Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 80

Джетт уставился на нее с мольбой на лице. Но она не могла думать из-за шума в голове. Джетт ... чуть не убил кого-то?Убил их?

Рациональная часть ее разума подсказывала ей, что за этой историей кроется нечто большее. Даже если она не знала этого о нем, она знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что он никогда ничего не сделает без веской причины.

Но был тот случай в магазине, когда он накричал на Уэса и был холоден с ней, потому что думал, что она ему изменяет. Так что она знала, что у него вспыльчивый характер.

Нет.

Нет.

Она ничему не поверит о нем, пока не услышит всю историю. Но к тому времени, когда она успокоилась и оглядела комнату в поисках его, он уже ушел.

 

тридцать три

Эбби уставилась на свой телефон, зажатый в руке, перечитывая сообщения, которые она отправляла Джетту за последние несколько дней. Слезы обожгли ее глаза из-за отсутствия ответа от него. Где он был? С ним все было в порядке?

Она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Такой потерянной.

После того, как он ушел, и она снова достаточно хорошо осознавала окружающее, она откинулась на спинку стула, Крис был рядом. Он обнял ее, убедившись, что с ней все в порядке, но это было не так. Она бы никогда больше не была в порядке, если бы в ее жизни не было Джетта.

Но потом она услышала пронзительный, снисходительный голос своей матери, и ее печаль превратилась в пламенный гнев, которого она никогда раньше не испытывала. Она была зла и расстроена из-за своей матери, но сейчас все было по-другому.

Это была ярость.

“Я не удивлена”, - сказала ее мать, делая глоток вина. “Такой мужчина, как он? Не должно быть такого шока, что он преступник, дорогая”. Эбби уставилась на свою мать, ее пальцы, вцепившиеся в подлокотники кресла, побелели. “Я уверена, что он был ... опытным, ” она посмотрела на Эбби, ее губы сжались в тонкую линию, - но у него не было денег. У него ничего не было. Он не был тем, с кем тебе когда-либо следовало общаться.”

“Кстати, как вы познакомились?” перебил ее отец. “Я уверен, что он не из тех, кто часто бывает в музее, и сомневаюсь, что он учится в колледже”. И он, и ее мать рассмеялись над этим.

“Он мог бы быть таким”, - отрезала Эбби. “Он умнее всех, кого я когда-либо встречала. И добрее. И—и—и? —”

“Все в порядке”, - успокаивал Крис, проводя рукой по ее спине. Обычно это успокаивало ее. Обычно это успокаивало ее. Но в тот момент это только разозлило ее еще больше.

“Он не опасен!” - крикнула она, и улыбка ее матери погасла.

“Пожалуйста, Эбигейл. Ты устраиваешь сцену”.

“Он никогда не причинял мне вреда, а если и причинял кому—то, то по уважительной причине”. Она была уверена в этом.

Бровь ее отца изогнулась. “Есть ли когда-нибудь веская причина причинять кому-то боль?”

“Да”, - выдавила она. В тот момент, например, это было бы лучшей причиной пырнуть кого-нибудь вилкой в шею.

Стук в дверь отвлек ее от размышлений, и она моргнула, экран ее телефона снова потемнел. Она посмотрела на свое отражение в стекле и глубоко вздохнула.

Она не хотела вставать. Не хотела двигаться. Не хотела делать ничего, кроме как прижиматься к Джетту, впитывать его тепло, вдыхать его запах. Но после ужина она проехала мимо его дома и обнаружила, что там темно и пусто. Потом она пошла в парк, но и там его не было.

Она понятия не имела, куда он делся, и это убивало ее больше всего на свете. Она просто хотела знать, что он в безопасности.

Снова раздался стук, и она спустила ноги с края кровати. Шаркая по загаженной квартире, она направилась к входной двери. Не потрудившись заглянуть в глазок, она открыла дверь и уставилась на своего брата.

“Чего ты хочешь?” - вздохнула она, слишком уставшая, чтобы спорить с ним.

Она тоже была зла на него. То, как он смотрел на Джетта, как на монстра, то, как он встал между ней и любовью ее жизни...это было неправильно. Крис должен был доверять ей и ее суждениям настолько, чтобы знать, что она никогда не будет с кем-то, кто мог причинить ей боль.

“Я пришел с подарками”. Он натянуто улыбнулся, поднимая два коричневых бумажных пакета. Ее глаза сузились, когда она перевела взгляд с них на него, затем снова на его лицо. Затем до нее донесся запах, и у нее потекли слюнки.

“Я впускаю тебя только потому, что ты принёс генерала Цо. В противном случае дверь была бы у тебя перед носом”. Она сердито посмотрела на него, чтобы действительно подчеркнуть свои слова.

“Поверь мне, я знаю”, - сухо сказал он. “Становится холодно. Можно мне войти?”

Отступив в сторону, она придержала дверь открытой достаточно долго, чтобы он успел ворваться внутрь, не дав ей передумать. Он поставил пакеты с едой на кухонную стойку, отодвинув продукты в сторону, и достал пластиковые контейнеры.

“У меня достаточно на остатки, поскольку, я полагаю, ты ничего не ела”. Он послал ей обвиняющий взгляд, но она просто скрестила руки на груди.

“У меня был сыр на гриле”.

“Прошло три дня с тех пор, как я видел тебя в последний раз”.

“У меня тоже был шоколад”, - пробормотала она, забираясь на стойку. Она болтала ногами взад-вперед, ударяя каблуками по шкафчику внизу. Крис вздохнул и покачал головой, возвращаясь к раздаче еды. “Почему ты здесь? Я все еще злюсь на тебя”.

Она смотрела, как у него дернулось горло, его глаза были прикованы к еде в пакете. Ни один из них ничего не сказал, и напряжение в маленькой кухне росло, душа ее. Она была слишком сурова с ним?

Нет, это не так. У нее были все права расстраиваться. Расстроена на своего отца за то, что он поставил Джетт в неловкое положение, и на свою мать за то, что она злорадствовала и радовалась ее падению, и на Криса за ... за то, что он предпочел ей родителей.

Даже если он защищал ее, в глазах ее родителей он был на их стороне. Он тоже считал Джетта плохим, хотя был далек от этого.

“Мне жаль”, - наконец сказал Крис низким, задыхающимся голосом. Когда она уставилась на него, в ее горле образовался комок. Она попыталась проглотить его, но это было трудно. Когда она в последний раз видела Криса таким? Грустным? И почти таким же потерянным, какой она себя чувствовала?

“Он неплохой человек”, - пробормотала она. “Он хороший человек. Он — он для меня все”. Крис повернул голову, чтобы посмотреть на нее, его взгляд прожигал ее заживо.

“Ты любишь его?”

“Очень”. Она сказала это без малейших колебаний. Возможно, именно это заставило Криса поверить ей.

Он глубоко вздохнул, наклонив голову вперед и схватившись за край прилавка. “General Tso" - не единственная причина, по которой я здесь, ” наконец сказал он. “Я нашел кое-какую информацию о твоем ... друге”. Он взглянул на нее, и она уставилась на него.

“Парень”, - поправила она, хотя уже не была уверена в этом.

Он откашлялся и кивнул. “Верно. Парень”. Потерев рукой подбородок, он повернулся к ней. “Я пошел в офис отца и нашел материалы дела. Я также смог позвонить и получить остальные файлы из Нью-Йорка.”

Она замерла. Вся информация была там. Она могла бы узнать, что произошло на самом деле, но… “Ты уже прочитал это?” Он поколебался, прежде чем опустить подбородок.