Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 61

— Не язви, пожалуйста. Я беспокоюсь.

— И выражаешь это бессмысленными невыполнимыми советами? Очень мило с твоей стороны.

— Кира, не будь такой токсичной.

— Лео, не будь пассивно-агрессивным манипулятивным дерьмом.

Они переглянулись.

— Туше? — предложил в итоге Лео.

— Туше, — вздохнула Кира, которую разом покинул весь её боевой запал. — Но правда, иди доставай Бетту. Я уверена, она будет только рада твоей компании! А я хочу ещё поспать.

Лео склонил голову набок.

— Ты спала перед тем целые сутки.

— И ещё сутки посплю. Не то чтобы пейзаж вокруг особо сильно радовал разнообразием и стимулировал желание смотреть на красоты.

Тут Лео не смог бы найти возражения, даже если бы очень захотел: каменистое высокогорье, по которому они путешествовали нынче, было богато на минералы и большеглазых пушистых грызунов, но бедно на что-либо другое.

Не сказать, что пейзаж был так уж плох, и к грызунам у Киры претензий не было (до тех пор, пока они не пытались жрать их запасы и гнездиться у неё в волосах; но даже при всем при этом она втайне отдавала им свою еду, благо аппетита не было). Однако, окружающий фон не менялся вот уже несколько дней, и низкие свинцовые тучи, укрывающие вершины гор, в сочетании с моросящим дождём и отвратным самочувствием делали своё дело: она больше не хотела смотреть вокруг, предпочитая спать под мерные шаги самоходной машины.

Не помогало и то, что двигались они медленно: цены на энергетические кристаллы выросли раз в сто, но всё равно их расхватывали практически мгновенно, потому расходовать их надо было со всей возможной бережливостью.

Кира зевнула и попыталась было перевернуться на другой бок, но Лео не отставал.

— Ты не думаешь, что это может быть психологическое? Моего несчастного курса психологии недостаточно для того, чтобы ставить оценки, но не может ли это быть что-то вроде депрессии?

Кира неопределённо хмыкнула.

Ей просто хотелось, чтоб её оставили в покое. Так сложно, да?

— ..Лекарь, которому мы тебя показывали в лагере, упоминал, что у тебя может, цитата, “возникнуть ментальное истощение”. Не думаешь, что это местное название для одного из подобных состояний?

Кира вздохнула.

Думать было слишком тяжело.

— Кира, пожалуйста, поговори со мной.

Кира зарылась лицом в подушку и перестала реагировать.

*

— Эй, хочешь яблочко?

Проигнорировать предложение совсем казалось невежливым: у Киры сложились отличные отношения с Уилмо, и она очень уважала его. Она в полной мере понимала, почему дочь Эмилии отказалась от всего ради любви к этому человеку. Может быть, он не был великим красавцем, могущественным магом и всё такое прочее. Но после просмотра шоу уродов под кодовым названием “могущественные оборотни и великие маги” с тем же Мароном во главе, это уже не казалось таким уж недостатком.

Уилмо, с другой стороны, был человеком серьёзным, спокойным и простым. Когда все орали, он по возможности старался делать дело; когда его спрашивали о политике, он говорил “Я для таких тем слишком тупой”, и это, по Кириному субьёктивному мнению, в текущих реалиях было самой мудрой позицией… И ещё одно, самое важное. Если Уилмо записывал тебя в число “своих”, то ты можешь считать это удачей — истина, которую Кира познала на своей шкуре.

— Ну давай, кушай, — сказал Уилмо.

Интересно, где там эти пушистые…

— И даже не думай о том, чтобы отдать яблоко прыгучим зубастикам!

Хм.

Эта жизнь полна разочарований.

Кира заставила себя откусить кусочек и принялась медленно жевать. Яблоко было на вкус как картон…

…как пепел, как обожжённое мясо, как горелые волосы, как…

— Тебя скоро начнёт уносить сквозняком, — сказал Уилмо. — Ты почти не ешь.

Кира устало пожала плечами.

— Аппетита особо нет.

Уилмо на миг приоткрыл рот, как будто собирался что-то сказать, но потом захлопнул его.

Зачем говорить, если всем тут всё и так понятно?

— Я могу попросить у Бетты приготовить что-то на твой вкус, — озвучил он вместо того, что, наверное, собирался. — Что тебе хотелось бы? Подумай, Бетта сказала, что сделает всё, что угодно.

Кира постаралась выдать максимально убедительную улыбку. Судя по морщинке, которая пролегла у рта Уилмо, получилось откровенно не очень.

— Я действительно не голодна, — ответила Кира мягко. — Я просто устала и хочу спать…

— Ты постоянно спишь, — заметил Уилмо.

— А пани Марша постоянно ест, — усмехнулась Кира, — мы компенсируем друг друга!

Это была правда, кстати: Марша в последние дни постоянно что-то ела. В том числе вместо сна. Когда у неё не было под рукой ничего, что можно пожевать, купчиха становилась нервной и начинала постукивать пальцами по бедру или ближайшей твёрдой поверхности…

Что же. У каждой психики свои способы справляться, это не то чтобы секрет.

— Это не так работает, — вздохнул Уилмо. — Слушай, ребёнок… Твоя магия не восстановилась?

Кира равнодушно пожала плечами и лёгким взмахом руки призвала крохотный смерч. Ветерок заплясал, слабый, но всё ещё живой.

— Ошейник сняли, — сказала она, сама прекрасно зная, что это совсем не ответ.

Уилмо кивнул.

— Понял. Но ты знаешь, о чём я спрашивал.

— Нет. Думаю… я надорвалась. У меня нет сил.

Уилмо вздохнул и погладил её по голове, как маленьую.

— Ну и откуда им взяться, если ты не ешь? — спросил он. — Еда — это топливо… Ну подумай. Какую вкусняшку ты бы хотела?

Кира закрыла глаза.

Она устала.

— Я устала, — прошептала она. — Я не могу есть.

Рука купца на её волосах замерла.

— Совсем ничего? Мы проезжаем через довольно крупное поселение, тут можно купить разную еду…

— Хочу бургер, — Кира не то чтобы сильно любила фаст-фуд. Просто это казалось ей самым простым способом сделать так, чтобы от неё отстали. Это должно сработать, правда?

— Хорошо, — сказал Уилмо. — Конечно.

И ушёл.

Хм.

Скорее всего понял, что с Кирой нет смысла разговаривать, и решил оставить её в покое.

Вот и хорошо. В этом была её главная цель: чтобы её оставили в покое.

Чтобы ей дали поспать.

— Проснись, — сказала Бетта, — обед готов!

Кира с трудом проморгалась и уставилась на…

— Как?!

Бетта сделала невинное лицо, но совершенно очевидно была очень довольна Кириной реакцией.

— Я попросила Лео объяснить, что такое этот ваш “бургер”, — сказала Бетта. — Если разобраться, не так уж и сложно! Некоторые вещи объяснить было сложнее других, конечно. Сыр и мясо — это любому понятно, жёлтый сыр делают в человеческих землях, но даже здесь найти его реально. Сложнее с разными диковинными овощами других земель, но я попросила Лео очень подробно описать вкус. И подобрала самые подходящие аналоги. Я испробовала это на нём, он сказал, что очень похоже!.. Ещё, конечно, я попросила местного повара воспользоваться его кухней, чтобы испечь булочки правильной формы. И да, Лео так и не смог описать, что такое этот ваш “кунжут”. Но я думаю, что и без него должно быть нормально.

Кира понимала, что она должна хоть что-то сказать, но не была уверена, что именно.

— Я сделала эту заморскую еду для всех, чтобы уж попробовать, — щебетала Бетта, очевидно, осознав, что из Киры нормального собеседника прямо сейчас не получится. — Правда, госпожа Дом сказала, что это не еда, а извращение, и она не одобряет. Но, если ты спросишь меня, её просто разозлило то, насколько её детям понравилось… Так что, попробуешь?

Что же… Это был какой-то совершенно новый уровень предложений, от которых совершенно невозможно отказаться.

— Попробую, — согласилась Кира тихо.