Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 66



– Но с тех пор я мало изменился, – сказал Иган.

– Изменился, и ты это знаешь. – Олаф погрустнел. – Будь я проклят! Меня одолела гордыня, я питал честолюбивые замыслы в отношении единственной дочери. Мечтал о высоком положении в обществе для нее и для себя. А я должен был в первую очередь думать о ее счастье. Мне не следовало отсылать тебя прочь.

– Тогда я был пьяным дураком и, возможно, не сумел бы сделать ее счастливой. – Иган кивнул Олафу. – Утром мы пойдем в деревенскую церковь и заключим брак. Знаю – это не по нвенгарскому обычаю.

– Не важно. Брак, заключенный в другой стране, считается действительным и в Нвенгарии. Когда вернемся туда, устроим пышную церемонию в моем доме, пригласим старых друзей. Все, как положено.

Зарабет внезапно вырвалась из рук Игана. Слезы ручьем текли по ее лицу, блестя в холодном свете луны.

– Ни одному из вас не пришло в голову спросить меня! – крикнула она, гневно глядя на отца. – Один муж мертв – вот, Зарабет, тебе следующий.

Иган быстро сказал:

– Конечно, любимая, я хотел вас спросить. Но вы сейчас скорбите.

– Все отлично придумали за моей спиной, словно я глухая! Это моя свадьба! – Она ударила себя в грудь ладонью. – Моя жизнь!

Брови Игана взлетели вверх.

– Олаф, неужели все девушки в Нвенгарии такие упрямые? Шотландская девушка делает, что велит отец, и не задает лишних вопросов.

– Ха! – гневно крикнула Зарабет, но, как он и надеялся, плакать перестала. – Я скажу Джемме и вашей сестре, что вы о них думаете. Уверена, у вас будет с ними интересный разговор. И миссис Уильямс добавит от себя.

Иган представил, как три дамы загнали его в угол, три пары шотландских глаз горят огнем, а языки работают, высказывая все, что их обладательницы думают о нем. Ему стало не по себе.

– Нет, спасибо.

Олаф по-прежнему хмурился.

– Оставаться вдовой Себастьяна небезопасно. Его партия захочет отомстить. Очень хорошо, если ты породнишься с другой семьей, тем более что семья Игана пользуется всеобщим уважением и достаточно сильна, чтобы тебя защитить.

Иган кивнул.

– Об этом я тоже думал. Я намеревался сделать вас почетным членом клана Макдоналд, но жену лэрда будут беречь еще лучше. И вам нужен муж, чтобы он заботился о вас.

Зарабет сжала кулаки.

– Иган Макдоналд, неужели вы осмеливаетесь просить моей руки лишь из жалости? Бедняжка Зарабет совсем одна в этом мире. Я знакома с кучей вдов, которые прекрасно справляются сами, и не нужна им помощь, спасибо большое. Сказать по правде, их жизнь намного интереснее, чем у замужних дам. Я не хочу замуж.

– Но у них есть деньги, – заметил Олаф. – А земли, титул и состояние Себастьяна конфискованы, когда он стал предателем. Деймиен вернул их короне.

Зарабет устало вздохнула.

– Деймиен не оставит меня в нищете. Он не деспот, и он нам родня. К тому же есть наследство моей матери, которое Себастьяну не принадлежит, не говоря уж о том, что я наследница моего отца. Я думала, отец, ты попросишь меня вести дом, так как живешь один.

Олаф смутился.

– Конечно, ты можешь вернуться домой, когда минует опасность. Но я и вполовину не так богат, как Себастьян, а ты привыкла вращаться в высшем обществе.

– К черту высшее общество! Буду счастлива, если высшее общество обойдется без меня.

– И есть еще леди Беатрис, – добавил Олаф, отводя глаза. Он произнес имя дамы на итальянский манер – Бе-ат-ри-че.

Зарабет захлопала глазами.

– Кто эта леди Беатрис?

– Одна вдовушка. – Олаф покраснел. – Мы решили жить вместе.

– О-о. – Зарабет словно увидела отца впервые. – О. понятно.

– Это не значит, что я не буду рад, если ты вернешься домой, дочка, – поспешно добавил Олаф. – Я много рассказывал о тебе леди Беатрис, и она жаждет с тобой познакомиться.

Зарабет то сжимала, то разжимала кулаки, не глядя на отца. У Игана щемило сердце. Нелегко ей было вдруг осознать, что все это время мир не стоял на месте, и, может быть, она не так нужна отцу, как раньше.

– Кажется, мне не оставили выбора, – сказала она.



Иган начал мягко увещевать ее:

– Когда-то давно я вам сказал, что я всего-навсего пропитанный виски шотландец, обитающий в полуразрушенном замке. Не такая уж прекрасная партия тогда, да и сейчас тоже, но, как вы сами заметили, вам не оставили выбора.

– Благодарю, Иган, – равнодушно ответила Зарабет, спрятав грустный взгляд. – Вот предложение, о котором мечтает любая молодая леди.

– Сейчас глубокая ночь и чертовски холодно. Лучше у меня не получится.

Зарабет схватила его за руку:

– Идемте со мной.

Она повела его к Кольцу Данмарран. Спотыкаясь, они выбрались из сугроба на мокрую траву. Действительно, здесь было гораздо теплее. Может, Иган был прав, и под землей действительно скрывался горячий источник.

Улыбнувшись, Зарабет положила руки ему на плечи. Он знал этот ее взгляд, пристальный и спокойный – так она смотрела, оценивая стоящего перед ней человека.

– Почему вы хотите на мне жениться? – спросила она.

Иган обнял ладонями ее плечи. Она поверит тому, что он скажет, стоя в каменном кольце.

– Чтобы беречь вас, любимая.

– А как насчет Джейми? Он унаследует звание лэрда?

– Почему бы нет? Мне очень не хочется вас спрашивать, потому что я боюсь сделать вам больно. Но… можете ли вы иметь детей?

Если верить легенде о Кольце Данмарран, она не сможет сейчас солгать. Иган недоумевал – Зарабет была замужем за Себастьяном целых пять лет, и по опыту прошлой ночи он знал, что она не девственница. Себастьян, должно быть, часто спал с ней, разве что был безумцем или страдал мужской немощью. Ни один мужчина в здравом рассудке не смог бы отказаться от такой красавицы.

Зарабет тихо ответила:

– Я ни разу не зачала.

Горестное выражение ее лица разбивало ему сердце. Она пыталась быть храброй, скрыть страстное желание иметь детей и горе оттого, что судьба не послала ей ребенка.

– Не важно, – сказал Иган. – Дети родятся или нет. У меня есть готовый наследник в лице Джейми, как бы это его ни печалило.

Безразличным тоном она произнесла:

– Кажется, вы нашли прекрасный выход.

– Не такой уж прекрасный. Но лучшего я предложить не могу.

– Я вовсе не хотела снова выходить замуж, – заметила она довольно зло. – Даже за вас. Особенно за вас!

Жестокие слова, но он лишь кивнул:

– Вы не пожалеете. Обещаю.

Зарабет смотрела на него так, словно уже пожалела. Иган снова обнял ее, дал клятву, что сделает все для нее. Он лэрд и сможет защитить ее в замке Макдоналд.

Зарабет не сделала попытки вырваться из его объятий, но и не ответила на его поцелуй. Иган поцеловал ее снова, на сей раз более страстно, не обращая внимания на стоящего невдалеке Олафа. Губы Зарабет были как неживые.

На миг ему стало страшно. Впереди расстилалась дорога, и, чтобы пройти по ней, ему придется преодолеть немало опасностей. Но он выйдет победителем и сделает Зарабет счастливой, хочет она того или нет. Впереди целая жизнь.

На свадьбу Зарабет надела клетчатое платье – к неудовольствию Джеммы и Мэри. Они пытались уговорить ее надеть одно из бесчисленных одеяний из шелка, что сшила для Зарабет деревенская портниха, но она решительно стояла на своем.

– Я стану женой лэрда, – твердила она. – Я должна выглядеть, как женщина его клана.

Ей не хотелось спорить с дамами, и она смягчила тон. Мэри и Джемма пришли в восторг, когда за завтраком Иган огласил приятную новость. Они потащили Зарабет наверх переодеться, заливаясь слезами счастья и без конца обнимая новоявленную родственницу. Внизу раздавались радостные вопли Джейми, от которых сотрясались оконные стекла.

Первое, что увидела Зарабет, войдя в каменную церковку, в которой венчались Джемма и Ангус, был Иган. Он терпеливо дожидался у алтаря, наряженный в парадный килт и темную куртку, с мечом на боку – мечом Йена Макдоналда.

За ней следовали домочадцы Игана, потом Россы. Церковь наполнилась пледами и смехом. Джейми прыгал и носился, не в силах устоять на месте. Пришли фермеры, принесли в озябших пальцах веточки остролиста и ленты. Что может быть лучше, чем завершить хогманей свадьбой их лэрда?