Страница 47 из 61
252. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 482
253. Сугавара Митидзанэ. «Сюивакасю», 351
Уехав в изгнание, прислал:
254. Ямабэ Акахито. «Манъёсю», 1424
255. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё»
256. Неизвестный автор. «Манъёсю», 2550
257. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 34354
258. Идзуми Сикибу. «Идзуми Сикибу-сю», 180
259. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 35330
260. Нёкаку-хоси. «Сюивакасю», 1063
Когда жил на горе Хиэ, один человек попросил благовоний, и вот – все, какие были, привязал к ветке сливы, на которой осталось всего несколько цветков, и отослал ему:
261. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 35
262. Ки-но Томонори. «Кокинвакасю», 38
Послал с веткой цветущей сливы:
263. Сосэй-хоси. «Кокинвакасю», 96
264. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 713
265. Минамото Сигэюки. «Сюивакасю», 83
266. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 100
Ответ на письмо от мужчины с просьбой довериться ему:
267. Оонакатоми Ёсинобу. «Синкокинвакасю», 1017
Долго обменивался письмами с одной женщиной, но она все не соглашалась на большую близость, поэтому в конце лета написал к ней так:
268. Ки-но Цураюки. «Синкокинвакасю», 166
Увидав, как цветы глицинии свисают с веток сосны:
15
«Безмолвная любовь» (кутинаси) – гардения.