Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 146

Признаться: к вам она совсем несправедлива».

  «Я вижу с доброты —

Так живо выразил меж нас всю разность ты,—

  Трость Дубу отвечает:

«Но жребий мой тебя напрасно огорчает.

  Подумай лучше о себе,

  А я благодарю судьбе,

Не за себя я вихрей опасаюсь:

Погнуть легко меня — зато я не ломаюсь.

То правда — ты еще не уклонял лица,

Как ветры вдесь бушуя выли.

Тебя погнуть — все их порывы тщетны были,

Но подождем конца. (IV)

ст. 20

«Я вижу как ты добр!» — сказала Трость в ответ

ст. 22–23

А мне чего робеть — благодаря судьбе

Легко погнуть меня — за то я не ломаюсь. (VI)

ст. 23

[Я гнусь, но не ломаюсь] (IV)

ст. 28

А ты, хотя еще не приклонял лица (ИБ)

ст. 32

И с градом и с дождем ревущий Аквилон. (VII)

ст. 34

Несется ветр, — удвоил силы он (ИБ)

ст. 3

Как мало о тебе заботится природа (Б — Г)

ст. 8

Тогда как я: чело подъемля горделиво (Б — Е)

ст. 10

Спокойно ветви вкруг мои распространяю (А — Г)

ст. 11

От солнца целые долины заслоняю (Б — Г)

ст. 12

Как будто б огражден ненарушимым миром (Б — Е)

ст. 14

Среди стихий войны (А)

Стою неколебим среди стихий войны (Б)

Ни вихрем, ни грозой стою неколебим (Г)

ст. 15

Как равен жребий мой с твоим! (Г)

ст. 19

То был бы я тебе защитой, (А — Г)

ст. 20–21

Но вас природа развела

По тинистым брегам Эолова владенья (Г)

ст. 21

По влажным рубежам Эолова владенья (Б)

ст. 27

А ты, так ты еще не уклонял лица (А, Б)

А ты, хотя еще не уклонял лица (Г)

ст. 28–29

Как сдерживал порывы бурь ужасны,

И все усилья их погнуть тебя напрасны (Б — Е)

ст. 35

Бушует ветр, — все силы собрал он (А — Е)

III

Музыканты

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. 1, № 15, стр. 128; написана не позднее февраля 1808 г., так как помещена в мартовском выпуске журнала.

ст. 15 [И я не нахвалюсь их поведеньем] (ИБ)

ст. 8 И завертелась голова (ДВ — Б)

IV

Ворона и курица

Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1812 г., ч. II, ноябрь, № 8, стр. 87, под названием «Ворона» (ценз. разр. от 15 ноября 1912 г.). Написана в ноябре 1812 г., так как главнокомандующий русской армией М. И. Кутузов назван в басне Смоленским князем, — титул, который он получил после сражения под Красным, закончившегося 6 ноября 1812 г. Басня Крылова, вероятно, написана была в связи с заметкой, помещенной в октябрьском номере «Сына отечества» (1812 г., ч. II, стр. 44): «Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту — стрелять ворон и не могли нахвалиться своим soupe aux corbeаuх. Теперь можно дать отставку старинной русской пословице: «попал, как кур во щи», а лучше говорить «попал, как ворона во французский суп». К этому же выпуску «Сына отечества» была приложена и карикатура И. Теребенева «Французский вороний суп», изображавшая четырех оборванных французских гренадеров, жадно разрывающих ворону на части.

ст. 25 Как голод выживать стал дорогих гостей (ПД 69)

ст. 18 А ведь ворон, ты знаешь, не едят (СО)

V

Ларчик





Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 6, стр. 56; написана не позднее начала мая 1807 г., так как, по свидетельству С. Жихарева, Крылов читал эту басню у кн. Шаховского эа несколько дней до 18 мая 1807 г. («Записки», М., 1891 г., стр. 430).

ст. 27 И как открыть его, никак не доискался. (ИБ)

ст. 5 К кому-то принесли ларец (ДВ)

ст. 6 Отделкой, чистотой ларец в глаза метался (А — Б)

ст. 24 Потел, потел и, наконец, устал (ДВ)

VI

Лягушка и вол

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г.,ч. 1, № 2, стр. 24; написана не позднее конца 1807 г., так как появилась в январском номере журнала.

ст. 8-10

«Что, каково?

Прибавилась ли я?» — «Почти-что ничего» —

«Ну, а теперь?» — «Всё тоже. Пыхтела, да пыхтела (ДВ)

ст. 13.

С натуги околела (ДВ — Б)

В «Драматическом вестнике» отсутствует заключительное нравоучение (стихи 14–17), появившееся лишь в издании басен 1815 г.

VII

Разборчивая невеста

Впервые напечатана в «Московском зрителе», 1806 г., ч. I, январь, стр. 75–78; написана в 1805 г. (см. прим. к басне «Дуб и Трость»).

ст. 48

Сушит тоска красавицыну грудь

ст. 58

От обожателей вкруг ней бывало тесно

ст. 67–68

Без выбору она взяла,

Кого ей первого судьба дала.

ст. 1

Невеста-девушка смекала жениха (МЗ)

ст.4–6

Не ветрен, не угрюм, имел бы миллион

И в лентах, и в чести, и молод был бы он:

К середнему сему была брюзглива. (МЗ)

ст. 18–19

И думать смех: тот мал, а тот без орденов.

У этого в мозгу все норки пусты. (МЗ)

ст. 19

А тот бы и в чинах, да все карманы пусты! (А,Б)

ст. 26

Какие дураки! (МЗ — Б)

ст. 28

Ну, их затеи, право, не у места. (МЗ)

ст. 30

С поклоном проводила. (МЗ)

ст. 31

Пойду ли я за этих чудаков? (МЗ)

ст. 41

Еще скончался год, еще уплыл год целой. (МЗ)

ст. 42

отсутствует (А)

ст. 48

Закралася тоска в красавицыну грудь (МЗ)

ст. 54

Улыбки, резвости как будто ускользнули (МЗ — Е)

ст. 60

Вот тут красавица переменяет тон (МЗ)

ст. 63

Как женщина на нас ни искоса глядит (МЗ — Г)

ст. 65–69

Соскуча жизнь вести унылу, одинаку,

  Красавица ко браку

  Короче путь взяла

  И рада, рада уж была,

  Что вышла за каляку. (МЗ, А)

вм. ст. 65–67

  Соскуча жизнь вести унылу, одиноку,

  С калекой, наконец, она вступила в брак.

  И уж судила так:

  Не всяко лыко в строку. (Б)