Страница 4 из 7
Глава 4 Перед отплытием
Солнце еще не встало, когда король вошел в покои, где спал его верный оруженосец. Услышав скрип двери, Генрих, с трудом превозмогая боль, поднялся и сел на кровати. Вслед за королем вошел брат-монах.
– Живой? – спросил Отакар.
– Да, сир!
– Хорошо. Исповедуйся. Будь готов к рассвету, церемонию проведем перед отплытием.
– Да, сир!
Генрих поклонился. Брат-монах в коричневой сутане, перехваченной на поясе простой веревкой, стоял у двери и, опустив голову, перебирал четки.
– Церемонию проведем по-походному. Сегодня великий день, и твое посвящение в рыцари должно поднять дух нашим воинам.
Замок проснулся, наполнился звоном оружия, криками людей и топотом ног. Когда король вошел в свои покои, его уже ждали оруженосцы – Вернер, хитроватый Анно и новый парень, высокий светловолосый Карл. Доспехи короля были аккуратно разложены на полу. Не обращая внимания на поклоны, король снял верхнюю накидку, под которой была поддева, и стал посреди комнаты. Вернер и Анно начали проворно работать, снаряжая короля к походу, а Карл лишь бестолково суетился и мешал.
– Отойди в сторону, – приказал король, – смотри, как они это делают.
С пристыженным видом Карл отступил.
– Сегодня Генрих станет рыцарем, – сказал Отакар, – поэтому ты из простого лучника становишься королевским оруженосцем. Это великая честь! Никогда об этом не забывай. Первое правило, которое ты должен запомнить – быть честным со своим королем! Честным всегда и везде! Это очень важно. Если ты попробуешь обмануть своего короля, будешь повешен, как языческая собака. Ты это уяснил?
– Да, сир! – Карл склонил голову в поклоне.
– Честность – это самое важное, – продолжал король, – что бы ты ни натворил, в чем бы ни провинился, ложь королю карается смертью, и пощады не будет!
– Я понял, сир!
– Второй твоей обязанностью будет защищать короля во время битвы, прикрывая его с боков и сзади. Вперед не лезь, если хочешь жить. Понял?
– Да, сир!
– Трусость в бою – это очень плохо. Но ты не рыцарь… Струсишь – выпорю и выгоню вон. А будешь смел и предан, как Генрих, – рано или поздно станешь рыцарем. Также в твои обязанности входит помогать мне вне боя, надевать доспехи и выполнять прочие поручения. Ты все усвоил?
– Да, сир!
– Хорошо. Еще раз запомни самое главное – честность и преданность. Ты готов дать клятву?
– Да, сир!
– Встань на правое колено.
Карл исполнил приказание.
– Повторяй за мной, – приказал король: – я клянусь быть искренне честным и безоговорочно преданным своему королю!
– Я клянусь быть искренне честным и безоговорочно преданным своему королю!
– Я клянусь защищать моего короля, не щадя своей жизни!
– Я клянусь защищать моего короля...
К тому моменту, когда клятва была произнесена до конца, Отакар был готов к походу. В сопровождении оруженосцев король покинул своих покои и, звонко стуча стальными подошвами по каменным плитам, вышел во двор, а оттуда к заливу.
Рассвело. Десяток деревянных судов стояли возле берега, восьми из них предстояло отправиться в плавание к месту основания нового города. Все необходимые припасы, рабочие и мастера уже были погружены на корабли. Рядом с пристанью для короля был приготовлен переносной трон, по обе стороны которого стояли облаченные в броню рыцари, держащие в руках шлемы. За рыцарями толпились простые воины. Легкий ветерок с залива развевал флаги, украшенные гербом короля и черным крестом Тевтонского ордена. Как только Отакар вышел из замка, заиграла труба.
Король занял трон и махнул рукой. Труба стихла. Верный Генрих, поддерживаемый двумя братьями-монахами, предстал перед королем и склонил голову.
– Встань на колено, – приказал король…
Церемония прошла быстро. Вначале Отакар хотел отложить посвящение оруженосца до своего возвращения, но потом подумал, что может и не вернуться из этого похода. Поэтому, когда Генрих произнес обязательные слова клятвы, Отакар возложил ему меч на правое плечо и сказал:
– Встань, рыцарь! Теперь ты можешь склонить колено только перед своим королем. Или своей дамой, если тебе будет угодно.
Отакар бросил меч в ножны, поднялся и скомандовал:
– По кораблям!