Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65



— И почему же мы не взяли с собой Наргха, — с досадой подумал вор. — Его помощь была бы очень кстати.

Демон тем временем бесшумно прокрадывался меж обветшалых деревенских строений. Где-то неподалеку он услышал какие-то голоса и даже крики.

Наргх остановился и принюхался. Но ничего, кроме едва ощутимых остаточных потоков, он не почувствовал. Демоническое обоняние еще не восстановилось, и это совсем не радовало Наргха.

Немного помешкав, Наргх направился в сторону доносившихся голосов. Что-то незримое, какая-то тревога или может быть даже отчаяние, подтолкнуло его идти именно туда.

— Мерзавка, ты узнаешь, что поклоняться адским силам — это плохо! — злобно проговорил инквизитор и жестоко схватил девушку за волосы. Поднял ее и влепил звонкую пощечину. Наринна пискнула. Ее страх немного притупился и она начала брыкаться и дергаться, словно дикая кошка, оказавшаяся в неволе.

— Там демоны с тобой потешатся на славу! — с нескрываемой иронией произнес второй инквизитор. — Поскольку грехи твои неисправимы, ты попадешь прямиком в ад.

— Надо отвести ее к его святейшеству Лоранду Оговану, — обратился один инквизитор к другому.

— Да, так мы и сделаем. Пусть он решает когда ее предать священному огню: сейчас или завтра утром.

И они потащили несчастную девушку за волосы прямиком к таверне. Но едва они сделали несколько шагов, как путь им преградил неизвестный тип в темном плаще с накинутым капюшоном. В сумраке ночи он казался каким-то таинственным и недобрым. Впрочем, так оно и было.

Наргх наконец добрался до источника голосов и криков. И он были удивлен, увидев двух человек в инквизиторских плащах, тащащих за собой человеческую девушку за волосы. Приглядевшись, он узнал в несчастной Наринну.

— А ты еще кто такой? — удивленно уставился на непонятного человека инквизитор.

— Куда вы ее тащите? — басом произнес демон.

— Это не твое дело. Это дело Святого Ордена. А ты кто такой, смерд? — в голосе инквизитора гремела враждебность.

Наринна, услышав знакомый голос, вскрикнула:

— Наргх, помоги мне! Это инквизиторы!

— Заткнись, ведьма! — рявкнул инквизитор, одновременно дергая измученную девушку за волосы. Та пискнула. На ее лице блеснули разводы от слез.

— Подожди! Она тебя знает?! Кто ты такой? — сообразил второй инквизитор, хватаясь за рукоять меча.

— Ты хочешь знать кто я такой?! — грозно произнес Наргх. — Так знай же! Я — демон!

С этими словами Наргх ринулся вперед, одновременно срывая с себя плащ и капюшон.

Инквизиторы, увидев настоящего сына ада, невольно отступили назад. От увиденного оба растерялись. Ведь никто из них еще ни разу в жизни не видел настоящего демона.

Инквизитор ослабил хватку, и Наринна, воспользовавшись подходящим моментом, ловко вывернулась и со всей силы шлепнула его по лицу. Тот аж отшатнулся, но удар вернул ему чувства. Он молниеносно вытащил свой меч и неистово заорал:

— Умрите, адские отпрыски!

С этими словами он замахнулся на Наринну, но ударить не успел. Наргх метнулся и оттолкнул его. Но инквизитор не упал, а лишь неуклюже попятился назад.

Второй инквизитор тоже быстро сообразил, что бой между добром и злом начался. Он со стальным звоном обнажил свой меч и кинулся на демона. Мелькнувшее лезвие едва не задело плеча Наргха. Демон в ответ нанес свой когтистый удар по груди инквизитора, но лишь слегка повредил ткань — инквизитор успел увернуться. Теперь демон осознал, насколько он стал слаб физически. Его рефлексы и сила заметно ухудшились. Как же это сейчас не кстати!

Наринна тем временем успешно прошмыгнула между мелькающими лезвиями, руками и когтями. Она отдалилась на безопасное расстояние и зажалась у стены дома… Через мгновение она увидела бегущего к ней Клоина.

— Как ты? — задыхающимся и тревожным голосом произнес он, как только приблизился.

— Нормально. Иди, помоги Наргху.

— Э-нет! В этом деле от меня проку нет. Он сам справится, поверь мне. А нам лучше убраться от греха подальше.



Но Наргху было поистине тяжело. Он не успевал уворачиваться от летящих в его сторону ударов и уже получил два пореза: на левой руке и на правом боку. И что самое ужасное — он начал уставать.

Второй инквизитор тем временем успел встать и тоже влился в бой. Владел мечом он хуже своего соратника, поэтому наносил удары не так часто. Да и не попал еще ни разу по цели.

Наргх увернулся от очередного взмаха мечом и отпрыгнул в сторону метра на два, злобно зарычал и запыхтел. Ему нужно было хоть немного времени на передышку и на смену тактики. Демон понимал, что в нынешнем, не очень удобном теле, ему нужно действовать иначе.

Инквизитор злобно сверкнул глазами и, чувствуя превосходство, ринулся на демона.

Наргх подпустил его поближе, выждал долю секунды и, что есть сил, подпрыгнул. Переворачиваясь через голову, он царапнул когтями прямо по шее врага. Фонтан крови прыснул из артерии, забрызгивая все вокруг. Порез оказался очень глубоким.

Демон, проделав ловкое сальто, приземлился в полуметре от раненого противника и злобно зыркнул на второго инквизитора, в его глазах рождался прямо таки животный ужас. Наргх полукругом начал обходить противника.

Инквизитор с перерезанным горлом выпустил меч, схватился за брызжущее кровью горло и дико захрипел. Через секунду он понесся стрем глав непонятно куда, но не пробежав и пяти метров, врезался в стену ближайшей избы и рухнул на землю. Он еще какое-то время перекатывался из стороны в сторону, поливая кровью траву, но вскоре затих и превратился в труп.

Второй инквизитор тем временем больше не проявлял энтузиазма. Он со страхом, но и с чувством самодостаточности глядел на адское порождение.

Наргх не нападал. Он тщательно изучал противника, наблюдал за ним. Где-то в глубине его сознания колыхалось чувство нападения.

— Он сам виноват в своей смерти, — внезапно проговорил демон, не сводя глаз с инквизитора. — Он напал на меня, и я был вынужден защищаться.

— Он напал на тебя, потому что ты демон. А демонов нужно убивать, ибо вы порождение ада.

— Но почему? Всех кого я убивал, я убивал защищаясь.

— То, что ты говоришь, не имеет значения. Ты либо пытаешься искусить меня, либо затуманить мне голову пустым разговором, — холодно произнес инквизитор, пронзая взглядом Наргха. В мыслях же он ждал, что его соратники, находящиеся в таверне, наконец услышат звуки битвы и придут на помощь. — Если тебя не убью я, то это сделает другой. Когда-нибудь ты все равно умрешь.

— Вы жестокие существа! Причины убийств у вас глупы и даже смешны.

— Ты демон, и ты должен быть повержен. Ты ведом злом и исповедуешь только его.

— Зло — это то, что ведет вас, а не меня… Я это уже давно понял.

— Не пытайся затуманить мне голову, демон!

— Я и не пытаюсь. Я всего-навсего удивляюсь вашему лицемерию.

— Я больше не желаю тебя слушать! Во имя Создателя, умри-и-и! — дико заорал инквизитор, стараясь тем самым позвать на помощь. Он ринулся на Наргха, возведя над головой меч. Инквизитору было страшно, но не на столько, чтобы не исполнить свой долг.

Крики и шум битвы заставили многих жителей деревни повыглядывать в окна. Но никто не решался высунуть и носа на улицу. То, что они видели, было поистине ужасным — бой в ночи между демоном и святым инквизитором.

Наргх успешно увернулся от нанесенного удара и отпрыгнул в сторону. Инквизитор злобно запыхтел и снова нанес удар наотмашь. Демон пригнулся и снова отпрыгнул, но теперь на крышу ближайшего дома.

— Что же ты убегаешь, демон? — крикнул ему в ответ инквизитор, в душе радуясь такому такому событию. Он все еще надеялся на подмогу.

— Я не хочу убивать тебя, человек! Уходи и я тоже уйду, — с этими словами демон спрыгнул с крыши, оказавшись метрах в шести от инквизитора.

Служитель Святого Ордена снова атаковать не стал. Вместо этого он поудобней ухватил меч и громко крикнул:

— Хорошо! Я ухожу.

— Вот и замечательно! Ты принял правильное решение, — пробасил демон, пятясь назад.