздействуешь на окружающих.
– Завтра наступает Хэллоуин, Джейд, – напомнил Люсьен.
– Я знаю.
– Все, что происходит здесь, кажется мне очень странным… Трудно бороться с ночными кошмарами. Дурные сны – это порождение подсознания людей, которых терзают тайные страхи. Но больше всего меня тревожит синий туман. Никогда не знаешь, что может проступить сквозь него. Давай предположим, что мы действительно имеем дело с происками демона. Какой-то жрец или жрица с помощью ритуалов пытается оживить Бак-Дала. Нам надо добраться до него. Если мы выявим только последователей жреца, это ничего не даст. Когда мы их устраним, их место займут другие.
– И что же делать?
– Прежде всего, нам необходимо знать, как проводится ритуал возрождения демона. Тогда мы лучше поймем суть происходящих здесь событий. Тебе придется еще немного поработать с книгами, а я покину тебя ненадолго.
Джейд встревожилась.
– Куда ты идешь, Люсьен?
– Мне надо кое с кем поговорить. Если я не зайду за тобой через час, отправляйся в отель на выступление Дугласов. Встретимся там.
Люсьен ушел, а Джейд снова склонилась над книгами и рукописями.
– Волосы жертвы… Кровь жертвы… – бормотала она.
Финн Дуглас порезался об острый край фигурки дракона в магазине Морвенны. Меган и Финн потеряли по клоку волос, когда их пряди зацепились за крючковатые пальцы декорации в виде огромного монстра, висевшего в зале.
Джейд глубоко задумалась, кусая ластик на конце карандаша. Ее взгляд упал на сотовый телефон, и она потянулась к нему.
В памяти телефона хранился номер Меган. Джейд набрала его.
– Что случилось? – всполошилась Меган.
– Ничего, Меган, не волнуйтесь. Мне просто нужно задать вам один вопрос. Скажите, у вас в последнее время не было порезов или хотя бы царапин?
Меган ответила не сразу. Пауза затянулась, и Джейд встревожилась.
– Алло, вы меня слышите?
– Да, Джейд, я вас слышу… Я потеряла дар речи от вашего вопроса. Дело в том, что недавно действительно произошло одно очень странное событие. Я не хочу, чтобы Финн знал об этом. Слава Богу, его сейчас нет рядом, а я нахожусь в доме тети Марты. Сегодня ночью мне приснился удивительный сон. Я ходила босиком по лесу, по влажной земле. А когда утром проснулось, то оказалось, что мои подошвы в грязи и налипших листьях. И на левой пятке большая царапина.
У Джейд перехватило дыхание.
– Джейд, вы меня слышите?
– Да-да, Меган, все в порядке.
– Прошу вас, не рассказывайте об этом Финну.
– Обещаю держать в секрете все, что вы мне рассказали. И еще один вопрос. У вас недавно пропадали личные вещи?
– Вроде бы нет… Впрочем, да, действительно пропадали! В самом начале нашего пребывания в Салеме я потеряла браслет. Это был подарок отца.
– А у Финна?
– Насколько я знаю, нет. Но Финн порой очень небрежен, он теряет всякие мелочи. Например, у него часто пропадают медиаторы для гитары, и нам приходится постоянно покупать новые. А почему вы задаете мне все эти вопросы, Джейд?
– Пока сама не знаю. Я пытаюсь докопаться до сути происходящего, и у меня уже есть кое-какие версии, но их надо проверить.
– Как только вы придете к определенным выводам, дайте мне, пожалуйста, знать об этом.
– Конечно! Мы сегодня обязательно приедем на ваше выступление, хотя, наверное, немного опоздаем.
– Хорошо, до встречи.
Джейд нажала на кнопку отбоя. Внезапно ее внимание привлек какой-то шорох у двери. Подняв глаза, она взглянула сквозь стеклянную перегородку в торговый зал. Покупатели рылись в книгах, стоявших на полках. За кассовым аппаратом никого не было.
Но через мгновение она увидела Эдди Мартина. Он шел к кассе от двери в подсобное помещение. Джейд поняла, что он подслушал ее разговор с Меган.
Глава 19
Взяв сумку жены, Финн понес ее в машину. А Меган тем временем зашла в гостиную, чтобы поблагодарить тетю Марту за гостеприимство. Марта была чем-то сильно обеспокоена.
– Дорогая моя, со мной все в порядке, – сказала она, – но я очень беспокоюсь за тебя. Я люблю Финна и вижу, что он дорог тебе. И все же я хотела тебе сказать, что жестокости и насилию нет оправдания.
– Но Финн никогда не был жесток со мной, – возразила Меган и, видя, что тетя не верит ей, продолжила: – До тебя, наверное, дошла история с бутылкой вина. Все это неправда. Мы действительно как-то повздорили, и я ударила его по голове батоном.
– Но ты говорила, что тебе снятся странные сны…
– Самый странный приснился мне сегодня ночью. Я даже решила, что выходила ночью из дома и бродила по окрестностям как лунатик…
– Неужели? – изумилась Марта.
– У меня порез на ступне, – сухо сказала Меган.
– Ты рассказывала об этом Финну?
– Нет, я ничего ему не говорила. Это всего лишь царапина. Марта, не волнуйся из-за меня. У нас с Финном все будет в порядке.
Марта сокрушенно покачала головой:
– Как жаль, что твое пребывание здесь было омрачено ссорой с мужем и странными снами. Поездка в Салем не принесла тебе радости.
– Не переживайте, от этой поездки у меня останутся яркие впечатления.
Марта крепко обняла Меган.
– Может быть, завтра вы с Финном пообедаете у меня, прежде чем ехать на выступление в клуб? – предложила она. – В праздничный день вы вряд ли найдете места в приличном ресторанчике. В городе будет твориться настоящее безумие.
– Мне кажется, безумие уже началось, – пробормотала Меган. – Пора уносить отсюда ноги.
Люсьен предупреждал, чтобы они никому не говорили, что собираются уезжать, но Меган доверяла тете Марте. Марта пристально посмотрела на Меган.
– Гм… Значит, вы решили расторгнуть контракт с Сэмом Тартаном… Вы хорошо подумали о последствиях этого шага, Меган? Вы не боитесь, что от этого может пострадать ваша карьера?
– Все будет хорошо, – сказала Меган, хотя вовсе не была уверена в этом. – Я хочу на всякий случай попрощаться с вами. Возможно, завтра у нас не будет возможности увидеться.
– Ты уверена, что поступаешь правильно, возвращаясь вместе с Финном в Хантингтон-Хаус? Может быть, вам лучше остаться здесь, у меня?
– Все будет в порядке, тетушка, не волнуйтесь, – заверила ее Меган.
В этот момент в комнату вошел Финн.
– Ты готова, Меган? – спросил он и повернулся к Марте: – Спасибо вам за все, вы были очень добры к нам.