Страница 54 из 60
– В настоящих обстоятельствах, думаю, мне стоит поехать на несколько дней к кузенам, – сказала она, как только Софи вошла в столовую.
– Вряд ли тебе стоит так спешить. – Софи радушно улыбнулась.
– И все же я предпочла бы уехать. Если можно, извести, пожалуйста, Алекса о перемене моих планов.
– О да, конечно, только сперва пообещай мне вернуться домой не позже чем через четыре дня.
Улыбнувшись, Эмма принялась за омлет.
Глава 23
По пути в Лондон Эмма открыла все окна в карете, чтобы впустить в нее побольше свежего воздуха. Путешествие длилось недолго, потому что Уайлдинг оказался намного ближе к Лондону, чем Уэстонберт; к тому же Софи одолжила Эмме экземпляр «Гамлета», который она начала читать накануне, и Эмма увлеклась чтением, прерывая его лишь иногда, когда ритмический стук копыт убаюкивал ее и она погружалась в полудрему.
– Построить или не построить больницу – вот в чем вопрос, – произнесла она вслух во время одной из таких оказий.
Вскоре после полудня, когда они, добравшись до Лондона, миновали последний поворот, Эмма нетерпеливо высунула голову из окна кареты. Вдали она увидела Белл, спускавшуюся по парадной лестнице Блайдон-Мэншн.
Кучер помогал ей сесть в экипаж.
– Белл! – закричала Эмма и замахала платком.
– Не думаю, что она вас услышит на таком расстоянии, ваша светлость, – сказал кучер.
– Вероятно, ты прав, Эймз. – Эмма нахмурилась. Было что-то странное в том, как слуги подсаживали Белл в карету: они практически внесли ее туда.
– Если хотите, мы последуем за ней? – предложил Эймз.
– Разумеется, хочу! – воскликнула Эмма. – И кажется, я знаю, куда она направляется – в дамский литературный клуб. Белл ездит туда каждую среду утром, а собрания происходят в доме леди Стэнтон недалеко отсюда. Пожалуй, я сделаю ей сюрприз.
Экипаж проехал мимо Блайдон-Мэншн и последовал за каретой Белл по улицам Лондона, а Эмма уселась удобнее и принялась смотреть в окно на проплывавшие мимо элегантные дома.
– Ничего не понимаю, – сказала она растерянно, когда они миновали знакомый дом, и снова высунула голову из окна кареты, чтобы поговорить с Эймзом.
– Похоже, мы уже проехали мимо дома леди Стэнтон.
– Вероятно, сегодня у вашей кузины другие дела, ваша светлость, она решила пропустить собрание.
– Странно. – Эмма энергично тряхнула головой. – Белл никогда не пропускает эти собрания, если находится в городе. Как бы там ни было, не теряй эту карету из виду! – Эмма устроилась поудобнее и стала нетерпеливо постукивать по полу кареты.
В Уэстонберте Алекс безуспешно пытался сосредоточиться на своей работе, когда Норвуд, единственный из слуг, кто осмеливался входить в его кабинет, когда он занимался делами, внес поднос с ленчем.
– Это вовсе ни к чему, я не голоден, – проворчал герцог.
Дворецкий поднял брови и поставил поднос на стол, а Алекс, не обращая внимания на еду, встал, подошел к окну и принялся с недовольным видом смотреть на лужайку. Что за нужда была Эмме уезжать, да еще на неделю! Возможно, Софи и подскажет ей, чем может занять себя замужняя женщина, но для этого не требуется неделя. Ее место рядом с ним: иначе кто будет согревать его в постели?
Ее присутствие казалось осязаемым, оно словно висело в воздухе. Аромат Эммы пропитал весь дом, и, куда бы он ни обратил взгляд, каждый уголок таил воспоминания об их тайных поцелуях.
Алекс вздохнул. Может быть, ему в самом деле следовало поехать в Лондон. По крайней мере, там не возникли бы нежные воспоминания, а дверь в маленькую гостиную он мог бы просто закрыть. К тому же Алекс любил это место, где прожил свои лучшие годы. Разумеется, ему следует обратить больше внимания на то, чтобы Эмма не томилась от безделья и скуки.
Почему бы не поручить Эмме управление всеми поместьями? Без сомнения, она с этим справится. Довольный своим планом, Алекс усмехнулся, но тут от приятных размышлений его отвлек стук в дверь, после чего Норвуд подал ему небольшую записку на серебряном подносе.
– Письмо от вашей супруги ваша светлость.
Алекс стремительно пересек комнату и схватил листок.
«Дражайший Алекс!
Лорд Уайлдинг неожиданно вернулся с Карибских островов, и я решила погостить оставшуюся часть недели у кузенов. Ужасно скучаю по тебе.
С любовью, Эмма».
Алекс заскрипел зубами. Она ужасно скучает по нему? Тогда почему не повернула обратно и не вернулась домой, где ей самое место? Определенно ему следует поехать в Лондон, заглянуть к Блайдонам и силой увезти жену домой.
Впрочем, Эмма не такая женщина, которую можно куда-нибудь утащить насильно, зато можно ее подкупить, пообещав, что Эмма немедленно станет управлять большей частью его владений. А если это не подействует, то всегда остается еще один выход – соблазнить ее.
Придя к такому заключению, Алекс оставил дом и через полчаса уже был на пути в Лондон.
Сидя в карете, Эмма все больше беспокоилась за кузину. Оба экипажа уже выехали из Лондона, и по мере того, как улицы становились все менее оживленными, тревога ее росла.
Вудсайд! Ну конечно! Только он и мог решиться на подобную авантюру. Когда Эмма осознала это, она чуть не вскрикнула. Вудсайд без ума от Белл, он уже год ухаживает за ней и собирается жениться на ней. То, что Белл не отвечала ему взаимностью, похоже, ничуть не мешало ему строить планы.
– Боже, он собирается принудить ее к браку силой!
Эмма тут же зажала рот рукой. Она не сомневалась в том, что Вудсайд был способен притащить Белл к алтарю связанной и с кляпом во рту. Никогда еще Эмма не встречала человека, столь одержимого мыслью о титулах и знатности, а Белл как раз соответствовала его запросам. Даже если бы ей удалось избежать брака с ним сейчас, необходимость защитить репутацию оставляла Белл минимальный выбор – брак с Вудсайдом или участь старой девы. Ни один джентльмен не женился бы на ней, если бы заподозрил, что она побывала в руках Вудсайда.
Наконец карета Белл свернула с дороги и минут через двадцать въехала в небольшую деревеньку Харвуд. Когда двигавшийся следом экипаж Эммы замедлил движение, Эмма, выглянув в окно, заметила, что карета, увозившая Белл, остановилась перед постоялым двором «Заяц и гончие».
– Остановитесь здесь! – распорядилась Эмма и поспешно выпрыгнула из кареты, чтобы без помехи понаблюдать за тем, что происходит возле входа в гостиницу.
Двое дюжих малых выгрузили из кареты большой полотняный мешок.
– О Господи! – испуганно зашептала Эмма. – Белл может совсем задохнуться в этом мешке!
– Она не особенно сопротивляется, – заметил Эймз хмуро. – Вероятно, ее усыпили.
Эмма перевела дух, стараясь подавить нарастающую панику. Она не имела ни малейшего шанса одолеть похитителей Белл, не зная, каким оружием они располагают. Ах, если бы здесь был Алекс: сейчас она так в нем нуждалась!
– Ладно, – сказала Эмма решительно, – нам надо разработать план. – Эмма повернулась к двум сопровождавшим грумам: – Шиптон, ты умеешь ездить верхом?
Грум покачал головой.
– А ты, Боттомли?
– Я езжу верхом с тех пор, как научился ходить.
Эмма довольно кивнула.
– Прежде всего, я хочу, чтобы вы нашли место, где можно спрятать карету, – разумеется, где-нибудь подальше от «Зайца и гончих». Потом возьмите одну из наших лошадей и скачите в Уэстонберт. Так, как будто от этого зависит ваша жизнь. Как только вы туда прибудете, немедленно найдите герцога и расскажите ему, что произошло, понятно?
Боттомли кивнул.
– Ты, Шиптон, отправляешься с Боттомли и затем сообщишь мне, где он оставил карету, а мы с Эймзом пройдемся по магазинам.
– По магазинам, ваша светлость? – удивился Эймз. – Вы уверены, что сейчас для этого подходящее время?
– Абсолютно уверена. Если мы собираемся спасти Белл, нам сперва нужно кое-что приобрести.