Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 84

– Но дело не только в ботинках, – настаивала я.

– Знаю, но это не та причина, по которой все надо превращать в третью мировую войну, ведь так? У всех нас еще так свежо горе от той трагедии. Сделай все, что в твоих силах, чтобы уладить это, Кристи. Ты умней и старше Ричарда с Мелани. – На мгновение мне показалось, что он собрался добавить сюда и тетю Бет. – Я знаю, что смогу на тебя положиться.

Мой гнев ослаб. Дядю Филипа ждали, и я уже ничего больше не могла от него потребовать. Ну хорошо, что он понял и обещал посодействовать, думала я.

– Хорошо.

– Ты – хорошая девочка, – сказал он и, обняв, поцеловал меня в щеку, и его губы слегка поцарапали мою кожу, когда он отстранился.

На мгновение я уставилась на него, а затем, повернувшись, помчалась домой к Джефферсону, чтобы поехать с ним за покупками.

Несмотря на обещание дяди Филипа, за этим кризисом последовал новый. Между Ричардом и Джефферсоном постоянно возникали споры из-за ванны, игрушек и телевизионных программ. Они всегда вели себя как два кота, посаженных в одну клетку. Мир между ними мог нарушиться в одно мгновение.

К счастью, большую часть времени Ричард проводил с Мелани. Первое время я была этому просто рада, но, наблюдая за ними, сначала я испытывала любопытство, а потом все это стало вызывать отвращение. На прогулке они держались рядом. Кроме причесывания они обычно подрезали ногти на ногах друг другу и, одеваясь, они спрашивали друг у друга, что каждый из них хочет надеть. Казалось они никогда не ссорятся как другие братья и сестры в их возрасте, и я заметила, что Ричард не только никогда не дразнит Мелани, но они вообще никогда не критиковали друг друга и не высказывали недовольства. Когда я, Джефферсон, Ричард и Мелани находилась в одной комнате, близнецы неизменно переходили на шепот.

– Ваша мама так печется о том, чтобы вы были вежливыми, следовали этикету и вели себя прилично, – сказала я им, – и вы должны знать, что шептаться невежливо.

Они усмехнулись. Когда одного из них осуждали или критиковали, то другой воспринимал это и на свой счет.

– У вас с Джефферсоном есть секреты, – возразила Мелани. – Так почему у нас не может быть?

– У нас нет секретов.

– Уверен, что есть, – настаивал Ричард. – В каждой семье есть свои секреты. У тебя, например, есть другой отец, твой настоящий отец, но ты ведь держишь это в секрете? – уязвил он меня.

– Я не скрываю этого. Я просто мало о нем знаю, – объяснила я.

– Мама говорит, что он изнасиловал Дон, и поэтому родилась ты, – раскрыла тайну Мелани.

– Это неправда! Это – ужасная ложь!

– Моя мама не врет, – холодно проговорил Ричард. – Ей это не нужно.

– Ей нечего скрывать, – закончила Мелани. Мое сердце бешено колотилось. Я хотела подойти к ним и ударить каждого по лицу, чтобы исчезли их самодовольные выражения.

– Мой отец, мой настоящий отец, был знаменитым оперным певцом. Он даже участвовал в мюзиклах на Бродвее и преподавал в Сарах Бернхардте в Нью-Йорке. Там моя мама и познакомилась с ним и влюбилась в него. Он не насиловал ее.

– Тогда почему он сбежал? – спросил Ричард.

– Он не хотел жениться и обременять себя детьми, но он не насиловал ее, – сказала я.

– Все равно это ужасно, – заключила Мелани. Ричард кивнул, и они снова занялись игрой в шашки, оставив меня кипящей от возмущения.

Прежде, мне не приходилось долго и целыми днями общаться с ними, поэтому я даже не представляла, какими противными и себялюбивыми могут быть эти близнецы. Не удивительно, что у них нет друзей. Да кто вообще захотел бы с ними дружить? Они так близки, что не позволили бы кому-то еще встать между ними.

Однажды утром, когда они, находясь в ванной, оставили дверь открытой, от увиденного меня чуть не стошнило. Я увидела, как Ричард взял зубную щетку Мелани сразу же после того, как она ею пользовалась, и принялся чистить зубы.

– Ага, – закричала я так, что они оба резко повернулись. – У тебя есть своя собственная щетка, Ричард. Зачем ты пользуешься чужой?

– Прекрати за нами шпионить! – закричал он и захлопнул дверь.

Но Джефферсон, придя как-то вечером ко мне, сообщил самую поразительную новость о близнецах. В тот момент я страницу за страницей описывала все те неприятности, которые теперь происходили в доме, когда в дверях появился Джефферсон. Он выглядел смущенным и расстроенным.

– В чем дело, Джефферсон? – спросила я.

– Мелани уже большая и может самостоятельно принимать ванну, – сказал он, – да?

– Конечно. Ей уже почти тринадцать. Ты тоже сам принимаешь ванну. Только я или миссис Бостон помогаем тебе иногда, например потереть спину, как это делала мама когда-то, но… почему ты спрашиваешь? – удивилась я.

– Ричард помогает Мелани, – объявил он.

– Принимать ванну?





Он кивнул.

– Я не верю, Джефферсон. Откуда ты знаешь?

– Она его сама попросила. Она пришла и сказала: «Я собираюсь принять ванну», – а он сказал: «Я сейчас приду». Затем он разделся, надел халат и пошел в ванну.

– Но не принимают же они ванну вместе, этого уже не делают в их возрасте?

Джефферсон пожал плечами. Я медленно поднялась и пошла к двери. Я выглянула в коридор и посмотрела в сторону ванной комнаты. Дверь была закрыта.

– Ты видел, как они вошли туда вместе? – спросила я Джефферсона.

Он кивнул.

Заинтригованная, я тихо подошла к двери ванной и прислушалась. Я уловила их приглушенный разговор, слышались всплески воды в ванной. Как это отвратительно, подумала я. Наверняка, ни тетя Бет, ни дядя Филип не знают об этом ничего. Я взялась за ручку двери. Дверь была не заперта. Глаза Джефферсона стали большими от удивления и волнения, когда я чуть-чуть приоткрыла дверь. Я прижала палец к губам и сделала знак, чтобы он молчал. Джефферсон быстро прикуси губу. А затем я понемногу начала открывать дверь, пока не смогла просунуть в проем голову и заглянуть.

Они сидели в ванной лицом друг к другу. Ричард мыл Мелани голову. Ее грудь была полностью открыта. Неожиданно Ричард почувствовал мое присутствие и повернулся. Увидев меня, он перестал мыть Мелани, и она подняла голову.

– Закрой дверь и убирайся отсюда! – заорал он.

– Убирайся! – повторила Мелани.

– Чем вы тут занимаетесь? Это отвратительно, – сказала я. – Вы уже большие и не должны принимать ванну вместе.

– Чем мы занимаемся – не твое дело. Закрой дверь, – снова приказал он.

Я хлопнула дверью.

– Отправляйся назад в свою комнату, Джефферсон, – велела я ему.

– А ты куда?

– Пойду расскажу все тете Бет. Она не знает об этом. Это так непристойно, – сказала я.

– Что значит «непристойно»?

– Иди в свою комнату и жди меня.

Я поторопилась вниз и обнаружила там тетю Бет, разговаривающую по телефону. Дяди Филипа не было дома, он ушел на встречу с рабочими, которых наняли на восстановление отеля. Она заметила меня и прикрыла рукой трубку.

– В чем дело, Кристи? – спросила она. – Я говорю по телефону.

– Мне нужно сообщить тебе кое-что немедленно. Поднимись наверх, – сказала я.

– Дорогая, ну что еще? Минутку, Луиза, у меня тут одна неприятность. Да, еще одна. Я тебе перезвоню. Спасибо.

Она повесила трубку и поджала губы, показывая свое раздражение.

– Да, слушаю тебя.

– Это все из-за Мелани и Ричарда. Они принимают ванну.

– И что?

– Вместе они сидят в одной ванне, вместе, прямо сейчас, – подчеркнуто добавила я.

– Ну и что. Они всегда все делают вместе, они же уникальны, это – близнецы, – сказала она.

– Но им же по двенадцать лет, почти по тринадцать и…

– О, понимаю! Ты считаешь это чем-то извращенным и грязным. – Она кивнула, как бы подтверждая подозрение. – Ну, близнецы, они – особенные. Они очень сообразительны и очень преданы друг другу. Они никогда не делают друг другу что-либо плохое и того, что может смутить кого-либо из них. Это же так естественно, они вместе формировались внутри меня и развивались рядом в течение девяти месяцев. Да я даже кормила грудью их вместе. Я думаю, что в этом есть что-то духовное.