Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 36

— Ладно, что теперь сделаешь. Нам бы все равно не разрешили его вынести, а работу мы почти закончили. Пойдем, — улыбнулся он, но где-то глубоко его терзала досада, они упустили такой уникальный артефакт.

Добравшись до помещения, дверь которого была съедена ненасытными чудовищами, они обнаружили обвалившийся потолок.

— Похоже, он не выдержал и рухнул, — произнес Мантус. — Это наш шанс.

— Какой шанс? — не поняла девочка.

— Шанс освободить феникса, — ответил тигр.

— Фиро? — посмотрела девочка на просыпающуюся птицу. — Но мы только сдружились.

— Я знаю, это нелегко, но сейчас ему лучше быть на воле, — произнес зверолюд. — Мы же изначально это планировали.

— Да, — кивнула Шарлотта. — Но это так тяжело.

— А потом будет ещё тяжелее. И не забывай, нам нельзя пронести его через дверь, — вздохнув, сказал Мантус. — Его заберут и, скорее всего, посадят в клетку.

— Фиро, — обратилась девочка к фениксу. — Спасибо тебе, что спас нас от огня.

Волшебная птица что-то прочирикала в ответ.

— Но тебе пора стать свободным, — эти слова Шарлотта еле выдавливала из себя, потому что комок, подступивший к горлу, очень мешал. — Но ты не забывай нас. Хоть мы так мало времени пробыли вместе, но я успела привязаться к тебе.

Феникс тоже что-то пропищал, сел на плечо девочки и потерся о ее щеку, затем подлетел к Мантусу и сделал то же самое.

— Не забывай нас, дружок, мы обязательно встретимся, — произнес тигр.

Волшебная птица пропела что-то, напоминавшее человеческое «спасибо», и устремилась ввысь.

— Лети, Фиро, лети, — прошептала Шарлотта, вытирая слезы и наблюдая, как феникс набирает высоту.