Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 94

Быстрее, чем змея, набросившаяся на добычу, Разай схватил меня за шею и заставил посмотреть на него.

И я даже не могла отрицать реакцию своего тела. Желание и жар захлестнули меня, отчего у меня перехватило дыхание.

Его взгляд был жестким и непреклонным. Военный генерал пристально смотрел на меня, раскрывая, как чертову книгу, которую он только и ждал, чтобы поглотить.

— Ты стыдишься того, что хочешь меня, Грэй Уайлдер?

Вопрос застал меня врасплох, но я тут же ответила:

— Немного. Ну, вообще-то, много. Мне лучше знать.

Его глаза потемнели от желания. Мой ответ его совершенно не смутил.

— Неужели? — спросил он.

Я проигнорировала дрожь, которую вызвал во мне его низкий, хрипловатый голос.

— Да. Мне не стоит связываться с архангелом, тем более таким хаотичным и нелепым, как ты. Но дело даже не в этом. Меня больше всего пугают последствия потворства… чему бы то ни было.

— И какие же последствия тебя пугают?

Я тяжело сглотнула, с трудом сосредоточившись на своих словах. Но все же мне удалось:

— Власть. Я не такая как ты, Разай. У меня нет ни денег, ни связей. Мне нечего предложить, что могло бы сравниться с тобой по влиянию. На самом деле все это меня не беспокоит. Я привыкла к своему положению. Но если я позволю себе это… — я коснулась его груди. — Если я хоть немного сдамся, то окажусь в твоей власти так, как еще не научилась справляться.

В его глазах мелькнуло понимание.

— Ты выбралась из тени общества и смирилась с тем, что тебя считают частью мира, и приняла этот дисбаланс сил. Ты даже приспособилась к нему и научилась в нем процветать.

— Но…

Я вмешалась:

— Но я не знаю, как с этим справиться. Единственное, что превосходит твою власть, — это мой контроль над разумом и сердцем. Если я буду так доверять тебе, то рискую стать совершенно беззащитной. Не говоря уже о критическом мышлении, иначе я буду думать, что пойти в стрип-клуб с преподавателем физкультуры — это хорошая идея.

Напряжение спало. Его искренний смех заставил нахмуриться проходящую мимо медсестру. Он погладил меня по затылку и усмехнулся.

— Если ты думаешь, что ты единственная, кто зависим от другого, то ты ошибаешься. Не знаю, как это произошло и почему так быстро, но я обнаружил, что влюбляюсь в тебя, Грэй Уайлдер. Каждый чертов день.

Сердце заколотилось в горле, и я пробормотала:

— Нет… ты… я не думаю, что… черт. Правда?

Внезапно он стал серьезным.

— Любая другая женщина с таким количеством стикеров заставила бы меня сбежать.

Я фыркнула и уткнулась лбом в его грудь, пытаясь сдержать смех.

— Не смей трогать мои стикеры.

Он обнял меня за талию и повел нас к выходу, на его лице играла глупая улыбка.

— Ооо, теперь я знаю, в чем твоя слабость, не так ли? Просто небольшой вечеринки с перестановкой достаточно, чтобы завести тебя?

— Ладно, теперь это просто жестоко.

— Ложь! — он толкнул дверь. — Это идеальный путь к примирительному сексу.

— У нас даже секса не было, а ты уже… — поднялся ветер, разметав мои волосы в стороны и обдав холодом щеки. Я оглянулась и испытала… что?

Шок?

Ужас?

Это не было похоже ни на что из того, что я видела раньше, ни на то, что я представляла себе возможным.

— Где мы, Разай?

Он сделал глубокий, освежающий вдох и окинул взглядом открывшуюся перед нами картину.

— В Подземелье, конечно же.

Глава 50

Сначала мой пульс участился от страха и волнения. А потом я вспомнила, с кем разговариваю. С невозмутимым видом я ответила:

— Отлично. Полагаю, в Хартфолл мы поедем верхом на единороге?

— Не смеши. Единорогов не существует, глупышка.

— Как и Подземелья!

— Тогда скажи мне, что это такое, о Мудрейшая, — проворчал он.

— Это… это… — длинная разноцветная улица тянулась в обе стороны, как луч света. Конца не было видно ни с одной стороны. А небо?

Сначала я подумала, что это обычное ночное небо, но что-то в нем заставило меня присмотреться.

Казалось, оно движется. Небо было живым, передвигающимся и…

Черт возьми. Это не небо.

Уличные фонари мерцали на фоне глубокого моря, где рыбы и тени мерцали и двигались вместе с темным течением.

— Вот дерьмо, — вздохнула я.

Разай утешительно похлопал меня по руке.

— Теперь ты начинаешь понимать.

Я осмотрела окрестности, вбирая в себя каждую деталь, каждый запах и цвет. Высокие здания напоминали готическую архитектуру и старые районы Лондона; фонари висели над потоками людей, входящих и выходящих из зданий и переулков.

Сквозь шум голосов доносилась музыка. На каждой стороне улицы тянулись навесы всех цветов и узоров. Словно эта улица превратилась в блошиный рынок под открытым небом, где можно было найти практически все виды товаров и услуг, какие только можно себе представить.

И это была только одна улица. Или целый город?

Фиолетовые облака лениво поднимались из табачной лавки. В другом магазине под названием «Зверинец магов» странные существа висели на перекладинах и порхали в стеклянных коробках. В магазине рядом с ним, совершенно без вывески и без приветствия, сидел один старик… маг, как я поняла… и смотрел на прохожих, сканируя толпу.

Тогда-то я и обратила внимание на людей. По-настоящему посмотрела на них.

Мимо нас прошла вампирша, держа на руках малыша. У обоих была бледная кожа, которую я сразу узнала, несмотря на то что уже более десяти лет не была на территории демонов. Рот малышки был открыт, и она болтала, сверкая крошечными клыками. Позади них в кабинке с бархатными стенками сидела фейри и перебирала колоду толстых карт Таро. По обеим сторонам ее плеч извивались золотистые лианы.

Я прошептала:

— Божественные и демонические. Они все здесь. Должно быть, я сплю. Я все еще под наркотиками и восстанавливаюсь, да?

Разай ободряюще сжал мою талию.

— Нет, любимая. Это не так. Посмотри на это и запомни. Пойми. Мир, который ты знала, — не единственный.

Я покачала головой.

— Это не имеет смысла. Откуда это место взялось? Где оно находится?

— Никто не знает, — сказал он. — Но пойдем, прогуляемся до поезда. Скоро начнутся занятия, и я хотел бы успеть разогреть Бетти. Не пялься. Ты привлекаешь внимание. — он провел меня сквозь толпу, проскользнув в нее, как рыба в воду.

— Что значит «никто не знает»? — спросила я. — Как люди находят сюда дорогу?

Он протиснулся вперед, на его лице не было никаких эмоций.

— Магия, защищающая этот маленький уголок мира, была создана для того, чтобы держать его в секрете даже от создателей. Давным-давно они построили Подземелье так, чтобы оно находилось в водах, окружающих пять районов Нью-Йорка, и постоянно меняло свое местоположение. В данный момент мы можем находиться в гавани или в десяти милях от побережья.

— А Врата?

— Не знаю. Может, оно может обходить магию Врат, а может, и сам барьер. Но все это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, — это способ попасть внутрь и выйти наружу.

Мимо меня пронеслась группа фейри с когтями и пушистыми черными перьями на руках. Я изо всех сил старалась не смотреть и прислонилась к Разаю.