Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 256 из 340



— Вы служили в Тибете? – удивился Олаф, — Там же нет моря.

— Должность помкэп–1 на кораблях ВМФ КНР занимает офицер–особист, — сообщил ему Керк, — Как на наших кораблях офицер или сержант INDEMI. Я прав, товарищ Таоче?

— Вы совершенно правы, — улыбнулся кавторанг, — А мой вопрос…?

— Я к этому перехожу. Аналогия есть, но шерпы нашли свой метод в донаучный период через опыт поколений, а элаусестерцы — через современную биологию и генетику.

Таоче кивнул, глянул на часы и поднялся с места (Линси и Хуо встали вслед за ним).

— Спасибо, товарищи. Беседа была очень интересной и познавательной. Но время уже позднее, а вам надо отдохнуть и хорошо выспаться.

— Мы тоже были рады пообщаться, — ответил Керк, — Все–таки соседи по океану.

— О, да! – подтвердил кавторанг, — Приятно, что мы это понимаем одинаково. И прошу извинить за дефицит спальных мест. Я могу вызвать хоз–мичмана, он организует две койки здесь, в комнате отдыха, чтобы…

— У меня спальное место с собой, — сказала Пума, похлопав ладошкой по животу Рона.

— У меня тоже, — добавила Фрис, — Может, не надо зря загружать мичмана?

— Если так, то не надо, — согласился Таоче, — Приятных снов. Встретимся за завтраком.

=======================================

65 – МАФИЯ и КОПЫ в специальном камуфляже.

Дата/Время: 18 сентября 22 года Хартии. Вечер.

Место: Транс–Экваториальная Африка. Мпулу.

Relax–room на АЭС Макасо.

=======================================

Маркус Рогеман, представитель штаба Международной Федерации Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в Женеве, был приведен к маленькому корпусу АЭС и поставлен перед лестничкой, ведущей к двери с надписью «Relax–room. Don’t disturb».

— Ты понял, что значит надпись на табличке? – холодно спросил суб–лейтенант.

— Ммм… Что они просят не беспокоить.

— Ни хрена ты не понял, швейцарец. Она значит, что если ты побеспокоишь этих людей без важной причины, то… Луше тебе не знать о том, что тогда с тобой будет, иначе ты обделаешься прямо сейчас. Теперь ты понял?!

— Ддд… Да.

— Войдешь — закрой за собой дверь, вежливо поздоровайся и сразу говори дело. Понял?

— Да, я понял.

— Тогда марш! — рявкнул суб–лейтенант и ткнул Маркуса в спину стволом пистолета.

Партнерство «Atomic Bikini Fuego» (производитель данной марки мини–АЭС) активно пользовалось всемирной известностью «брэнда» термоядерного и пляжно–костюмного атолла Бикини в рекламных целях. Изображение элегантной микронезийки в микро–костюмчике, эротично обнимающей слегка фаллический ядерный гриб, украшало всю продукцию партнерства. В меню стен–экранов relax–room, тема девушки с грибом была одной из стандартных динамических заставок. На людей, далеких от меганезийской культуры, она производила гнетущее впечатление. Лазурное небо над зеленым морем и симпатичная девушка в волнах, сменяющиеся вспухающим огненным шаром и багрово–пламенеющим горизонтом, вызывали у них невеселые ассоциации…

«Серьезных людей» было двое. Один (в строгом черном костюме и темных очках) был опознан Маркусом, как японский якудза, а второй, одетый во все кричаще–яркое — как колумбийский кокаиновый барон. В комнате находилась юная чернокожая танцовщица (заодно игравшая роль официантки) совершенно голая, если не считать трех ниточек ярких бус. Обстановка произвела на эмиссара Красного Креста настолько глубокое впечатление, что он, не мешкая, изложил присутствующим суть трансплантационного бизнеса, а затем изложил проект предлагаемой сделки на 200 миллионов долларов и ответил на дюжину вопросов касательно участников бизнеса и их взаимоотношений.

После этого, кокаиновый барон задумчиво потер квадратный подбородок, глянул на якудза, и спросил:

— Как вы считаете, коллега, этого достаточно?

— На мой взгляд, да, — с вежливым поклоном подтвердил японский мафиози.





— А что скажут местные власти? – спросил барон, поворачиваясь к голой танцовщице.

— По–моему, он больше ничего не знает, — ответила она.

— Dixi, — констатировал колумбийский наркоделец и нажал кнопочку на пульте.

Картины голубого неба и багрового атомного взрыва исчезли. Стены стали серыми, а перед лицом у Маркуса возникли два ID: синее «FBI» и четырехцветное «INDEMI». Затем, он получил резкий удар в ухо и оччнулся уже на полу. Подняв глаза, Маркус увидел «танцовщицу», одетую в незнакомую тропическую униформу и вооруженную коротким автоматом. Она ткнула ему под нос желто–зеленый ID «Mpulu Milici»:

— Маркус Рогеман, ты арестован. Встать, сука! Руки за голову лицом к стене!

Спецагент Босуорт окинул взглядом получившуюся картину, и оценил:

— Выглядит неплохо, Мзини. Но давай ты не будешь сейчас стрелять этому ублюдку в затылок, а уберешь автомат и сядешь на диванчик. А я поработаю для тебя барменом. Меняемся ролями и все такое. Как на счет легкого коктейля оранж — мартини — лед?

— Было бы здорово! Я никогда такой не пробовала.

Она убрала автомат в кобуру слева подмышкой, задумалась на пару секунд и внезапно влепила стоящему у стены Маркусу сокрушительный удар локтем по почкам.

Представитель Красного Креста и Полумесяца вторично ссыпался на пол.

— Мзини! – укоризненно произнес Виго Рэдо.

— Я больше не буду, — виноватым тоном ответила она, села на диван и сложила руки на столе, как образцовая школьница за партой.

— Знаете, коллега, — сообщил Босуорт, отмеряя в стакан мартини и сок, — этот ваш суб–лейтенант показал девушке дурной пример обращения с арестантами. По моему опыту, нарушения дисциплины начинаются с избыточного применения силы при аресте.

— Я учту, Гарри, — дипломатично ответил меганезийский капитан.

— А вообще, этот суб–лейтенант толковый парень, — добавил спецагент, — Думаю, у него талант психолога, и где–то даже артиста… Ваш коктейль, леди.

— Спасибо, Гарри! — африканка сделала два глотка, зажмурилась как кошка, которой почесали за ухом, и добавила, — Обалдеть, как вкусно.

— Мой кузен работает барменом, это целая наука, почти как химия, — пояснил Босуорт и посмотрел на лежащего у стены Маркуса, — Рогеман, хватит изображать обморок. Я же вижу, что вы нас слышите. Сядьте, черт вас возьми… Теперь слушайте внимательно. У вас есть только один способ остаться в живых: точно выполнять все мои рекомендации.

— Я требую, чтобы ко мне допустили швейцарского консула, — тихо сказал Маркус.

— Вы кретин? — ласково осведомился спецагент.

— Я требую, — повторил тот, — чтобы ко мне допустили швейцарского консула.

Мзини сделала еще глоток коктеля, и повернулась к капитану Рэдо.

— Я читала, что в хороших странах перед тем, как убить, дают консула. Такой обычай.

— Капеллана, — поправил тот.

— А это не одно и то же? – удивилась девушка.

— Нет. Капеллан – это религия, а консул – дипломатия.

— А кому больше платят?

— Гм… Хороший вопрос… Гарри, ты не в курсе?

— Конечно, дипломату платят больше, — ответил американец, — Дипломаты вообще гребут сумасшедшие деньги. А капеллан получает примерно как младший офицер. Рогеман, вы поняли, какие у вас шансы на швейцарского консула?

— Но у меня же должны быть какие–то права! По крайней мере, на адвоката!

— Прикольно, — сказал меганезийский капитан, — Вчера вы заживо распотрошили полсоти людей, вынув из них печень, почки, сердце и прочий ливер, т.к. были уверены, что здесь нет никаких законов, и никаких человеческих прав. А сейчас вы так же твердо уверены, что и права, и законы здесь есть, да еще в удобном для вас виде.