Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7

Глава 7 Делай, что должно, и будь, что будет

Двое воинов подхватили жреца и поволокли к месту казни исполнять королевский приказ. Отакар в сопровождении других рыцарей тоже приблизился к огромному дубу.

Полубратья пытались поставить жреца на ноги, но тот падал, как бесчувственный.

– В чем дело? – спросил король.

Один из воинов пощупал пульс:

– Сир! Мне кажется, он умер.

– Лекаря сюда! Не вешать же его мертвым.

Подбежал брат-монах.

– Привести в чувство, – приказал король.

Лекарь осмотрел старца:

– Он действительно мертв, сир!

Король задумался, но потом махнул рукой:

– Что поделать… Вешайте мертвого! Собаке – собачья смерть.

И обернулся к рыцарям:

– Зигфрид!

– Да, сир!

– Возьми десять воинов – и к кораблям! Перегнать их поближе и организовать охрану. Рабочим – уничтожить здесь все! Камни скинуть с горы, жилища, идолов и остальное – сжечь!

– Слушаюсь, сир!

– Ульрих!

– Да, сир!

– Организовать охрану, выслать разведчиков!

– Слушаюсь, сир!

Отакар привстал на стременах, поднял руки, и его громкий голос раздался над древним лесом:

– Слушайте! Мы победили! Орден Пресвятой Девы Марии навсегда пришел на эту землю!

С рассветом лагерь забурлил. Отакар вышел из своего шатра. Пахло гарью и конским навозом. От головешек, оставшихся на месте жилищ и столбов с изображениями языческих богов, поднимались струйки дыма. На поляне раскинулись разноцветные шатры рыцарей, между ними находились простые палатки рабочих и воинов. Сновали люди, ржали лошади, на кострах готовилась еда.

Отакар собрал рыцарей на совет. Предстояло спланировать дальнейшие действия. Сквозь тонкие стенки шатра он прекрасно слышал стук топоров и визг пил. Но не успел король разложить на походном столе план местности, как стук и визг прекратились, вместо них послышались испуганные голоса людей.

Обернувшись к оруженосцу, Отакар приказал:

– Узнай, почему прекратили работу.

– Слушаюсь, сир!

Анно вышел из шатра, но достаточно быстро вернулся назад:

– Сир! Там что-то странное...

– Что именно?

– Не могу понять, сир!

В ярости отбросив стул, король вышел на солнечный свет. Лесорубы растерянно смотрели на него, сжимая в руках топоры. Мастер выступил вперед:

– Сир! Деревья… Они живые… Они разговаривают с нами…

– Деревья? – удивился король. – Разговаривают?

– Да, сир! Они плачут… Просят не убивать их…

Отакар обвел лесорубов суровым взглядом. Потом бросил:

– Идите за мной!

Подойдя к дубу, на котором висело тело жреца, он рукой указал на него:

– Тот, кто бросит работу, окажется рядом с ним.

Больше не говоря ни слова, Отакар вернулся в свой королевский шатер. Вскоре снова раздался стук топоров и визг пил.

– Продолжим… – бросил он рыцарям.

К вечеру у короля началась лихорадка. Его бросало то в жар, то в холод. Ночью Отакар стал бредить. Голоса, странные нечеловеческие голоса: «Пощадите нас… не рубите… не убивайте...» Темнота… Потом свет, яркий как солнце… Опять темнота… Видения, жуткие и реалистичные… На высоком холме возле реки стоял замок, окруженный рвом. Рядом с замком, у подножия холма, расположился длинный, вытянутый на север пруд. Потом видение сменилось – вокруг замка вырос город, окруженный каменной стеной. Дальше видения стали быстро сменять друг друга: на юг от замка, на заболоченном острове, появилось новое поселение, украшенное великолепным собором... Город еще больше увеличился в размерах, теперь он стал почти круглым, окруженным валом и защитным рвом… Огромные армии солдат в ярких мундирах, держащих в руках плюющиеся огнем копья, надвигались друг на друга… Странные железные повозки без коней двигались сами по себе по мощенным булыжником улицам… Железные птицы, парящие в облаках… Опять замок, простоявший века, прекрасный и величественный, в окружении красивого города… И опять на город наступают армии… Яростные воины с красными звездами на зеленых шлемах… Железные чудовища, плюющиеся огнем… Кошмарные стальные птицы… Древний город, превращенный в руины… Останки замка, похожие на гнилые зубы… Чудом сохранившаяся надпись «Кёнигсберг» на полуразрушенной стене… Взрывы в тишине… Опять этот холм, но только нет больше замка, и возвышается над ним странное голубоватое строение… Проклятие… Ужасное Черное проклятие тяготело над этим местом…

В полночь началась гроза. Ревел гром, и ярко сверкали молнии. Король метался в бреду, никого не узнавая. Ближе к рассвету гроза прошла, и небо очистилось. С первыми лучами солнца Отакар очнулся. Лихорадка исчезла так же неожиданно, как и началась. Голова была светлая, от дикого бреда не осталось и следа. Лишь дух короля пребывал в сильном смятении…

– Стань снаружи, – приказал он, обращаясь к Анно, – никого не впускать!

– Да, сир!

Когда оруженосец вышел из шатра, Отакар достал из походного ящика тщательно завернутую в красный бархат драгоценную реликвию – древнюю полустершуюся деревянную икону с изображением святой Девы Марии с младенцем на руках. С почтением водрузив ее на специальную подставку, король преклонил колени. Долго и горячо возносил он к покровительнице крестоносцев свои искренние молитвы.

Почти помогло. Отакар поднялся с колен, заботливо укутал икону в бархат. Но какие-то смутные ощущения все равно не давали ему покоя. Железные птицы в небесах, яростные воины с красными звездами на зеленых шлемах, надпись «Кёнигсберг» на полуразрушенной стене... Король напился воды и присел на кровать.

И вдруг Отакар вспомнил старого рыцаря, который в юности обучал его искусству владения мечом. «Если ты в смятении, – говорил седой мастер, – всегда помни нашу первую заповедь: ДЕЛАЙ, ЧТО ДОЛЖНО, И БУДЬ, ЧТО БУДЕТ!»

И сомнения исчезли. Откинув полог, великий король Отакар II вышел на яркий солнечный свет.

Теперь он знал, как назвать этот город.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: