Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 47

— Десятый класс. Ты сказала Стар Ферлонг, что предчувствуешь, будто она погибнет в ужасной катастрофе, если пойдет на концерт Smashing Pumpkins, а сама пошла вместо нее. С парнем, с которым она собиралась на свидание.

Она втянула воздух сквозь зубы:

— Ах, да. Было.

— Это делает ее чернокнижницей, бабушка? — спросила я, выходя из комнаты.

Я поднялась по лестнице - колени у меня были уже не те, что раньше - быстро и безрезультатно поискала Роана, затем подошла к тумбочке и нашла в ящике не одну, а две книги в кожаных переплетах, обе старинные и ручной работы. Я вздохнула и провела пальцами по буквам той, что побольше. Гримуар.

Я поспешила вниз, подхватив по пути заблудившегося Инка, и ворвалась на кухню с книгами в руках.

— Рути, они великолепны. Я люблю старые книги. Я делаю их для своего магазина Этси.

Она шмыгнула носом и потерла нос платком.

— Знаю, дорогая. Я купила парочку. Изысканная работа.

Моя челюсть упала на пол. Я подтянула ее обратно и села с книгами.

— Ты в порядке?

— Да. Все просто чудесно.

— Это то, о чем я думаю? — спросила Аннет, охая и ахая над книгой.

— Настоящий гримуар. Один из пары десятков, переживших казни ведьм. Открой ее.

Я помотала головой.

— Мне нужны перчатки. Эта книга бесценна.

— Ничего страшного.

— Дай я хотя бы руки помою.

Она подождала, пока мы с Аннетт вымоем и высушим руки.

— Чем ты там занимаешься, когда не разговариваешь с нами, Рути? — спросила я.

— Ой, у меня тут много друзей.

— А что насчет моей матери? — спросила я, неожиданно заинтригованная. — Я могу и ее тоже увидеть?

— Нет, милая. Мне понадобилась целая тонна усилий, чтобы все подготовить. Нужно было бы сделать это до ее смерти, чтобы заклинание получилось.

— Ясно.

Мы снова сели, и я открыла книгу на первой странице. Она пахла пылью, старой кожей и осыпающимся пергаментом, и притягивала меня. Казалось, выманивала мою душу прямо из тела.

Страницы были толстыми, намного толще тех, которые использовались сегодня.

— Гримуар для ведьмы - сродни Библии, — сообщила Аннетт голосом, полным благоговения. — В нем хранится вся информация, которая может нам понадобиться.

Я почти взорвалась, а потом подумала, кого собираюсь судить? Если она хотела провести жизнь со мной, я была более чем счастлива, позволив ей.

Она продолжала, пока мы листали страницы. Они были хрупкими, и я опасалась за их сохранность.

— Смотри, здесь фазы Луны. Цветовые соответствия. Каталог трав. Информация о шабашах. И смотри! — она ткнула одну из хрупких страниц, и я поморщилась. — Заклинания!

— Тебе нужно это изучить, — сказала Рути. — Все эти знания необходимы.

— Как насчет этого? — я показала ей другую книгу, которую нашла. Дневник, хотя на вид он был таким же старым, как и гримуар.

Она улыбнулась.

— Вот и мотивация.

Я открыла его.

— Страницы пусты.

— Вот именно. Это моя личная Книга Теней.

Аннетт ахнула. Это был длинный, затянутый звук, балансирующий где-то между мелодрамой и массовой истерией.

— Судя по реакции, тебе известно, что это означает?

Она кивнула, как ребенок в кондитерском магазине, когда ее спросили: «с каким тебе вкусом»? Только в случае Аннетт, в магазине текилы.

— Это дневник ведьмы. Многие люди думают, что гримуары и Книги Теней - это одно и то же, но это не так.

— Ты права, Наннетт, — Рути выглядела довольной ею. По крайней мере, хоть кто-то может вызвать улыбку на ее лице. Хотя едва ли я могла ревновать к Наннетт.

— Правильно. Я знала это, — соврала я.

— Врушка.

— Страницы только кажутся пустыми. Я не хочу, чтобы кто-то читал мой личный дневник. Однако, если ты действительно этого захочешь, то сможешь. Ты знаешь как.

— Еще символы? — спросила я, наполняя голос гораздо большим количеством нытья, чем обычно применяла.

— Знаю, что ты устала и перегружена, но мы должны что-то сделать. Открой Книгу Теней и попробуй ее прочитать.

Я сделала, как она велела, и последовал длинный период огромного ничего.

— Я должна нарисовать символ над страницами?

— Я не знаю, дорогая. Но мне известно, что заклинатели могут читать все книги теней, независимо от того, насколько сильна магия, которая их связывает. Это должен быть один из твоих талантов.

— Рути, ты уверена, что я именно такая? Что я заклинательница? Ну, то есть, я никогда в жизни не колдовала.

— Поверь мне, милая. Ты уже колдовала.

Это привлекло мое внимание.

— Когда?

— С того момента, как родилась. Я ведь не скрывала твоих сил до того, как тебе исполнилось три. И ты была самым могущественным существом, с которым я когда-либо имела честь находиться рядом. — Она показала мне другой рисунок. — Что думаешь об этом символе? Он что-нибудь для тебя значит? Вспыхивают какие-нибудь воспоминания?

Меня охватило разочарование, и я медленно сдулась, как воздушный шарик.

— Нет. Что он значит?

— Без понятия. Я однажды видела его на документе.

— То есть, это может быть, например, логотипом какого-нибудь европейского авто?

— Вообще-то, да.

Аннетт теперь храпела на столе, ее очки сдвинулись на лице, рот искривился. Еще она пускала слюни, но совсем немного.

— С меня хватит.

— Нет! — воскликнула Рути, вскакивая на ноги.

— Тебе, может, спать и не нужно, зато мне - еще как. Я иду в постель. — Я начала подниматься, но остановилась и спросила: — Погоди. А тебе нужен сон?

— Не думаю. Так или иначе, мне еще надо кое с кем поговорить.

— Поговорить? С кем можно говорить в столь поздний час?

— Просто помедитируй обо всем этом перед сном, ладно? Твоя сила там, Дэфни. Нам просто нужно ее найти.

— Хорошо. Обещаю. Но у меня еще один вопрос. Почему ты думала, что книги меня замотивируют?

— Книги тебя всегда мотивировали. Даже когда ты едва научилась ходить. И чем старше ты становишься, тем больше этот интерес.

Она была права. Это знание – знание того, что она выяснила обо мне такие интимные вещи – наполнило меня теплом.

— Доброй ночи, Рути.

— Спокойной ночи, дорогая.

Она выглядела обеспокоенной. Мне не удалось собрать ни искры магии, а тем более овладеть всем колдовством за одну ночь.

Даже обеспокоенная, она была красивой. Я бы дала ей это. Если бы не это легкое прикосновение Норы Десмонд, она бы сошла за нормальную. Эх.

Я разбудила свою лучшую подругу и повела ее вверх по лестнице, в спальню Рути. Не успела я опустить голову, как услышала тихий стук во входную дверь.

— Только не снова.

Я накинула халат и на цыпочках спустилась на первый этаж, надеясь выглянуть наружу так, чтобы посетитель меня не заметил. Это была моя соседка Пэррис Хэмптон.

Я отперла дверь.

— Пэррис, все в порядке?

— Ой, блин. Я вытащила тебя из постели. Извини меня, Дэфианс. Я приду завтра.

— Нет-нет, все нормально. Тебе что-нибудь нужно?

— О, небеса, нет. Просто хотела узнать, как ты тут. И я принесла вино.

— Что ж, заходи в дом, — я приглашающе махнула рукой.

— В чем дело? — спросила Аннетт с балкона второго этажа, протирая сонные глаза.

— Вино.

Она заискрила энергией, как ракета.

— Я принесу бокалы!

Шесть

Пой так, будто никто не слышит.

Танцуй так, словно в тебя должны выстрелить дротиком с транквилизатором.

— Мем.

В ту секунду, как Пэррис с бутылкой Москато переступила порог, стены вокруг нас задрожали.

— Перси, — сказала я себе под нос, хмурясь на него. — Будь милым. — Он снова вздрогнул, быстро и коротко, как собака, трясущая шерстью. — Спасибо.