Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 33

Глава 12. Ошибка

— Ай, ай, ай! Чёрт бы побрал того… — прошипел Уэйн, опускаясь на колени. Сжав зубы, он несколько раз аккуратно, но с яростью ударил кулаком по плитке, стараясь не привлечь внимания. — Ты нарушил мой отдых, перечеркнул все надежды на спокойный вечер… — злобно шептал он, медленно подходя к душевой. Резким движением Уэллс распахнул дверь.

Кто ты? Я не пересекался с ним сегодня. Зверское убийство. Живот вспорот, внутренности вывалены наружу, но жертва уже была мертва — не сопротивлялась. Органы разбросаны вручную, кровь размазана по стенам, будто для устрашения.

Внезапно позади раздался щелчок — кто-то дёрнул ручку двери. Уэйн испуганно обернулся, но дверь была заперта. С другой стороны послышалось недовольное бормотание и удаляющиеся шаги.

Уэллс облегчённо выдохнул, вытер пот со лба и снова повернулся к трупу.

Бруно не должен знать. Я не хочу впутывать его в это. Он и так мучается с мыслями о маньяке. Если узнает об этом, будет паника.

Да и вообще никто не должен знать — иначе я стану первым подозреваемым. Может, это звучит нелогично, но я уверен: маньяк не тронет Бруно сразу. Если он охотится за ним, то будет тянуть, растягивая игру до последнего. Хьюитту грозит опасность разве что к концу третьего дня.

Но вот другие гости… Их я могу подставить. Это нехорошо. И всё же я оставлю это себе. Надеюсь, я вычислю убийцу раньше, чем он ударит снова. Если это охотник за Бруно, он станет моей самой желанной добычей. Демон во мне просыпается. Я чувствую лёгкий трепет в груди. Предвкушение.

К счастью или к несчастью, в этом дорогом, но старомодном особняке нет камер, только на въезде, но от них толку мало. От трупа нужно избавиться. Прямо сейчас, пока есть шанс.

Уэйн торопливо обыскал ванную и нашёл перчатки и набор уборочных средств. Раздевшись до нижнего белья, чтобы не испачкать одежду, он принялся зачищать следы убийства и своего присутствия. Труп Уэллс завернул в несколько полотенец и, с немалым трудом, выбросил через небольшое окно во двор. Тело упало в густые кусты, растворившись в них.

Ещё раз осмотрев помещение и устранив недочёты уборки, он оделся, натянул на лицо сонное выражение и вышел из ванной.

Уэллс попытался незаметно выбраться на улицу, но в зале его окликнул Зито.

— О, Уэйн! — крикнул тот, явно пьяный, покачиваясь с бокалом в руке.

Уэйн замер, сморщившись от раздражения, но, обернувшись, одел маску спокойствия.

— Здорово, Просперо, — дружелюбно отозвался он.

— Ты небось Лена ищешь? — начал Зито, ухмыляясь.

— Да, именно, — кивнул Уэйн, стараясь поскорее свернуть разговор.

— А я вот что скажу… — Зито подошёл ближе. — Не знаю, где он! Ушёл, гад, где-то час назад! — Он громко рассмеялся.

— Ох, печально, — наигранно вздохнул Уэллс. — Пойду поищу его на улице.

— Удачи! — бросил Зито, поднимая бокал.

Уэллс вышел на улицу. Фонари на площади мягко горели, но вокруг не было ни души. Он тут же свернул в сторону, пробираясь вдоль стены через густые кусты к месту, где лежал труп.

— Что же с тобой делать… — разочарованно пробормотал Уэйн, глядя на мумию.

Он огляделся, и его внимание привлекло настежь открытое окно в паре десятков метров от него, на первом этаже. Уэллс осторожно подошёл ближе и понял, что за стеной находится кухня.

Кто-то оставил окна в режиме проветривания. На ночь их закроют, но сейчас там ни звука. Все тихо и спокойно.

Постояв ещё с десяток секунд, Уэйн не придумал ничего лучше и, цепляясь за фактурную стену, вскарабкался внутрь.

Осмотрев помещение, он понял, что это не главная кухня, а техническая зона для персонала: какие-то приборы, стулья, одежда и ящики с запасным инвентарём.

— Похоже, других вариантов нет, — прошептал Уэллс, вытаскивая из коробки набор новых кухонных ножей.

Он уже собирался вылезти обратно, как вдруг за дверью раздались чёткие шаги и раздражённый голос:
— Да-да! Я всё сделал, уже сказал! — Мужчина вошёл, громко говоря по рабочему телефону. — Всё, абсолютно всё! Кухня убрана, сигнализация поставлена, инвентарь обновлён, каморка проветрена. Больше ничего не надо?

Он подошёл к окну, захлопнул его и, схватив куртку со стула, вышел, заперев за собой дверь.

Уэйн, затаивший дыхание за открытой дверью, наконец выдохнул. Он схватил рулон мусорных мешков и вернулся к трупу.

Теперь можно было закончить. На небольшом участке газона, между особняком и кустами, Уэллс расстелил чёрные мешки и переложил на них тело, чтобы сохранять чистоту. Работая быстро, но аккуратно, он разрезал труп на несколько частей и сложил в мешки. Остатки крови на траве убрать начисто было почти невозможно, но Уэйн постарался замаскировать их как можно лучше.

Затем он направился к озеру. Набрав камней с берега, Уэллс утяжелил мешки, чтобы они не всплыли, и сбросил их в воду.

— Твою же мать, — бормотал Уэйн, возвращаясь к особняку. — Худшей ночи у меня не было. Кровь, грязь, всё через жопу. Может, если бы я вызвал копов, то потом придумал бы и алиби. — Он жестикулировал, разговаривая сам с собой. — Хотя Мария… Она могла бы меня подставить. Начала бы с того, что я не богач, и вопросы точно бы посыпались.

К четырём часам утра Уэллс, совершенно измотанный, добрался до своей кровати и рухнул, моментально провалившись в сон. Но выспаться не удалось: всех разбудили на завтрак уже к десяти утра.

Разбитый Уэйн с трудом поднялся с кровати и тяжёлой походкой направился в одну из ванных комнат.

— Эй, здорово, дружище! — бодро подскочил к нему Лен, хлопнув по плечу.

— Доброе утро, — нехотя отозвался Уэллс.

— Прекрасный вечер вчера, а? — ухмыльнулся Лен. — И я видел, — понизил он голос, — как эта дама, Вирджиния, сидела с тобой, вся такая ласковая.

— Ох, было такое, — слегка приободрился Уэйн.

— Ты сорвал куш! — подмигнул Лен.

— Видимо… — Уэллс кашлянул и сменил тему. — Лен, ты тоже на втором этаже поселился?

— Ага, — отвлечённо кивнул тот.

— А с ванной вчера проблем не было?

— Не-а. А у тебя?

— Занято было, — буркнул Уэйн.

— Так пошёл бы в другую, — беспечно бросил Лен.

— С спросонья не подумал.

— Слушай, ты не против, если я с тобой в ванную зайду? Мыться не буду, только в туалет.

— Конечно, — устало согласился Уэйн.

Капли горячего душа с силой били по спине Уэллса. Комната наполнилась паром, но ему было хорошо. Тело словно перезагружалось, разум оживал. Тёплая вода и цветочный аромат мыла и шампуня успокаивали.

Люблю начинать утро с душа. Есть что-то в этой мысли: быть чистым, свежим, хах! После вчерашнего это особенно нужно. Привести в порядок волосы, освежить дыхание, прочистить уши. А главное — собраться с мыслями.

Что насчёт убийства? Я не хочу сваливать всё на Лена, но пока он мой единственный подозреваемый. Попробую рассуждать логично. Жертва — крепкий мужчина, не из тех, кого легко одолеть. Он не был в уязвимом положении. Тело лежало в душе, но одежда на нём была сухая, волосы тоже. Порезы шли прямо через ткань. Его сначала задушили, значит, вариант с хрупкой женщиной, ударившей ножом сзади, отпадает.

Убийца силён: он без труда повалил и задушил жертву.

Теперь время. Когда я нашёл тело, кровь была свежей, даже размазанная по стеклу ещё не загустела. Убийство произошло не больше чем за десять минут до моего прихода. Лен покинул Зито примерно за полчаса до моего пробуждения. С учётом времени, что я провёл в туалете…

Завтрак разительно отличался от ужина. В западном зале накрыли роскошный шведский стол: свежие фрукты, выпечка, каши, яйца, сыры, сладости и ещё целая гора угощений. При входе гостей встречал приятный аромат еды, смешанный с лёгким цветочным запахом из сада. Огромные окна в пол пропускали яркий дневной свет, открывая вид на ухоженную зелень и приглашая выйти наружу.