Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 42

Щели замазывали глиной — просто потому, что других вариантов не было и никто не задавался вопросом, насколько это надёжно — а на главной улице, которая обычно пустовала, потому что строиться там не имело смысла из-за регулярных проездов бронетехники из столицы, сейчас шла процессия прощания с погибшими во время вчерашнего похода в лес. Люди прощались со своими мужьями, друзьями и сыновьями, и хотя погибших в этот раз было относительно немного, всего восемь человек, воздух всё равно был тяжёлым от сдержанных рыданий и молчаливого отчаяния.

Когда Картон, Лапша и Маф пробегали мимо в процессе ловли, прощание уже закончилось: тела, завёрнутые в мешки, положили на плот, обложили горючими материалами — в основном хворостом и бумагой, — после чего лодка с вёслами потянула его подальше от берега. Там плот подожгли и отправили в океан, где он некоторое время горел, отражаясь дрожащим огнём в тёмной воде, а затем медленно затонул вместе с телами, оставляя после себя только запах дыма и тяжёлое ощущение пустоты.

***

Охота шла на удивление легко, потому что из-за всеобщей суеты с утеплением жилищ крыс буквально гнали отовсюду, выкуривая их из щелей и подвалов, так что тем приходилось выбегать на открытые улицы, где их уже поджидали Картон с Лапшой, действовавшие быстро и слаженно, так как делали это не первый десяток раз. Маф едва успевала следить за происходящим, нося всё тяжелеющий мешок, так что к обеду он уже ощутимо потяжелел, что недвусмысленно говорило о том, что добычи набралось более чем достаточно.

Они вернулись в забегаловку леди Чао, где было всё так же прохладно из-за постоянно хлопающей двери и непрекращающегося потока людей, и поставили добычу на пол. Чао быстро пересчитала содержимое и отсчитав положенные деньги, протянула их Картону, после чего словно между делом добавила:

— Кстати, старик Дэн тут недавно был и я ему всё сказала, ну и он в принципе согласен вам дать инструменты, так что можете идти к нему сразу.

Картон заметно оживился и благодарно кивнул:

— О, ну спасибо! Тогда мы сейчас к нему и заглянем, всё сделаем.

Чао кивнула им на прощание, уже надевая фартук, вытащила очередную крысу и взяла в руку острый нож, но почти сразу же дверь за их спинами захлопнулась, отсекая их от запахов еды и глухого гомона внутри.

Лапша, шагая рядом и заметно повеселев, усмехнулась:

— Как думаешь, старый Дэн там ещё не напился?

Картон хмыкнул и пожал плечами:

— Да я думаю, что он как раз к леди Чао заходил за опохмелом.

Они шли дальше по улице и оказались рядом с группой девушек постарше, которые на фоне общей серости трущоб выглядели вызывающе ярко: розовое худи, куртка с блёстками, рваные колготки, намалёванные губы и густые синие тени. Одна из них, заметив Картона, прищурилась и с усмешкой окликнула:

— Эй, Картон! Чё это у тебя одной подружкой больше стало?

Он остановился на секунду и спокойно ответил:

— Ну да, а что?

Другая, с относительно неплохо сохранившимися розовыми кроличьими ушками на ободке, рассмеялась и добавила:

— Ты чё, как жук решил себя гаремом окружить?

Картон замялся, явно не сразу сообразив, что ответить:

— Э-э-э… зачем?

Лапша тут же шагнула ближе, встала рядом с ним и резко сказала:

— Никаких гаремов! Я его никому не отдам!

Девушки дружно рассмеялись:

— Ха-ха-ха, как мило!

В этот момент к ним подошли какие-то парни и тут же интерес к компании Картона быстро угас, так что они без лишних слов двинулись дальше, оставив всё это позади. Они шли мимо людей, таскавших из Ямы всевозможное барахло для строительства, вёдра с глиной, доски, куски пластика, тряпки и обломки мебели и вот во всём этом движении, в спешке и суете, отчётливо чувствовалось одно — трущобы готовились к Зиме, торопливо и неуклюже, но с упорной решимостью пережить ещё один холодный сезон.

***

Подойдя к дому старого Дэна они постучались и почти сразу же изнутри, сквозь тонкую стену, раздался сиплый, хрипловатый голос:

— Картон, это ты?

— Да, — отозвался он.

— Ну заходи, — буркнул старик.

Дверь открылась, и их тут же накрыло плотной волной перегара, старого табака и сырости, так что Маф резко изменилась в лице, закашлялась и замахала ладонью перед носом, стараясь вдохнуть хоть немного более чистого воздуха. Картон вошёл первым и увидел старика — бородатого, заросшего, с засаленными патлами, которые торчали во все стороны, и мутными, но всё ещё живыми глазами. Тот окинул взглядом паренька и девушек, ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие зубы, и хрипло рассмеялся:

— Чё, ещё одну подружку себе завёл?!

— Ну да, — спокойно ответил Картон. — А что?

— Ха-ха-ха! — старик хлопнул ладонью по колену. — Эх, молодёжь, блин…

Он помолчал, собираясь с мыслями, потом махнул рукой в сторону сарая и стены.

— Ладно, короче. Мне надо сарай подлатать и вот эту стену утеплить. Справишься?

— Ну да, — кивнул Картон. — А материалы есть?

— Есть, есть, — проворчал Дэн. — Пойдём, покажу.

Старик кое-как поднялся, опираясь на палку, и было видно, что нога у него заметно трясётся, а сам он прихрамывает, будто каждое движение даётся через усилие, но никто ничего не сказал, делая вид, что так и должно быть. Он показал, что и где нужно сделать, так что вскоре они уже работали, прибивая куски ДСП, заделывая щели, местами даже прикрепляя пенопласт, который Дэн извлёк из каких-то старых запасов.

— Вот! — довольно заявил старик, постучав костяшками по утеплённой стене. — Пенопласт всему голова! Тепло держит как надо, главное только сверху ДСП или досками прикрыть, а то собаки или крысы разгрызут к чертям.

К вечеру работа была закончена, и Лапша с гордым видом оглядела хибару, которая теперь была утеплена на совесть и обшита снаружи зелёным пластиком, защищающим от ветра, а сарай оказался подлатан металлическим листом, вырезанным из старой стиральной машины.

— Вот это я понимаю, — сказала она удовлетворённо. — Нам бы такой домище.

— Ладно, — пробурчал Дэн, — инструменты можете взять, но обязательно верните, а то я леди Чао пожалуюсь.

Картон улыбнулся и кивнул:

— Да конечно, мистер Дэн, вы же нас знаете.

Когда они уходили, старик проковылял обратно к себе, и уже из-за закрывшейся двери донёсся протяжный, немного фальшивый звук губной гармошки, от которого в груди почему-то стало немного тоскливо. Они же взяли сумку с инструментами и пошли через вечерние трущобы, где люди уже начали топить печи, и из-за низких труб улицы постепенно застилал дым, так что Маф снова закашлялась, а Лапша раздражённо сказала:

— Давайте быстрее, а то дышать нечем, блин…

Они зашли в магазин, купили макарошки и галеты, потом заглянули в пункт раздачи воды, а после этого направились к пирсу. Сев в лодку, они подплыли к своему укрытию в Стене, сложили внутрь вещи и Картон утерев лоб сказал:

— Ладно, теперь надо будет набрать материалов, всё утеплить, и можно будет начинать.

Вскоре они снова сидели в лодке и в этот раз рыбу ловили Картон с Лапшой, а Маф, которой было откровенно нечего делать, видимо решила улучшить своё понимание языка и осторожно окликнула парня:

— Картон? Картон?

— Да? — отозвался он.

— А кто быть те девушка, который стоять там? — спросила она с сильным вакуанским акцентом.