Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 66



Пригнувшись, Иган шагнул в дверь, освещая путь фонарем. Затем шла Зарабет, последним Олаф. Передвигаться здесь можно было только гуськом – коридор был слишком узок. Вернее, гуськом шли бы крупные мужчины вроде Игана. А Зарабет с Мэри могли бы идти бок о бок, правда, им пришлось бы тесно прижиматься друг к другу.

Камни были обтесаны грубо, но подогнаны один к другому почти идеально, да еще время их отшлифовало. Пол коридора забирал кверху, и у Зарабет от непрерывного восхождения вскоре заныли ноги.

– Зачем были нужны эти подземные ходы? – спросила она.

Иган пожал плечами:

– Не знаю, что с ними было в древности. Когда в замке поселились Макдоналды, они ходили здесь, чтобы выйти в тыл врагу или сбежать в случае опасности. Не знаю, что было сначала. То ли замок построили над подземными ходами, то ли их вырыли Макдоналды, когда поселились здесь.

– А зачем они сейчас? Развлекать иностранцев?

Иган хрипло рассмеялся.

– У вас отличное чувство юмора, девочка. Олаф, вы вырастили сущую мегеру.

– Да, она иногда отличается излишней прямотой манер, – весело отозвался ее отец.

– Благодарю, джентльмены. Можно прекратить обмен комплиментами.

Зарабет старалась говорить спокойно, но слезы на глазах дробили свет фонаря Игана в мелкие брызги. Так давно она не слышала отцовских шуток, так много времени прошло с тех пор, как отец и Иган упражнялись в остроумии. Ее отец снова рядом, и Иган рядом. Может быть… Может быть, все как-нибудь образуется.

Иган остановился и посмотрел куда-то вверх. Проследив направление его взгляда, Зарабет с Олафом увидели вделанную в потолок черную железную решетку. Решетка была совершенно новая. Скорее всего ее выковал местный кузнец, чтобы оградить подземный ход от незваных посетителей или животных или уберечь тех и других, чтобы не провалились под землю.

Иган вытащил еще один массивный ключ и отпер решетку. Он ухватился руками за край отверстия, подтянулся и сел на краю, протянув руки к Зарабет.

– Подсадите ее, – велел он Олафу. – Только не позволяйте ей заглядывать мне под килт.

Насмешливо фыркнув, отец обнял дочь за талию и поднял вверх, к Игану. Подхватив Зарабет под мышки, Иган вытянул ее наружу и осторожно поставил на заснеженную землю.

Зарабет одарила его высокомерным взглядом и огляделась по сторонам. Было темно, свет звезд и луны отражался на тонком снежном покрове. Вдалеке сияли огни замка Макдоналд, на холмах над деревней горели многочисленные костры. Иган помог выбраться из ямы Олафу, а потом вернул решетку на место, закрыв на замок.

– Где мы? – спросила Зарабет.

– На холме позади Кольца Данмарран. – Иган сделал знак следовать за ним и направился вверх по пологому склону.

Стоящие вертикально монолитные камни в свете луны казались призрачными великанами, которые собрались здесь для совершения торжественного ритуала. Середина круга была по-прежнему свободна от снега. Землю покрывала буро-зеленая трава.

– Волшебное место, – прошептал Олаф. – Однажды я видел каменный круг высоко в горах на севере Нвенгарии Никто не знает, для чего эти камни – они намного старше самой Нвенгарии.

– Этот круг заставляет говорить правду, если в него войти, – объявила Зарабет. – По крайней мере так говорит Иган.

– Такова легенда. Но я не за этим привел вас сюда. Смотрите под ноги.

Они подошли к первому камню. Земля за пределами круга была покрыта снегом, но здесь снег был утоптан и измазан чем-то темным. Иган осветил место фонарем.

– Здесь я нашел Валентайна.

Зарабет испуганно вскрикнула.

– Но это не все. – Иган поднял фонарь повыше. – Я приходил сюда сегодня утром как следует осмотреться. Никто здесь не появлялся, потому что я никому не сказал, где нашел барона. Я обнаружил след, ведущий к входу в подземелье. Кто бы ни стрелял в Валентайна, он подкарауливал внутри туннеля. Когда он его увидел, скорее всего в обличье волка, разрядил в него ружье. Валентайна подстрелили, когда он нападал, и это был не случайный человек.

Зарабет была поражена:

– Вы открыли решетку изнутри. Была ли она на замке, когда вы приходили сюда утром?

Иган кивнул.

– Но ключ есть не только у меня. У Адама Росса есть ключ, он висит на крючке под лестницей в задней части его дома. Кто угодно мог его взять. Еще один ключ висит на кухне замка Макдоналд. На хогманей в замке собралась целая пропасть народу. Любой мог найти или украсть ключ.

– Значит, – медленно произнес Олаф, – это был человек, знакомый с обычаями вашего дома.

– Да. – Иган пристально взглянул на Олафа. – Это был человек, который по тем или иным причинам желал Валентайну смерти.



Олаф воздел руки.

– Это был не я, друг мой. Я появился в замке Макдоналд в полночь, и вы были тому свидетелем. Я не знал, что Валентайн здесь. Не знал я также, кто он на самом деле, пока не увидел его лежащим без сознания в комнате для гостей.

Иган вопросительно посмотрел на Зарабет. Она ответила изумленным взглядом.

– Зачем мне стрелять в Валентайна? Я его едва знаю, хоть и путешествовала с ним вместе. Он…

Зарабет замолчала. Ей хотелось сказать: «Я почти не могу читать его мысли, так же, как ваши». Но вслух она сказала:

– Он загадочный.

– Я и не думаю, что это сделал кто-то из вас. Но я хотел, чтобы вы знали. Предупредить, что этот стрелок где-то совсем близко.

– Понимаю, – сказала Зарабет. – Вы кого-то подозреваете?

Он покачал головой:

– Жаль, не могу ничего сказать. Но мне нужно сообщить вам еще кое-что.

Иган подошел к Зарабет вплотную. Несмотря на утреннюю ссору, несмотря на то, что Иган избегал ее весь день, ее сердце гулко забилось, когда он обнял ее за плечи и прижал к себе.

– Я получил от Деймиена еще одно послание.

Наверное, на волшебной бумаге.

– И что он пишет?

Глаза Игана были полны сочувствия.

– Мне жаль, дорогая. Деймиен пишет, что ваш муж убит. Себастьян и его люди пытались штурмовать дворец, и его застрелили. Он умер почти мгновенно.

Глава 15

Каменная церковь

Зарабет стояла как громом пораженная. Не двигаясь, она смотрела на Игана широко раскрытыми глазами. Потом вы рвалась из его рук и забила кулаками по камню.

– Как он мог? – кричала она. – Как он мог?

Иган не понимал, кого она имеет в виду. Себастьяна, устроившего в городе восстание, или Деймиена, которым позволил своим людям застрелить его. Он хотел было утешить ее, но Олаф удержал его.

– Пусть выплачется. Она это заслужила.

Зарабет молотила кулаками по камню. Потом остановилась, уронила голову, и тело ее затряслось.

Но Иган не мог оставаться в стороне. Он подошел к Зарабет и осторожно обнял.

– Тише, дорогая, – приговаривал он, гладя ее по голове. – Тише, любимая.

В глубине души Иган ожидал, что она взорвется гневом, закричит, что радуется гибели Себастьяна. Он понял – ему хотелось услышать, как она скажет, что Себастьян ничего для нее не значил. Но, каким бы чудовищем ни был ее муж, она прожила с ним почти пять лет, делила с ним кров, делила постель…

Он взглянул на Олафа. В глазах пожилого мужчины он прочел те же чувства – гнев, любовь, облегчение, угрызения совести.

– Олаф, мой старый друг, – тихо сказал он. – Я хотел бы жениться на вашей дочери.

Олаф изумленно уставился на Игана. Тот ждал, что Олаф снова ответит, что хочет для дочери лучшей партии. Пусть Иган и лэрд, но он простой землевладелец, не вождь клана, не обладатель высокого титула. Отцу Игана однажды предложили титул графа, но он презрительно отверг это предложение – ни один Макдоналд его рода не примет подачки от проклятого английского короля. Кроме того, Иган не был нвенгарцем. Если Зарабет выйдет за него, ей придется жить вдали от отца.

Олаф долго не решался заговорить, затем кивнул:

– Мне следовало бы благословить тебя пять лет назад, когда я понял, что она тебя любит. Но я решил, что это всего лишь девичий каприз, который скоро пройдет. Мог ли я знать, сколько горя принесет ей мое решение.