Страница 48 из 61
269. Минамото Ситаго. «Гёкуёвакасю»
270. Мибу Тадаминэ. «Госэнвакасю», 1037
Женщине, которая упорствовала в своем бессердечии:
271. Источник цитирования не установлен
272. «Исэ-моногатари», 27
273. Мать Сугавара Митидзанэ. «Сюивакасю», 473
Сложила в ту ночь, когда Сугавара Митидзанэ «покрывали главу»:
274. Михару Арисукэ. «Кокинвакасю», 853
Дом, в котором жил Фудзивара Тосимото, имея чин военачальника Правой личной охраны, после кончины его опустел. Как-то раз поздно ночью мимоходом заглянул туда и увидел, что сад совсем зарос и одичал. Зашел и, вспоминая о прошлом, сложил:
275. Исэ. «Исэ-сю»
Когда-то заехала в дом человека, ушедшего из мира, наутро же отправила его домашним письмо:
276. Фудзивара Тосиюки. «Кокинвакасю», 269
Воспевая цветы хризантемы:
277. Тайра Садафуми. «Кокинвакасю», 279
Когда Государь изволил посетить храм Ниннадзи и попросил прислать ему хризантему, повелев сопроводить ее песней, сложил:
278. Источник цитирования не установлен
279. Источник цитирования не установлен
280. Аривара Юкихира. «Синкокинвакасю», 1651
Приехав полюбоваться водопадом Нунобики:
281. Фудзивара Кагэмото. «Госэнвакасю», 480
В день, когда шел легкий снежок, послал женщине:
282. Ки-но Цураюки. «Госэнвакасю», 472
283. Отомо Якамоти. «Отомо Якамоти-сю»
284. Осикоти Мицунэ. «Кокинвакасю», 41
Весенней ночью воспевая цветы сливы:
285. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 32