Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 29

Что‑то в его тоне заставило меня насторожиться. Он говорил не о наших отношениях, не о той ссоре. О чем‑то другом.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, и сердце забилось быстрее.

Артем посмотрел на меня долгим взглядом, словно решая, стоит ли говорить правду.

— Я не просто так тебя не нашел, — сказал он наконец. — Кое‑кто очень постарался, чтобы все следы исчезли.

— Кто? — Я почувствовала, как холодеет кровь. — О чем ты говоришь?

Но он уже отступил на шаг, и его лицо снова стало непроницаемым.

— Неважно. Это в прошлом.

— Артем! — Я схватила его за руку. — Объясни! Что ты имел в виду?

Он посмотрел на мою руку на своей, потом перевел взгляд на мое лицо.

— Позже, — сказал он. — Не здесь. Не сейчас.

И он ушел, оставив меня стоять посреди роскошного фойе с тысячей вопросов и пониманием того, что история нашего расставания была гораздо сложнее, чем я думала.

14

Я только закончила композицию для ресторана, когда в отель вошла женщина, от которой невозможно было отвести взгляд. Высокая, стройная, в дизайнерском платье, которое стоило больше моей месячной зарплаты. Платиновые волосы уложены в идеальную причёску, макияж безупречен, каждое движение выверено до мелочей.

Она двигалась по фойе как королева, привыкшая к тому, что на нее смотрят. Персонал отеля мгновенно вытянулся по струнке — видимо, дама была не из простых.

— Карина Владимировна! — Управляющая Виктория Сергеевна буквально выбежала из‑за стойки ресепшена. — Какая неожиданность! Господин Волков не предупреждал о вашем визите.

— Сюрприз, — улыбнулась женщина, и улыбка эта была холодной как лед. — Где Артем? Мне нужно с ним поговорить.

Карина. Это имя показалось мне знакомым, но я не могла вспомнить откуда. Я продолжала работать с цветами, стараясь не привлекать внимания, но краем глаза наблюдала за происходящим.

— Господин Волков в своем кабинете, — ответила Виктория Сергеевна. — Но у него совещание…

— Он найдет для меня время, — перебила Карина с той уверенностью, которая бывает только у людей, привыкших получать все, что хотят.

Она направилась к лифту, но вдруг остановилась, заметив меня. Её взгляд скользнул по моей фигуре — оценивающий, холодный, слегка презрительный.

— А это кто? — спросила она у управляющей, не сводя с меня глаз.

— Наш новый флорист, — ответила Виктория Сергеевна. — Анна Морозова.

— Морозова, — повторила Карина, и в её голосе появились странные нотки. — Как интересно.

Она подошла ближе, и я почувствовала дорогой парфюм — тяжёлый, навязчивый, совсем не в моем вкусе.

— Красивые композиции, — сказала она, изучая мою работу. — Профессионально. Где учились?

— Спасибо, — ответила я вежливо. — В Питере. Академия искусств.

— Питер, — протянула она. — Далеко от дома. Что привело вас в наш маленький городок?

Вопрос прозвучал невинно, но что‑то в её тоне заставило меня насторожиться.

— Здоровье ребёнка, — коротко ответила я.

— Ребёнка? — Карина подняла бровь. — А сколько у вас детей?

— Двое.

— Двое! — Она рассмеялась, но смех был неприятным. — Как… плодовито. А муж где? Тоже во флористике?

Я почувствовала, как краснеют щеки. Эта женщина явно пыталась меня унизить, и делала это мастерски.

— Я одна воспитываю детей, — сказала я, стараясь сохранить достоинство.

— Ах, одинокая мать, — в её голосе появилось ложное сочувствие. — Как тяжело, наверное. Особенно с двумя детьми. Наверняка постоянно нужны деньги.

Намёк был более чем прозрачным. Я сжала кулаки, пытаясь сдержаться.

— Мы справляемся, — холодно ответила я.

— Конечно, конечно, — Карина улыбнулась той улыбкой, которая не затрагивала глаз. — Особенно когда находишь такую… щедрую работу.

В этот момент из лифта вышел Артем. Увидев Карину, он остановился, и я заметила, как напряглось его лицо.

— Карина, — сказал он сдержанно. — Не ожидал тебя видеть.

— Артемочка! — Она бросилась к нему с распростёртыми объятиями, но он отступил на шаг.

— Что тебе нужно? — спросил он прямо.

— Какой ты стал суровый, — она игриво надула губки. — Неужели нельзя навестить старого друга?

Старого друга. Воспоминание, наконец, пробилось, и я поняла, кто она такая. Карина Белова — та самая женщина, с которой Артем встречался до меня. Я помнила её фотографии в его телефоне, помнила, как ревновала к их общему прошлому.

— Мы не друзья, — холодно сказал Артем. — И ты это прекрасно знаешь.

— Ой, не будь таким, — Карина повернулась ко мне. — А вы знаете, что работаете на самого завидного холостяка города? Правда, он стал таким… неприступным в последние годы.

Я молчала, не зная, что ответить. Артем бросил на меня быстрый взгляд, и я увидела в его глазах предупреждение.

— Карина, у меня дела, — сказал он. — Если тебе что‑то нужно, говори по существу.

— Хорошо, хорошо, — она подняла руки в жесте капитуляции. — Просто хотела предупредить тебя. Муж планирует расширить бизнес. Возможно, придётся пересмотреть некоторые… соглашения.

— Об этом мы поговорим в офисе, — отрезал Артем.

— Конечно.

Карина направилась к выходу.

— Артем, проводишь меня? Хочу угостить тебя кофе. Как в старые добрые времена.

— У меня нет времени, — сухо ответил он.

— Найди, — в её голосе появились стальные нотки. — Мне действительно нужно с тобой поговорить. О деле.

Артем колебался, потом кивнул:

— Пять минут. В кафе на первом этаже.

Я закончила с работой на сегодня. Зашла за детьми, забрала их. Дети пошли к машине, а я задержалась, чтобы забрать свои инструменты. Кафе было рядом, и я невольно слышала их разговор.

— Значит, она вернулась, — говорила Карина, помешивая кофе. — Твоя драгоценная Анечка.

— Это не твое дело, — холодно ответил Артем.

— Ещё как мое, — она рассмеялась. — Особенно если учесть, что у нее есть дети. Не находишь ли ты это… интересным?

Я замерла. Она знала. Каким-то образом она поняла, что дети — Артемовы.

— Карина, — предупреждающе сказал он.

— Осторожней, дорогой, — продолжала она сладким голосом. — Некоторые возвращаются не из‑за любви. Некоторые возвращаются, чтобы поиметь тебя на деньги.

“По себе судишь?” вертелось в голове.

Слушать дальше я не собиралась. И так уже хотелось вцепиться в волосы этой стерве. Но я не такая как она.

Повесила сумку на плечо, высоко подняла подбородок и пошла на улицу.

Пара сидела на открытой веранде и мне предстояло пройти мимо. Что ж, надеюсь у меня хватит выдержки, чтобы сделать это с достоинством.

В этот момент Карина встала, и «случайно» перевернула свою чашку с кофе, которую она держала в руках. Горячая жидкость выплеснулась на мою блузку, и я вскрикнула от неожиданности.

15

— Ой! — воскликнула Карина, но в её глазах я увидела злорадство. — Простите, как неловко! Совсем случайно!

Кофе был горячим, блузка промокла насквозь. Я стояла, пытаясь стереть пятна, и чувствовала, как горят щеки от унижения.

— Аня! — Артем вскочил с места. — Ты в порядке?

— Все хорошо, — соврала я, хотя кожа горела от ожога.

— Какая я неуклюжая, — продолжала изображать раскаяние Карина. — Но ничего страшного, правда? Блузка недорогая, легко заменить.

Последние слова прозвучали как пощёчина. Она специально подчеркнула разницу между нами — богатая, успешная женщина и бедная одинокая мать.

— Карина, хватит, — резко сказал Артем.

— Что хватит? — Она изобразила удивление. — Я же извинилась! Правда, Анна? Вы же не обижаетесь на маленькую неловкость?