Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 22

Старинная зала замка Бельх буквально пылала огнями, расплескивая блики по веселым лицам, хрусталю, тонким стеклам, которые были пиком магического искусства Вальтарты. Раньше в домах клали грубое, мозаичное стекло, а сейчас холеные ручки вейр нежно скользили по прозрачной глади, за которой лежал ночной сад, раскрашенный разноцветными пятнами светильников. Если такое стекло не атаковать магически, оно не бьется и не крошится.

С каменного пола сняли ковры, и по залу разносился перестук каблуков и шорох платьев, но нас провели к небольшому возвышению, застеленному грубой циновкой. Еще одна из традиций Бельхов.

Муж неожиданно любезно усадил меня на такую же грубо сколоченную панку и в памяти всплыло воспоминание о довольно уютных диванах, которые вейры предпочитали ставить в спальнях. Видимо, и панка тоже была частью традиции.

Шум понемногу стих и в нашу сторону потянулись празднующие. В глазах рябило от обилия красок и блеска камней на одеждах.

— Не вздумай подвести меня, поняла? — Дареш наклонился ко мне и я неожиданно близко увидела ледяной, какой-то волчий блеск его глаз.

С усилием кивнула, хотя вся моя суть взбунтовалась против даже номинального подчинения. Как в прошлое вернулась, когда начинала ассистенткой при секретариате моей будущей финансовой империи. Ох и оторвались на мне тогда мои многочисленные начальники. Даже подача кофе превращалась в спектакль, где он то слишком горячий, то холодный, то печенье не так лежит. Но меня буквально взяли на должность с улицы, и я очень хотела остаться.

Я еще помнила, как быть послушной.

— Руки крестом, идиотка, — тут же зашипел супруг, и я сложила руки на коленях раньше, чем поняла, что делаю.

А… точно. Третья пощечина была как раз за руки крестом.

— Сим благословляю данную богами пару на правление Бельх, — храмовник в золоченых одеяниях стал ступенькой ниже нас и подал нам чарки.

— Дитя Леяш отдает себя роду Бельх, — слова выскользнули из губ раньше, чем я поняла их значение.

Взяла из выложенного на грубо сколоченный стол блюда кусочек яблока и протянула к губам супруга. Ледяная сволочь воспользовалась моментом и больно прикусила мне палец. К чему такая мелочность? Знает же, что я скоро умру, мог бы быть добр на прощание.

«Умру?» — тут же пронеслась мысль.

Верно, умру. Мы потому и поменялись телами с Эйвери, что у каждой из нас оставался шанс выжить вдали от наших мучителей. У меня, правда, совсем небольшой. Эйвери предупредила, но я все равно сказала «да». Я просто не могла отказать, глядя в перепуганное, по-детски округлое лицо.

— Дитя Бельх отдает себя лону Леяш, — Дареш сладко улыбнулся и протянул мне… личинку.

Символом Леяш была белая яблоня, а символом Бельх земляной червь. Сила, за которую огненный император отдал часть императорской ветки.

На свадьбах, похоронах и крещении, обычно на блюдо выкладывали темную ягодную пастилу, нарезанную соломкой, символизирующую червя. Но Дареш решил покуражиться. Я подумала о бледной полупрозрачной от стресса и недоедания Эйвери и сладко улыбнулась в ответ.

— В нелегкие дни, — сказал он негромко, но в зале наступила могильная тишь, — мы желаем связать себя узами, что крепче человеческих чувств.

Если память Эйвери меня не подводила, мерзкая личинка была хоть неприятна, но безопасна. Я бестрепетно взяла обжаренную в масле мерзость и положила в рот, ласково глядя в потрясенное лицо супруга. Конечно. Эйвери бы наверняка разрыдалась.

Сиюминутная месть оказалась сладка, но недостаточна. Поэтому я наклонилась к блюду и выбрала личинку потолще, с нежностью протянув ее Дарешу.

О… Видели бы эту картину мои недобрые корпоративные боги, вытаскивающие меня из самых безвыходных ситуаций… Умерли бы со смеху. Дареш совершенно заледенел, только губы брезгливо дернулись, но, к его чести, символ рода он прожевал и не поморщился. Только глаза полыхнули ненавистью.

Мне же пришлось проще. Я подцепила кусочек яблока и заела мерзкий привкус.

Храмовник с растерянной физиономией протянул нам чарки, и я взяла предназначенный мне тяжелый кубок, от которого пахло вино, железом и пепелом. Отпила, и горло обожгло терпким алкоголем, почти не имеющим вкуса. Дареш, не отводя от меня ненавидящего взгляда, отпил следом.

Я собиралась отставить кубок после первого же глотка, но подумала о брачной ночи, которой не было возможности избежать, и выпила до дна.

Зал выдохнул слаженным единым вдохом. С трудом подняв отяжелевшую от вина голову, я вдруг поняла, что все это время, за нами следили сотни глаз, анализируя каждый жест, каждое слово, каждый шаг.

Снова грянула музыка, вейры потянулись к центру залы, и я встала следом:

— Не откажете ли мне в первом танце? — спросила прямо.

На нас оглянулись несколько вейров, и Дареш медленно поднялся, чем-то напоминая сдвинувшуюся гору. А я думала он разозлился на меня за личинку, но нет. Разозлился он сейчас.

Судя по коротком жадному взгляду в толпу, пригласить он собирался свою ненаглядную Лети. Та пялилась на нас глазами загнанного оленя у самой стены. Таков уж ее удел, полировать красивой спиной стены на чужой свадьбе, потому что никто другой ее не пригласит. Лилиана Вильс всего лишь драдера, единственная допущенная на торжество в качестве гостя, а не прислуги.

Уделом высокорожденных вейров была политика, экономика и военное дело, никто из них не стал бы пачкать руки о низменные торговое ремесло. Для ведения дел они нанимали драдеров, которые охотно оказывали специализированные услуги. Среди последних было полно ювелиров, юристов, артефакторов и торговцев всех мастей. И им перепала капля драконьей крови, хотя дар драдера обычно был невелик.

Но уж, конечно, никто не пустит драдера в общество высокорожденных. Лети терпят ради Дареша. Ради Дареша ей подносят напитки и тарелку дорогих сластей, позволяют любоваться на танцы, но ни один из них не перемолвится с ней ни словом. Даже если мне не удастся обмануть судьбу, то и после смерти я останусь единственной женой Дареша, которую одобрили боги.

Дареш хотел обозначит серьезное положение Лелианы первым танцем с ней. Тогда бы никто не смел над не насмехаться, поостерегся бы ссорится с пятым генералом. Но я не без удовольствия поломала им игру.

Дареш протащил меня через весь зал и с наслаждением сомкнул лапищи на моей спине. Потом правда опомнился, крепко взял мою руку и вполне пристойно повел в свадебном танце Узра, который дался мне с легкостью дыхания. Эйвери заучила его назубок в надежде, что Дареш полюбит ее, ну а я в свое время использовала танцы, как один из способов снять стресс.

— Ты перешла все границы, маленькая дрянь, — ласково шепнул муж на одном из па. — Смотри, как бы не пришлось тебе пожалеть.

Я с наслаждением выгнулась у него в руках:

— Два раза не умирают, дорогой.

В ледяном золоте глаз плеснуло опасным безумием, и я невольно насторожилась. Из тех скудных остатков памяти, доставшихся мне от Эйвери, я наскоро складывала печальную клиническую картину ее отношений с жестоким женихом. А теперь и мужем.

Жестокость, унижения, лишения. Три кита, на которых базировалась самоуверенность Дареша. Особенные мучения Эйвери доставляло видеть, насколько нежен тот с Лелианой, которую задаривает жемчугом и мехами, которой выискивает редкие артефакты, для которой загоняет зверя на императорской охоте.

Лично я, в отличие от Эйвери, придерживалась прямо противоположной точки зрения. Сорок лет на свете живу. Жестокий всегда жесток, вот чему научил меня опыт. Лишившись девочки для битья в виде Эйвери, он очень быстро станет жесток и с Лети.

Мой взгляд невольно скользнул по танцующим парам, пока не отыскал бумажно-тонкую фигурку моей соперницы, одиноко подпирающей стену. О… Если бы взгляды имели силу и вес, меня бы уже пронзили тысяч клинков. Глупая Лети действительно меня ненавидела.