Страница 5 из 33
Глава 3. Good morning
Этаж уже оцеплен. Охрана прочёсывает помещения, сотрудники отеля информируют гостей о “технических трудностях”, не раскрывая правды. С минуты на минуту сюда приедут копы — начнут допрос. А пока у меня есть пара мгновений, чтобы решить, как действовать.
Кто-то скажет: “Просто проверьте камеры!” Увы, всё не так просто. На VIP-этажах отеля камер нет: ни в коридорах, ни тем более в номерах. Конфиденциальность, чёрт бы её побрал. Камеры отсутствуют и в большинстве служебных коридоров — доверие, экономия, всё как всегда. Значит, кто-то из персонала вполне мог пройти незамеченным. Почти.
На пути, конечно, есть камеры, но у них масса слепых зон. Если повезёт, может, зацепят что-то или кого-то.
Я уверен, убийца не оставил улик. У нас у всех перчатки, спецобувь, и если уж он смог так мастерски подставить меня, в его планы точно не входило попадаться.
Могу исключить поваров, охрану, андроидов — тех, кто без карты просто не попадёт в номер, и, скорее всего, уборщиков. Для уборки номера VIP-клиента нужен специальный ордер. Просто так туда не попасть, да и мотива у них нет. Остаются портье, управляющие и… посторонний. Самый сложный вариант — случайный человек с улицы.
— Господин Уэллс, пройдёмте.
Крупный чернокожий полицейский вывел Уэйна из оцепления.
Вот и всё. Моя очередь.
— Конечно.
Они сели за стол в закрытом ресторане при отеле. Следователь начал допрос с хладнокровной профессиональностью.
— Старший следователь Родриго Торре. Наш разговор записывается.
— Хорошо.
— Расскажите, как вы обнаружили тела.
— Всё очень просто, — начал Уэйн, нервно потирая руки. — Мне сказали, что мистер Рейд хочет, чтобы именно я доставил ему вино. Я пришёл, постучал и тишина. Тогда открыл дверь своим пропуском и… увидел это.
— То есть, это не было вашей инициативой?
— Нет. Я только вернулся с перерыва. Ни о чём подобном даже не думал.
— Понятно. — Торре что-то отметил в планшете. — С кем вы были во время перерыва? Может кто-то подтвердить ваше алиби?
— Боюсь, нет, господин следователь.
— Было ли что-то необычное в вашем первом разговоре с мистером Рейдом?
— Нет, ничего особенного. Только уточнил его имя.
— Ясно. Есть ли у вас подозрения? Может, кто-то из персонала?
— Простите, но я понятия не имею, кто способен на такое... — Уэйн чуть повысил голос, будто сам себе хотел поверить. — Это же… чудовищно.
— Хорошо, на этом пока всё. Спасибо за честность, — холодно проговорил следователь. — И да… Мне не хочется верить, что это вы, господин Уэллс, но, сами понимаете, вариантов у нас немного.
— Без проблем, — кратко ответил Уэйн и вышел.
Чёрт… Если я не подброшу копам настоящих улик, они сами их “найдут” — на меня. Или тот урод организует ещё одну подставу. На этот раз более продуманную, без слабых мест. Похоже, мне пора домой. Надо срочно изучить коллег и руководителей… Кто из них мог быть причастен?
Вернувшись в квартиру под вечер, Уэйн сел за компьютер. Он рылся в социальных сетях, искал старые архивы, пробовал вытащить хоть что-то из новостных сводок. Но всё почти безусепшно.
— Хах… Уже светает… — устало выдохнул он, откинувшись в кресле.
Ничего серьёзного. Никто из сотрудников, кажется, никогда не пересекался с Эндрю. Ни дружбы, ни вражды, ни намёка на связь.
Почти никто…
Кроме Осаки Кена. Мой коллега из лобби. У него, по крайней мере, есть пропуск на ВИП-этаж, и… некий, пусть и неявный, мотив. Когда-то он переписывался с Эндрю в соцсетях, на повышенных тонах. Рейд оскорбил его, задел родных. Конечно, это не повод для зверского убийства. Но… именно он передал мне, что Рейд якобы хочет видеть меня. Совпадение?
Завтра на работе присмотрюсь к нему повнимательнее. ЧП или нет — отель обязан работать всегда.
На следующий день атмосфера в отеле была напряжённой. Ни единого слова о зверском убийстве: ни в местных новостях, ни в утренних брифингах. Посетителям, разумеется, ничего не сообщили. Все сотрудники пришли как обычно, но в воздухе витала настороженность. По залу то и дело проходили следователи и охрана, молча осматривая каждый угол.
— Привет, Джим, — Уэйн кивнул коллеге-портье у входа. — А где Осаки? Что-то я его не вижу.
— А, Осаки… — Джим понизил голос. — Только что звонил, минут пять назад. Сказал, заболел. Сегодня не придёт.
— Чёрт… — выдохнул Уэйн. — Слушай, прикрой меня, ладно? Мне надо срочно отойти… Кажется, я забыл закрыть дверь дома.
Он даже не пытался придумать убедительную ложь. Не до этого.
Выскочив из отеля, Уэллс перешёл на лёгкий бег.
”Заболел… Сразу после убийства? Не верю. Он просто боится, что я на него вышел. Увидел, что я смотрел его страницу и теперь хочет смыться. Благо, я запомнил его адрес: частный дом в бедноватом районе, недалеко отсюда”.
Доехав на ближайшем автобусе за каких-то десять минут, Уэйн подлетел к дому Осаки. Хотел постучать, но…
Дверь была приоткрыта.
— Какого… — удивлённо прошептал он, толкнув её и войдя. — Осаки! — крикнул в пустоту.
Тишина.
Он осторожно прошёл по узкому коридору, открыл дверь в спальню — и замер.
Та же картина. Почти под копирку.
Нет, нет, это был не он! Почерк тот же. Убийца снова сделал это, но почему Осаки? Подставить меня решил? Кровь ещё свежая, обильно стекает с трупа и только начала пропитывать кровать.
Я не встречал никого на пути... Значит, моя цель ещё в доме!
Убийца действовал тем же почерком, с той же патологической жестокостью. Осаки был лишь очередной мишенью. Его убили, чтобы обвинить меня.
И вдруг — шум.
Входная дверь с силой захлопнулась, и тут же заскрежетал замок.
— Блять! — выругался Уэйн.
Он бросился в коридор, ударил по двери — та не поддавалась. Заперта. Он подскочил к окну: по улице быстро удалялся тёмный силуэт.
Как умно...
Запер меня в доме, наверняка уже вызвал полицию. А тут я — один с трупом, да ещё наверняка улики оставил. И, конечно, коллега вдруг заболел, а я сразу ушёл с работы. По сути, сам вручил себя копам. А он просто скроется в городе, растворится, и камер в этом районе, разумеется, нет.
Гениально. Я пойман.
Но нет. Всё не так просто.
Сколько у тебя форы? Сорок? Сорок пять метров? Пятьдесят? Низкий центр тяжести, короткие ноги, тяжёлая куртка… ты не марафонец.
Уэйн сорвал с себя лёгкую рубашку, обмотал ею кулак и изо всех сил ударил по стеклу. Оно мгновенно осыпалось . Он вывалился наружу и тут же поймал беглеца взглядом: тот всё ещё мчался по прямой.
— Уже шестьдесят метров… — прохрипел Уэйн и рванул с места.