Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 41

- Миледи, - подал голос бородатый шпик и заглянул внутрь вслед за бородой.

- Артур, - устало отозвалась Роксана, - клянусь тебе: если дело - пустяк, то ты об этом пожалеешь. Ванна уже остывает, а я ненавижу использовать дар, чтобы разогреть то, что и так должно быть горячим.

В список леди Кастильон входили не только ванны, но и все виды гороховых супов.

- Нет, миледи, - шпик, кашлянув, вошел в комнату.

Его глаза были опущены, оставалось гадать, что было причиной: плохие новости, или великолепно выкроенный ковер имгирского мастера.

- Дело в том, что… вы просили меня раскинуть сеть агентов вне университета, - продолжил он.

Леди Кастильон в очередной раз поправила прическу, глядя в зеркальце.

- Да, и ты пришел мне доложить, что ты сделал свою работу? - отозвалась она. - Ты когда-нибудь обращал внимание, что только шефы разведки постоянно докладывают о том, что они сделали свою работу. У меня есть буфетчик, Артур, он никогда лично не прибегает ко мне и не рассказывает, какой он молодец, что суфле сегодня в очередной раз получились идеально.

Шпик опустил взгляд ниже.

- Один из моих соглядатаев в порту, - продолжил он, - сообщил, что видел студента университета, пытающегося сесть на корабль. Он предлагал большие деньги, чтобы уплыть отсюда.

Роксана улыбнулась.

- Большие деньги? Студент Касадора? - она опустила зеркальце и посмотрела на Артура. - Скажи мне, а как твой соглядатай опознал в нем студента, он был в форме?

- Нет, госпожа, он не был, но его все знают.

- Мы в угадайку играем? Что за беспричинный пафос, Артур, кто пытается сбежать из Касадора? - потеряла терпение Роксана.

- Кхм… Гаррет, миледи, - произнес он с некоторым чувством вины.

- Гаррет… - Роксана слегка посмаковала это имя на губах. - Все же решился… Отважно, отважно, а как он проскочил через ворота?

Шпик помялся с ноги на ногу.

- Через ворота он не проходил, госпожа.

- Так как он вышел?

- Здесь, в Касадоре, огромная сеть тоннелей для горожан, - с досадой начал свое объяснение шпик, - признаться честно, это настоящий муравейник, здесь целые сети для контрабанды и снабжение налажено лучше, чем в столице. Наверняка он ушел по одному из них.

Роксана откинулась в своем кресле и пристально уставилась на Артура.

- Когда у него корабль?

- Сегодня ночью, госпожа, корабль едет в столицу, - объяснил шпик. - Он пройдет через устье реки и попадет прямо в столи…

Роксана подняла руку, заставляя шпика замолчать.

- Мне известно, как попасть из Касадора в Атирон, Артур. Я хочу, чтобы твои люди были там во время посадки. Я также прибуду туда, хочу поговорить с ним лично.

- Мы знаем, где он выжидает, леди Кастильон, мы можем схватить его немедленно, - пояснил Артур.

Роксана отрицательно покачала головой.

- Нет нужды, сейчас он на взводе и будет дергаться от каждого шороха, можете его спугнуть. Пусть сядет на корабль, в этот капкан, с него ему бежать будет некуда. Убедись, что к тому времени твои люди уже займут места на корабле и не выдадут себя.

- Да, госпожа, как прикажете, - шпик поклонился.

- А теперь иди, - Роксана махнула рукой, - и можешь быть горд, вода все же остыла!

***

Саския любила крыши. Она была романтиком глубоко в своей черной душе. Точнее, она любила крыши до того, как приехала в Касадор. Нижнее белье было развешано чуть ли не на каждом дымоходе, и выследить жертву, когда весь обзор закрывают ночнушки неопределенных размеров, вовсе не просто.

Не меньше ее начинал раздражать и окрыленный новыми ощущениями ее новый гуль. Молодой человек, накачанный кровью Саскии по самые гланды, парил от счастья над крышами пригорода Касадора.

- Я даже высоты теперь не боюсь! - прокричал он в темноту.

- Заткнись! - прошипела на него Саския, всматриваясь в темноту. - Счастливым ты еще более раздражающий, чем когда ревел в склепе. Я пытаюсь охотиться!

- Да, конечно! - он рухнул рядом с вампиршей. - Ты все еще пытаешься выследить Гаррета?

- Не пытаюсь, уже выследила, он в том портовом кабаке, - она кивнула на покосившееся здание.

- Откуда знаешь? - уточнил он.

- Откуда знаете, госпожа, - поправила его Саския, не отворачиваясь.

Студент поморгал.

- Откуда знаете, госпожа? - поправил он себя.

- Я чувствую его запах. Особое чутье. Могу выследить его, как гончая, где бы он ни был. Успела запомнить его, когда он забрал все деньги моего господина.

Студент приоткрыл глаза шире.

- Он обокрал тебя?

- Можно и так сказать, - качнула она головой, - мой господин послал меня приумножить наше скромное состояние, и все было хорошо, я уже собиралась уходить с карманами, доверху набитыми золотом, как появился он.

- Ты настолько хороший игрок?

- Это не сложно, когда знаешь, какие карты у других игроков. Я вампир, не забыл еще? - она постучала указательным пальцем по своему виску.

Экс-некромант потер подростковую бородку тридцатилетнего студента и задумался.

- Получается, он обворовал тебя, когда ты пыталась обворовать других? - уточнил он.

- ВЫ! - теряла терпение Саския, но не отвернулась.

- Когда вы пытались обворовать других, - поправил он себя.

- Более или менее. Кстати, тебя как зовут?

- Вальдо, я Вальдо, было бы лучше узнать мое имя до того, как мы сделали это… но я понимаю, это современный мир. Многие так и не узнают имена друг друга.

Саския расширила глаза и все же повернулась на своего недалекого гуля. Она с самого начала знала, что будут последствия, если ты хочешь сделать своим кровным слугой кого-то из Касадора.

- Сделали что? - уточнила она.

- Ну… - он замялся, покраснел и отвел взгляд, - все это… между нами. Когда ты позволила мне прикасаться губами к твоей руке… мы были так близки…

Саския вскочила с места и начала размахивать руками.

- Заткнись! Заткнись немедленно! Я поила тебя своей кровью, в этом совершенно нет ничего интимного! Это никак нас не сблизило, ты просто мой гуль, понятно тебе?! Не смей разговаривать об этом в таком виде, с таким придыханием и смущением! Ты понял меня?! Я хочу, чтобы ты понял!

Вальдо опустил взгляд.

- Я понял… возможно, сейчас это ничего не значит для тебя… но однажды…

Саския опустилась к его глазам и пристально уставилась в его лицо. Она хотела вырвать его горло, разорвать его физиономию, а остатки крови слить в стоки, но прежде… ПРЕЖДЕ!.. она поправит этот постоянно неровно висящий на его шее кулон!

Саския со всей силы дернула за кулон, выравнивая его на его шее.

- И не смей больше говорить со мной в таком тоне, ты понял?!

- Да… госпожа… - ответил он с томной надеждой в голосе.

Саския уселась назад без сил. Касадор сводил ее с ума.

***

Гаррет смотрел на себя в зеркало и не мог себя узнать. Помимо тонны грима, накладных усов и бороды, на его лице покоились дополнительные десять лет стресса, которые он приобрел за время знакомства с семейкой Кастильон. Несколько глубоких морщин появилось под глазами. Недаром великие мира сего говорят, что женщины стоят нам нескольких здоровых лет жизни. Женщины, которые хотят вас убить, тем более. В эту ночь сразу две женщины хотели убить Гаррета. Он еще никогда не пользовался такой популярностью, и знай он это, был бы польщен.

В его комнату, которую он делил с каким-то пьянчужкой и двумя котами, вошел старый капитан “Непотопляемого” и сообщил долгожданную весть об отплытии корабля. К слову нужно отметить, что название корабля совсем не соответствовало действительности и судовой журнал мог бы это доказать.