Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 66



Олаф расплакался, подводя дочь к Игану.

– Мне следовало понять и заставить его жениться на тебе много лет назад. Какую ошибку я тогда совершил! Сейчас пришло время все исправить.

Отец выглядел таким счастливым, словно огромный камень упал с его души. Что Зарабет оставалось делать? Она поцеловала его в щеку.

Церемония прошла для Зарабет как в тумане, она не могла в точности сказать, что чувствует. Злость на Игана и отца, которые вздумали ее жалеть; скорбь о пяти годах брака, вычеркнутых из ее жизни; счастье от того, что она наконец с Иганом. Ее тело хранило память о той ночи, когда он ее любил. Его поцелуи, жаркие объятия. Закралась мысль – не изменится ли его отношение к ней после свадьбы? Или, чтобы обеспечить Джейми звание лэрда, не будет ли Иган избегать супружеской постели?

Глаза Игана победно сияли, когда он надел на палец Зарабет старинное кольцо с огромным сапфиром, которое извлек из кармана куртки. Кольцо было великовато, золото выглядело потускневшим.

Когда викарий объявил их мужем и женой, горцы восторженно закричали. Иган повернулся к ним, подняв в знак приветствия руку, сплетенную с рукой Зарабет. Он был их лорд и господин. Теперь он стал лордом и господином и для Зарабет.

Во дворе замка Макдоналд их встретили звуки волынки и приветственные возгласы. В парадном зале Уильямс вместе с другими слугами накрыл столы для свадебного пиршества. Играла скрипка, били барабаны. Семья и друзья Игана без конца поздравляли новобрачных.

К Зарабет склонился Адам Росс и, к неудовольствию Игана, легонько поцеловал в щеку:

– Только вы овдовели, как Иган оказался тут как тут, негодник! Прояви я побольше прыти, и вы могли бы стать сегодня леди Росс.

– Вряд ли, – буркнул Иган.

– Очень мило с вашей стороны. – Зарабет тепло улыбнулась Адаму, и Иган помрачнел еще больше.

– Теперь вы настоящая горская женщина, – сказала ей Джемма, стискивая ее в объятиях. – И моя двоюродная сестра. Добро пожаловать в нашу семью.

– Мне всегда хотелось иметь большую семью, – ответила ей Зарабет, целуя в щеку. – Спасибо за все.

– Отлично. – Щеки Джеммы порозовели. – Так как теперь вы член семьи, я подумала, что вы сможете мне кое в чем помочь. Не сейчас, – поспешно добавила она, бросив взгляд на Игана. – Завтра. Когда закончится брачная ночь.

Зарабет покраснела. Откуда такая стыдливость? Ведь она уже побывала в постели с Иганом. Представив, как сегодня она пойдет с ним в спальню, Зарабет вся затрепетала.

– Очень хорошо, мы поговорим завтра.

Джемма, довольная, кивнула и отошла.

Зато вприпрыжку подбежал Джейми – счастливее его наверное, не было в зале человека. Он держал меч Йена Макдоналда.

– Ты должен сделать это прямо сейчас, дядя. Пришло время проверить, сможешь ли ты снять проклятие.

Иган рассердился:

– Нельзя ли забыть о проклятии хотя бы до завтра? Я и так сделал тебе одолжение – притащил на свадьбу этот чертов меч. Тебе мало?

– Но все идет, как надо. Ты женился на женщине без страха и упрека, наделенной магическим даром. Осталось только во всеуслышание заявить о женитьбе и сломать меч.

– А заклинание? – спросила Зарабет, с интересом разглядывая меч. – Ты говорил, что нужно прочесть заклинание или пропеть стих.

Джейми тут же погрустнел.

– Я его не нашел. Да и существует ли оно, это заклинание? Я думал, может быть, оно выгравировано на лезвии, но увы!

Он показал ей лезвие, отполированное до блеска по такому торжественному случаю. Простое гладкое лезвие-изделие искусного мастера.

– Очень вероятно, оно было написано по-шотландски, заметил Иган. – И его уничтожили много лет назад то ли англичане, то ли сам лэрд, чтобы избежать тюрьмы или штрафа. После событий сорок пятого года гэльский язык был запрещен.

– Все равно стоит попытаться, – возразил Джейми – Все условия соблюдены.

– А как насчет подвига? – напомнила Зарабет.

– Да, парень, давненько я не совершал подвигов.

– Ты спас Зарабет, когда она тонула, – настаивал Джейми. – И привез домой барона Валентайна.

– И отразил натиск дебютанток, – прибавила Зарабет.

Иган сдался:

– Ладно, парень. Дай сюда меч, и покончим с этим. Если я его сломаю, признаешь ли ты, что история с проклятием – полная чепуха?

Джейми ухмыльнулся:

– Охотно. – Он вспрыгнул на стол, требуя тишины.

– Друзья мои, – объявил Джейми, – наконец у нас есть лэрд, который взял в жены волшебницу. Теперь он может положить конец проклятию Макдоналдов. Все смотрите на Игана Макдоналда, нашего лэрда!

Горцы радостно взвыли и застучали по столу кулаками и кружками. Общий гвалт поддержали и скрипач с барабанщиком. Джейми замахал руками, призывая всех замолкнуть.

Иган тоже вспрыгнул на стол, схватил Зарабет и поставил ее рядом с собой. Он был так силен, что она мгновенно очутилась на столе и даже не потеряла равновесия. Улыбаясь во весь рот, Джейми вручил ему меч. Иган начал:



– Чтобы порадовать возлюбленного сына Чарли Макдоналда…

Он замолчал, призывая гостей поднять стаканы.

– Чарли Макдоналда!

Иган ждал, пока они выпьют.

– Чтобы порадовать моего племянника, я хочу разрушить проклятие рода Макдоналд.

– Проклятие рода Макдоналд! – подхватил хор голосов.

– Я думал, это Джейми наше проклятие, – хихикнул Дугал.

– Тише, парень. Сегодня я женился на прекрасной леди, волшебнице из Нвенгарии. Теперь она леди Макдоналд.

– Леди Макдоналд!

Иган воздел меч над головой.

– Это меч Йена Макдоналда, который триста лет назад посмел оскорбить ведьму. Легенда гласит: когда лэрд, потомок Йена, и его жена сломают меч, проклятие исчезнет.

Снова гром голосов. Опустив меч, Иган положил ею плашмя на колено.

– Возьмитесь за рукоять, дорогая, – сказал он Зарабет вполголоса. – Только будьте осторожны. Я не хочу, чтобы вы поранились.

Зарабет взялась за рукоять и почувствовала – в мече бьется волшебная сила, и притом злая. Словно черная тень, пролетела мимо, задев ее крылом, тень идущей из глубины веков ненависти. В словах Джейми была доля правды. Ведьма наложила проклятие на этот меч, вложила в него частицу своего гнева.

Зарабет крепче ухватилась за рукоять, всем сердцем желая очистить замок и семью Игана от ведьминских чар.

– Раз, – сказал Иган, глядя на жену. – Два. Три.

Он с размаху ударил мечом плашмя о твердое, словно камень, колено. Глухой лязг потряс весь зал, но меч не сломался.

– Черт! – вскрикнул Иган. – Вот черт.

– Вы целы? – ахнула Зарабет.

– Чертов меч. Чертово проклятие.

Кто-то за столом рассмеялся:

– Похоже, в армии ты сделался неженкой, Макдоналд.

– Заткнись! – рявкнул Иган. – Я не хочу поранить жену.

– Скорее боишься отрезать свою удочку. Так и брачной ночи не будет.

Зарабет вспыхнула, но Иган пропустил их смех мимо ушей.

– Попробуем еще раз.

Зарабет снова схватила рукоять и вздрогнула – так силен был удар злобной силы. Иган поднял меч вверх и снова ударил его о колено.

Меч отскочил, взлетел в воздух и с лязгом упал на стол. Гости повскакали с мест. Выругавшись, Иган потер ушибленную руку.

– Вы в порядке, любимая?

– Все хорошо. – Зарабет взволнованно прикусила губу. Если меч действительно проклят, а они не смогут снять чары, несчастье не заставит себя долго ждать.

Шутники изощрялись в остроумии:

– Слышали, как он заорал? Он и в самом деле его отрезал. Вот беда для жены!

– Ему придется найти другой. Может быть, одолжить у кого?

Шутки становились все непристойнее. Дамы, кроме Мэри, казалось, не возражали и сами были не прочь поддать жару:

– Ну, Джорди Росс, у тебя-то одалживать нечего, – закричала одна из женщин. – Ты, верно, его потерял. Я не видела его у тебя уже лет пять.

Перекрикивая всеобщий смех, подал голос Хэмиш:

– Джорди, а где ты его хранил?

– Уж ты бы помолчат, Хэмиш Макдоналд. Я видел, как ты пожирал глазами овцу – у тебя явно было кое-что на уме.