Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34

Он глубоко вздохнул.

— Конечно. Я тебя понимаю. Приеду за тобой в конце недели.

Касси с вызовом посмотрела на него.

— Я, может быть, останусь подольше.

— Как хочешь. Но я все равно приеду в выходные, чтоб навестить тебя.

— Зачем?! — резко спросила она и скривилась от сильной головной боли.

— Так мне угодно! — рявкнул он и вышел из комнаты.

Кейт, с трудом скрывая беспокойство, встречала Касси на железнодорожной станции Кармартен.

— Ты ужасно выглядишь, — прямо сказала она, закутала в коврик колени Касси и села рядом, с беспокойством вглядываясь в лицо дочери.

Касси сверкнула глазами.

— И ты, Брут!

Кейт прикусила губу.

— Ясно. Он недоволен.

— Это касается самого путешествия, а не места назначения. Грозился приехать в выходные и проверить, как я веду себя. Надеюсь, вас это не стеснит.

— Мы всегда рады твоему мужу, — деликатно заметила мать. — А то, что он о тебе беспокоится, совершенно естественно, Кэтрин.

У Касси передернуло лицо. Мать редко обращалась к ней так официально, по имени.

— Все не так просто, мама, — с усталостью в голосе ответила она. — Я специально приехала посоветоваться. Надеюсь, ты найдешь, как помочь мне. Майк, как всегда, радушно принял Касси, когда она доехала до Брайн-Морфа, а после ужина деликатно удалился на час в местный ресторан, чтобы дать Кейт поговорить с дочерью наедине. Касси все рассказала матери и спокойно ждала ответа, в полной уверенности, что мать способна выцарапать глаза Алеку Невилю за малейшее недоверие к рассказу ее милой доченьки.

— Касси, как я понимаю, ты даже не сделала попытки рассказать ему правду, — проговорила Кейт, подумав. — А почему я должна ему рассказывать? — горячилась Касси. — Он мог бы доверять мне… — Она сердито стиснула зубы, услышав телефонный звонок, и злыми глазами посмотрела на мать, когда та вернулась из прихожей, чтобы сказать, что Алек хочет с ней поговорить.

— Ты не могла просто сказать ему, что я благополучно доехала?

— Касси, ступай поговори со своим мужем. Сейчас же.

Хоть ей и было уже тридцать лет, но Касси все еще подскакивала, слыша эту, интонацию в голосе матери.

— Здравствуй, Алек, — сказала она упавшим голосом.

— Я надеялся, что ты позвонишь мне, как только приедешь, — заявил он, не скрывая резких ноток в голосе.

— Я не знала, где ты будешь.

— Уже восьмой час, Касси. Ты прекрасно знаешь, где я бываю в это время.





— Извини, — пробормотала она, — я не подумала.

— Нелестное для меня признание.

— Извини. Как бы то ни было, я доехала целой и невредимой и чувствую себя прекрасно. Ну, не то чтоб прекрасно, но все в порядке.

— Хорошо. Я приеду в субботу к обеду. Спешу добавить, что Кейт настаивает на этом.

— Не сомневаюсь. Отлично. Пока.

— Касси, береги себя. Пожалуйста.

— Здесь мама, так что меня уберегут, — успокоила она его. В его голосе прозвучало что-то, от чего ей захотелось расплакаться. — Спокойной ночи, Алек.

До конца недели Касси ни дня не провела без общества своей матери. Иногда к ним присоединялся Майк, но он обычно давал возможность женщинам посекретничать, после того как услышал о делах Касси. Теперь, когда она уехала от Алека, Касси уже не так на него сердилась. Кейт настойчиво советовала, чтобы в субботу, когда он приедет, Касси подавила гордость, просто и ясно поговорила о своей беременности, и, может быть, здесь на нейтральной территории, окажется легче, чем в Пеннингтоне, во всем разобраться. Касси нисколько не сомневалась, что Алек ее любит, но она всей душой желала, чтобы он еще и доверял ей, верил тому, что она говорит ему. Снег, выпавший ночью, был для нее неожиданностью. Когда она проснулась в субботу утром, весь мир побелел. Дрожа от холода, она накинула на себя что-то теплое и спустилась завтракать. Кейт и Майк тоже удивились такой погоде.

— Мне казалось, здесь не бывает снегопадов, — удивленно сказала Касси.

— Только изредка, ведь рядом — море. Может быть, ты позвонишь Алеку, чтобы он не приезжал? — сказал Майк, когда они услышали по радио прогноз погоды.

— Пожалуй, — обронила Касси. Эта мысль вызвала у нее глубоко скрытое недовольство. Но, набрав номер Бофорт-сквер, она услышала только пару слов, записанных Алеком на автоответчике. По-видимому, он уже выехал. Касси доложила об этом остальным, налила еще кофе, поговорила с Майком о новостях, а по окончании завтрака не позволила себе сидеть сложа руки и помогла Кейт по хозяйству. К обеду дом сверкал чистотой, стол был накрыт, из духовки аппетитно пахло. Но Касси от работы не устала. Она не могла избавиться от раздражения и чувства тревоги. Касси поднялась, приняла ванну, переоделась, повозилась с прической. Попробовала нарумянить щеки, но потом стерла румяна. Она оперлась ладонями о подоконник и вгляделась в узкую дорогу, извивающуюся посреди снежной белизны. Тревога и беспокойство не покидали ее. Прогноз погоды в полдень был мрачным: везде ожидались снегопады, в некоторых местах — обильные. Ну конечно же, успокаивала она себя, Алек догадается где-нибудь остановиться и переждать, если погода совсем разбушуется.

Неожиданно приняв решение, Касси стала рыться в шкафу, нашла старый шерстяной берет и длинный полосатый шарф, варежки из овчины и спустилась, чтобы попросить у Кейт ее утепленный плащ с накидкой.

— Прогуляюсь с Тэффом, — сказала она, натягивая резиновые сапоги. — Я недолго.

— Не ходи далеко, — предупредил ее Майк.

— И смотри не поскользнись, — добавила Кейт.

Касси свистнула Тэффу. Собака опрометью прибежала и стала подскакивать, как тявкающий резиновый мячик, радуясь тому, что ее выпускают в замечательный белый простор. Круто спускающаяся дорожка была скользкой, но, когда они оказались на проселочной дороге, идти стало легче, так как она была настолько защищена каменной стеной, заросшей живой изгородью, что в нескольких местах вообще не было снега. Здесь машина свободно могла проехать. Конечно, если она удачно минует крутые повороты серпантина главной дороги. Вздрогнув, Касси прогнала эту мысль и поспешила вслед за Тэффом, который норовил удрать в поле. В конце концов она оказалась вынуждена пристегнуть его на поводок, и собака затрусила рядом, вскидывая на хозяйку смеющуюся, с искорками в глазах кудлатую морду. Касси бодро шагала вперед. От прогулки ей становилось лучше. Вдруг на лицо село несколько снежинок, потом еще, еще, и Касси поняла, что начался обещанный буран. Она поспешила назад. Тэфф бежал следом, ему явно нравилось это, но Касси было тяжело. Когда она добралась до дома, то совсем запыхалась и была рада плюхнуться на стул и дать Майку снять с нее сапоги.

— Алек звонил? — с трудом проговорила она, стаскивая промокший берет.

— Нет, детка. Может быть, ему не хочется тратить время на поиски телефона-автомата.

— Но, мама, у него есть телефон в машине! — Касси вскочила на ноги, повесила насквозь промокший плащ на крючок за кухонной дверью и, поджав губы, посмотрела на часы. — Он задерживается.

Майк заверил ее, что удивляться нечему, протянул ей стакан хереса, похлопал по плечу и сказал, что лучше сидеть у камина и не дуться.

— Дуться! — с негодованием воскликнула Касси, потом нехотя улыбнулась и сделала, как он сказал. Она попыталась в течение нескольких минут принять участие в мирной беседе, и это помогло подавить овладевающий ею страх.

К двум часам Кейт уговорила всех поесть супу, а остальную еду оставить на ужин. К тому времени, когда они убирали со стола, никто даже не притворялся спокойным.

— Попробовать, что ли, позвонить в Ассоциацию автомобилистов и получить сводку об условиях на дорогах, — сказал Майк, но через минуту вернулся с озабоченным видом. — Телефон не работает, — доложил он. — Неудивительно, что Алек не дозвонился.

— Только не это! Как я узнаю, если он попадет в аварию? — взвизгнула Касси и подошла к окну. Обхватив себя руками, она уставилась на бушующую за окном бурю. — Может быть, он валяется где-нибудь на обочине или…