Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 87

- Француз успокоил батарею на мысе Шахова! - почти прокричал Палмер, потому что палуба содрогнулась от нового удара. - Крайняя правая огрызается вовсю! Сейчас пойдёт десант!

- Ага, я понял! - Морган кивнул старшему офицеру и принялся руководить закреплением сбитых ядром брюк и пушечных талей у ближайшего орудия.

Десантная партия, составленная из французских и английских морских пехотинцев, уже толпилась на палубе "Virago". Дополнительные десантные отряды из моряков фрегатов "President" и "Pique" были выделены, но пока находились на своих кораблях в ожидании приказаний; шлюпки были спущены. Палмер ещё не успел покинуть главный пушечный дек, как ближе к носу раздался страшный грохот и пронзительные крики.

Пущенное с русской батареи ядро проломило обшивку и ударилось в орудие противоположного борта. По пути оно свалило сразу двух моряков, ударив одного из них обломком выбитой доски и разворотив ему плечо. Второй стоял за первым и был отброшен, разбив о шпангоут затылок. Оба парня остались живы. Полилась кровь, и молодой одноглазый матрос бросился посыпать палубу заготовленным заранее песком. Затем прямо в пушечном порту разорвалась бомба, и осколки брызнули по переборкам; всего было изувечено трое, и товарищи спешно потащили их в корму - в лазарет. Палмер последовал за ними. Там уже вовсю орудовал старый корабельный лекарь с двумя фельдшерами; им помогал мокрый от пота капеллан, который одновременно старался облегчить страдания несчастных раненых молитвами, да и просто добрыми словами заботы и надежды. Лазарет был забрызган кровью и завален окровавленными тряпками; трудно было вообразить, что в обычное время тут находятся офицерские каюты.

Едва они расположили принесённых бедняг, как с верхней палубы привели ещё двух матросов. Сквозь порванный правый рукав рубахи одного из них ручьями лилась тёмная кровь, и торчал белый обломок кости.

- Этого на ампутацию! - бегло глянув на них, прокричал лекарь, не переставая ковыряться в чьём-то развороченном животе.

- Его зовут Дик, - сказал один из матросов.

- Да знаю, чёрт побери, - огрызнулся лекарь. - Я знаю всех матросов нашего фрегата, но клянусь громом, мне-то какая разница?

Матрос был совершенно бел лицом, на глазах слабея от ужасающей потери крови.

- Эй, Дик, йо-хо! Держись. Будет не больно. Слышишь? - спросил лекарь, взяв его левое запястье и машинально считая пульс.

- Слышу... сэр... - почти неслышно произнес моряк, непрерывно дрожа.

- Ха! - осклабился доктор. - Какой же я тебе сэр? Я тебе не сэр. Я, парень, для тебя сейчас сам Господь Бог.

- Не святотатствуйте, сын мой, - с укором сказал капеллан Хьюм, бинтуя кисть скривившемуся от боли мичману, совсем ещё мальчишке.

- Ни в коем случае, преподобный мистер Хьюм, - весело ответил ему лекарь. - Что же Он, Создатель - сам создал и сам же не уберёг? Как думаете, сэр, кто из нас двоих спасёт этого парня, я или Он? - и лекарь ткнул пальцем куда-то вверх.

Капеллан только покачал головой.

Голос лекаря неожиданно стал серьёзным.

- Так... кладём... привязываем здесь. И держим вот так... Давайте пилу и нож! Нет, ром. Сперва рому, да побольше. И жгут... ага.

Он взял поднесённую деревянную кружку и насильно влил её содержимое в рот бедняге, который отрешённо смотрел в подволок85, а потом вставил ему меж зубов оплетённую линьком деревянную чурку.

- Готово... стисни-ка челюсти покрепче, Дикки. Вон ту большую плошку под кровь! Приступим же... крепись, парень! - и доктор взял пилу.

Палмер не стал смотреть и поспешил наверх. Однако тут же лицом к лицу он столкнулся с лейтенантом Морганом, чью скулу украшал огромный багровый фингал.

- Куском троса, да прямо по роже, - скривившись, сказал он Палмеру. - Две минуты - и обратно. Мои парни пока бьют, куда надо. Там Лакрофт за меня...



Палмер ободряюще улыбнулся ему и направился к трапу.

- Поражаюсь этим русским, - сказал кэптен Барридж после того, как выслушал доклад своего старшего офицера. - Смотрите на мыс Шахова. А ведь "La Forte" уже снёс эту батарею под корень.

Палмер взял предложенную капитаном подзорную трубу и осмотрел поле битвы. Русская батарея на мысу действительно огрызалась, причём каждый её выстрел попадал точно во французского флагмана. От самой батареи практически ничего не осталось - она представляла собой наваленную груду камней и земли, из которой торчали два одиноких ствола. Так вот, эти самые стволы и продолжали необъяснимым образом палить, не давая французскому адмиралу подойти ближе. Немало этому подивившись, Палмер посмотрел на длинную косу, с которой перестреливался "President". Эта батарея находилась в куда лучшем состоянии, и казалось, огонь фрегата был совершенно безрезультатным. Конечно, на самом деле это было не так.

- Крепко держатся, - сказал Барридж, проследив направление взгляда Палмера. - Наши парни бьют точно в цель, а толку что-то немного. Однако смять её - дело нашей чести. Пока получается неплохо, но чересчур уж долго.

Ядра с фрегата ложились точно в цель, поднимая фонтаны песка и земли. С "Virago" уже пошёл десант на крайнюю батарею справа, откуда пушки продолжали прицельно бить в "Pique". Несколько выстрелов было сделано и в сторону "Virago", однако пароход успел войти в мёртвую зону, и ядра неизменно пролетали над топами его мачт.

- Сэр, позвольте доложить? На "Pique" сигнал, - вахтенный офицер поднял свою подзорную трубу и начал вслух разбирать флаги. - "Командующий... обращает внимание... группы..."

- Да чего там, - перебил его кэптен Барридж. - Видите? Прямо от порта большой отряд русских идёт к правой батарее. Они хотят перехватить десант и поддержать своих. Мистер Палмер, идите ботом на "Pique", там возьмёте ещё людей и отправитесь на поддержку. Всё, как мы вчера обговаривали. Перейдёте в подчинение к капитану Паркеру, потом в любом случае возвращайтесь на корабль.

- В любом, сэр? - лукаво улыбнулся первый лейтенант.

- Джордж, не забывайте, вы обещали пригласить на свадьбу. Выполняйте!

- Слушаюсь, сэр!

Лейтенант Палмер браво козырнул и побежал спускаться в бот.

- Прекрасный офицер... - сказал ему вслед кэптен Барридж. - Эх, быть ему адмиралом, коли не подстрелят.

И он постучал костяшками пальцев по дереву больверка86.

...Карабкаясь по каменистому склону, а потом по извилистой тропинке, протоптанной в кустах между невиданных, причудливо изогнутых толстых берёз, лейтенант чуть не вывихнул колено. Вскоре отряд моряков "Pique" под его командованием, вооружённый штуцерами, достиг оставленной русской батареи, догнав последних десантников из числа англичан.

Над батареей уже развевался французский триколор, возбуждённые десантники громко кричали "Виват!". Все три орудия были заклёпаны; Палмер так и не разобрал кем - то ли десантниками, то ли отступившими русскими. Боезапаса нигде не было видно - очевидно, уходя, русские артиллеристы спрятали его где-то поблизости в кустах или закопали. Французы заполонили сильно исковерканную ядрами батарею, а Палмер удивился, что у неё был всего лишь наспех сооружённый бруствер. Приди эскадра на полмесяца позже - и русские вполне успели бы построить настоящие крепости. Морские пехотинцы под командой старшего лейтенанта Лефевра принялись яростно курочить всё, что попадало под руку, рубить саблями лафеты и банники, срывать фашины, не проявляя, впрочем, особой изобретательности. Порубив задние колеса лафетов, одну пушку перевалили через бруствер и под всё те же крики "виват" скинули вниз по склону.

"Странно, - подумал Палмер, - сдаётся, сейчас самое время атаковать порт отсюда. Покойный адмирал об этом и говорил. Если сейчас "President" собьёт батарею на косе, а французский флагман высадит группу на мыс Шахова, то плакала "Аврора", а с ней и Петропавловск... Интересно, а молодые леди там есть?"

85

Подволок - потолок на корабле.

86

Действительно, обычай с надеждой прикасаться к деревянным предметам есть не только у русских, но и у англичан, и у французов, и у испанцев... заметим, кстати, что предсказание Барриджа сбылось.